ā ab abs |
od, z (+abl.) |
Przyimek |
Miejsce |
21 |
abeō -īre -iī -itum |
odchodzić |
Czasownik: nieregularny |
Ruch |
553 |
absum abesse āfuī |
być nieobecnym |
Czasownik: nieregularny |
Podróżowanie |
445 |
ac |
a także, i; (po comp.) niż; simul ac, jak tylko; → atque |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
36 |
accēdō -cēdere -cessī -cessum |
przybliżać się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
614 |
accidō -cidere -cidī |
zdarzyć się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
799 |
accipiō -cipere -cēpī -ceptum |
otrzymywać, brać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Życie w społeczeństwie |
110 |
ācer ācris ācre |
ostry |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Inne |
587 |
aciēs -ēī f. |
ostrze; szyk bojowy |
Rzeczownik: 5 deklinacja |
Wojna i pokój |
439 |
ad |
do (+acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
14 |
addō -dere -didī -ditum |
dodawać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Życie w społeczeństwie |
433 |
addūcō -ere -dūxī -ductum |
przyprowadzać, skłaniać do czegoś |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
886 |
adeō -īre -iī -itum |
dochodzić |
Czasownik: nieregularny |
Ruch |
595 |
adeō |
(przysł.) aż dotąd, tak |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
555 |
adhibeō -hibēre -hibuī -hibitum |
używać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Robienie |
959 |
adhūc |
aż do tej pory |
Przysłówek |
Miejsce |
379 |
adveniō -īre -vēnī -ventum |
przybywać, przychodzić |
Czasownik: 4 koniugacja |
Podróżowanie |
987 |
adversus -a -um |
przeciwstawny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
657 |
adversus (-um) |
(przysł. i przyim.) naprzeciw |
Przysłówek |
Wojna i pokój |
460 |
advertō -vertere -vertī -versum |
odwracać się do czegoś |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
986 |
aedēs -is f. |
budynek; (pl.) dom |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Dom |
965 |
aeger aegra aegrum |
chory |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Życie |
810 |
aegrē |
z trudem |
Przysłówek |
Życie |
984 |
aequē |
tak samo, równo |
Przysłówek |
Sprawiedliwość i prawo |
904 |
aequor aequoris n. |
morze, powierzchnia morza |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Woda i powietrze |
424 |
aequus -a -um |
równy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
610 |
āēr āeris m. |
powietrze |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
845 |
aes aeris n. |
spiż, brąz |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
744 |
aetās -tātis f. |
wiek, czas, pokolenie |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Jednostki czasu |
308 |
aeternus -a -um |
wieczny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Jednostki czasu |
734 |
aethēr aetheris n. |
eter, niebo |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
851 |
aevum -i n. |
wieczność; czas; życie |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Jednostki czasu |
875 |
afferō afferre attulī allātum |
przynosić |
Czasownik: nieregularny |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
514 |
afficiō -ficere -fēcī -fectum |
doświadczyć kogoś czymś (+ abl.) |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Życie w społeczeństwie |
958 |
ager agrī m. |
pole |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
324 |
agitō -āre |
popędzać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
578 |
āgmen -minis n. |
pochód wojska |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
358 |
agō agere ēgī āctum |
pędzić, robić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
69 |
aiō |
mówić, potwierdzać; ut āiunt: jak mówią |
Czasownik: nieregularny |
Mowa/retoryka |
406 |
albus -a -um |
biały |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
925 |
aliēnus -a -um |
obcy, odmienny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Geografia |
367 |
aliquandō |
kiedyś, czasem |
Przysłówek |
Czas |
763 |
aliquis -quae -quod |
ktoś, coś; si quis, si quid: jeśli ktoś, jeśli coś |
Zaimek |
Zaimki |
77 |
aliter |
inaczej |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
782 |
alō alere aluī alitum |
żywić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Życie |
817 |
alter altera alterum |
drugi z dwóch |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
148 |
altus -a -um |
wysoki; głęboki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Geografia |
159 |
amīcitia -ae f. |
przyjaźń |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
690 |
āmittō -mittere -mīsī -missum |
odsyłać, porzucać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
486 |
amnis -is m. |
strumień |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Woda i powietrze |
467 |
amor -ōris m. |
miłość |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miłość |
116 |
amplus -a -um |
wielki, obszerny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
915 |
an |
czy (w pytaniach); utrum ... an: czy ... Czy |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
94 |
anima -ae f. |
życie, oddech |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Życie |
493 |
animal -ālis n. |
zwierzę, istota żyjąca |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
547 |
animus -ī m. |
duch, umysł |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie |
40 |
annus -ī m. |
rok |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Jednostki czasu |
167 |
antequam |
najpierw |
Spójnik |
Czas |
787 |
antīquus -a -um |
dawny, stary |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Jednostki czasu |
617 |
aperiō aperīre aperuī apertum |
otwierać |
Czasownik: 4 koniugacja |
Dom |
837 |
appāreō -ēre -uī |
pokazywać się, ukazywać się |
Czasownik: 2 koniugacja |
Wzrok i wygląd |
830 |
appellō -pellāre |
wołać, nazywać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
700 |
aptus -a -um |
odpowiedni |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
916 |
apud |
przy, u (+acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
205 |
aqua -ae f. |
woda |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Woda i powietrze |
272 |
āra -ae f. |
ołtarz |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Religia i wierzenia |
374 |
arbitror arbitrārī arbitrātus sum |
myśleć, uważać |
Czasownik: deponens |
Szkoła/wiedza |
963 |
arbor arboris f. |
drzewo |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
468 |
ārdeō ārdēre ārsī ārsum |
błyszczeć, żarzyć się; być opanowanym przez silne emocje |
Czasownik: 2 koniugacja |
Powietrze i ogień |
618 |
argentum -ī n. |
srebro, pieniądz |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
849 |
arma -ōrum n. pl. |
broń, rynsztunek |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
98 |
ars artis f. |
umiejętność, sztuka |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
258 |
arvum -ī n. |
pole uprawne, rola |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
637 |
arx arcis f. |
szczyt; twierdza, zamek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
638 |
ascendō -ere -scendī -scēnsum |
wychodzić do góry |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Podróżowanie |
990 |
aspiciō -ere -spēxī -spectum |
obserwować, oglądać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Wzrok i wygląd |
483 |
adsum adesse affuī |
być obecnym |
Czasownik: nieregularny |
Miejsce |
279 |
astrum -ī n. |
gwiazda; konstelacja gwiazd |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Powietrze i ogień |
685 |
at |
ale |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
74 |
atque |
a także, i; (po comp.) niż; simul atque, skoro tylko; → ac |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
35 |
auctor -ōris m. |
autor, twórca |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
546 |
auctōritās -ātis f. |
autorytet, wpływ, powaga |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
898 |
audāx audācis |
śmiały; zuchwały |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
876 |
audeō audēre ausus sum |
odważyć się |
Czasownik: 2 koniugacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
270 |
audiō -īre -īvī/-iī -ītum |
słuchać |
Czasownik: 4 koniugacja |
Inne |
165 |
auferō auferre abstulī ablātum |
zabierać |
Czasownik: nieregularny |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
556 |
augeō augēre auxī auctum |
powiększać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Robienie |
709 |
avis -is f. |
ptak |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
855 |
aura -ae f. |
lekki wiatr, bryza |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Powietrze i ogień |
420 |
aureus -a -um |
złoty; wspaniały |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
691 |
auris -is f. |
ucho |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
366 |
aurum -ī n. |
złoto |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
303 |
aut |
lub |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
24 |
autem |
ale, lecz; następnie |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
123 |
auxilium -ī n. |
pomoc, wsparcie; (pl.) posiłki |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
543 |
barbarus -ī m. |
obcokrajowiec, barbarzyńca |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
768 |
beātus -a -um |
szczęśliwy, pomyślny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
408 |
bellum -ī n. |
wojna |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
86 |
bene |
dobrze |
Przysłówek |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
235 |
beneficium -ī n. |
uprzejmość, dobrodziejstwo |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
182 |
bonus -a -um |
dobry |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
68 |
bōs bovis m. |
wół, krowa; gen. pl. boum |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
808 |
brevis -e |
krótki, powierzchowny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
589 |
breviter |
krótko |
Przysłówek |
Rozmiary |
992 |
cadō cadere cecidī cāsum |
upadać; ginąć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
210 |
caecus -a -um |
ślepy; ciemny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
728 |
caedēs -is f. |
zabójstwo, rzeź |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Przemoc |
415 |
caedō caedere cecīdī caesum |
bić, powalać, zabijać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
612 |
caelum -ī n. |
niebo |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Powietrze i ogień |
117 |
campus -ī m. |
pole |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Woda i powietrze |
391 |
candidus -a -um |
jasny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
692 |
canis -is m./f. |
pies |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
687 |
canō canere cecinī cantum |
śpiewać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Pisanie/literatura/poezja |
389 |
capiō capere cēpī captum |
chwytać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Wojna i pokój |
131 |
caput capitis n. |
głowa |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
124 |
careō -ēre -uī |
być pozbawionym czegoś (+ abl.) |
Czasownik: 2 koniugacja |
Interesy/pieniądze |
572 |
carmen -inis n. |
pieśń |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
254 |
cārus -a -um |
drogi |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
462 |
castrum -ī n. |
zamek, twierdza (zazwyczaj w liczbie mnogiej) |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
224 |
castus -a -um |
czysty, nienaruszony |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
838 |
cāsus -ūs m. |
upadek; wypadek, wydarzenie |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Przemoc |
344 |
caveō cavēre cāvī cautum |
uważać, strzec się |
Czasownik: 2 koniugacja |
Przemoc |
941 |
causa -ae f. |
przyczyna; gen. + causā, z powodu, ze względu na, dla |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Mowa/retoryka |
107 |
cēdō cēdere cessī cessum |
iść; ustępować |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
304 |
celebrō -āre |
uczęszczać; obchodzić święto |
Czasownik: 1 koniugacja |
Miasto |
893 |
celer -is -e |
szybki |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Czas |
745 |
celeriter |
szybko |
Przysłówek |
Czas |
967 |
cēnseō cēnsēre cēnsuī cēnsum |
oceniać; myśleć, sądzić |
Czasownik: 2 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
928 |
centum |
sto |
Liczebnik |
Rozmiary |
730 |
cernō cernere crēvī crētum |
dostrzegać; rozdzielać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
655 |
certē |
z pewnością |
Przysłówek |
Rozmiary |
601 |
certō -āre |
współzawodniczyć, walczyć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Sport |
864 |
certus -a -um |
pewny, stały |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
285 |
cēterum |
ale, zresztą |
Przysłówek |
Zaimki |
571 |
cēterus -a -um |
pozostały |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
596 |
cibus -ī m. |
jedzenie |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie |
863 |
cingō cingere cīnxī cīnctum |
otoczyć, opasać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
814 |
cinis cineris m./f. |
popiół, grób |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
779 |
circā |
wokół (przysł. i przyim. +acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
735 |
cīvis -is m./f. |
obywatel |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
471 |
cīvitās -ātis f. |
państwo, obywatelstwo |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
346 |
clāmor -ōris m. |
krzyk, hałas |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Mowa/retoryka |
605 |
clārus -a -um |
jasny, sławny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
395 |
classis -is f. |
flota, oddział wojska, klasa |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
505 |
claudō claudere clausī clausum |
zamykać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Dom |
392 |
coepī coepisse coeptus |
zaczynać |
Czasownik: nieregularny |
Czas |
312 |
cōgitō -āre |
myśleć, rozważać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
515 |
cōgnōscō -gnōscere -gnōvī -gnitum |
dowiadywać się, poznawać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
339 |
cōgō cōgere coēgī coāctum |
zmuszać; zbierać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
250 |
cohors cohortis f. |
kohorta; orszak |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
666 |
colligō -ere -lēgī -lēctum |
zbierać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
820 |
colō colere coluī cultum |
zamieszkiwać; uprawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Zwierzęta i rośliny |
333 |
color -ōris m. |
kolor |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
725 |
coma -ae f. |
włosy |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Ciało |
405 |
comes comitis m./f. |
towarzysz |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
448 |
committō -mittere -mīsī -missum |
łączyć, powierzać (+ dat.); wykonać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Życie w społeczeństwie |
608 |
commūnis -e |
powszechny, zwyczajowy |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Miasto |
660 |
comparō -āre |
przygotowywać; porównywać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Interesy/pieniądze |
890 |
compōnō -pōnere posuī positum |
budować, układać, tworzyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Robienie |
443 |
concēdō -cēdere -cessī -cessum |
wycofywać się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
663 |
condīciō -ōnis f. |
układ, warunek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
920 |
condō -dere -didī -ditum |
budować; chować |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Miasto |
540 |
cōnferō cōnferre contulī collātum |
zbierać |
Czasownik: nieregularny |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
645 |
cōnficiō -ficere -fēcī -fectum |
wykonać; zniszczyć, zabić |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Przemoc |
894 |
cōnfiteor cōnfitērī cōnfessus sum |
przyznać się; wyznawać; ujawniać |
Czasownik: deponens |
Sprawiedliwość i prawo |
972 |
coniunx coniugis m./f. |
małożnek, mąż, żona |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
218 |
cōnor cōnārī cōnātus sum |
próbować |
Czasownik: deponens |
Robienie |
905 |
cōnsequor -sequī -secūtus sum |
następować, naśladować, osiągać |
Czasownik: deponens |
Ruch |
917 |
cōnsilium -ī n. |
plan; porada, rada |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Miasto |
217 |
cōnsistō -sistere -stitī |
stanąć; zależeć od czegoś |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Mowa/retoryka |
780 |
cōnstituō -stituere -stituī -stitūtum |
ustanawiać; ustawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Robienie |
652 |
cōnstō -stāre -stitī |
zgadzać się; constat, wiadomo, że (+ acc. i infin.) |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
731 |
cōnsuētūdo -inis f. |
zwyczaj |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
954 |
cōnsul -ulis m. |
konsul |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
321 |
cōnsulō -sulere -suluī -sultum |
planować (+ acc.); troszczyć się o kogoś (+dat) |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Miasto |
757 |
cōnsūmō -sūmere -sūmpsī -sūmptum |
zużywać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Życie |
869 |
contemnō -temnere -tempsī -temptum |
gardzić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Emocje |
615 |
contineō -tinēre -tinuī -tentum |
trzymać, wstrzymywać, zawierać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
804 |
contingō -tingere -tigī -tactum |
dotykać; graniczyć; wydarzać się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Miejsce |
494 |
contrā |
przeciw, naprzeciw (przysł. i przyim. +acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
271 |
conveniō -venīre -vēnī -ventum |
spotykać się; zgadzać się |
Czasownik: 4 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
698 |
convertō -vertere -vertī -versum |
obracać; obracać się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
834 |
convīvium -iī n. |
uczta |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
921 |
cōpia -ae f. |
obfitość; (pl.) wojsko |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Wojna i pokój |
331 |
cor cordis n. |
serce; cordī est, leżeć na sercu, być drogim (+ dat.) |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
795 |
cornu -ūs n. |
róg |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
591 |
corpus corporis n. |
ciało |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
75 |
corrumpō -rumpere -rūpī -ruptum |
psuć, niszczyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
870 |
crēdō crēdere crēdidī crēditum |
wierzyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
109 |
creō -āre |
tworzyć; wybierać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Robienie |
978 |
crēscō crēscere crēvī crētum |
rosnąć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Zwierzęta i rośliny |
609 |
crīmen -inis n. |
oskarżenie, zbrodnia |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
475 |
culpa -ae f. |
wina |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
769 |
cūnctus -a -um |
razem, wszyscy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
292 |
cupīdō -inis f. |
chęć, żądza |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miłość |
906 |
cupiō -ere -īvī -ītum |
chcieć |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Miłość |
441 |
cūr |
dlaczego? |
Przysłówek |
Zaimki |
404 |
cūra -ae f. |
troska, staranie |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Miłość |
186 |
cūrō -āre |
troszczyć się (+ acc.) |
Czasownik: 1 koniugacja |
Miłość |
743 |
currō currere cucurrī cursum |
biec |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Sport |
562 |
currus -ūs m. |
wóz |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Sport |
491 |
cursus -ūs m. |
bieg, jazda, droga |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Sport |
351 |
custōs custōdis m. |
strażnik |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
622 |
damnō -āre |
potępiać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Sprawiedliwość i prawo |
751 |
damnum -ī n. |
szkoda, kara |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Przemoc |
926 |
dē |
z, o (+ abl.) |
Przyimek |
Miejsce |
46 |
dēbeō dēbēre dēbuī dēbitum |
być dłużnym, musieć |
Czasownik: 2 koniugacja |
Interesy/pieniądze |
155 |
decem |
dziesięć |
Liczebnik |
Rozmiary |
914 |
dēcernō -cernere -crēvī -crētum |
decydować, postanawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
800 |
decet decēre decuīt |
przystoi, wypada (+ acc. + infin.) |
Czasownik: bezosobowy |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
718 |
decus decoris n. |
piękno, ozdoba |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
548 |
dēdūcō -dūcere -dūxī -ductum |
odprowadzać; zabierać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Podróżowanie |
661 |
dēfendō -fendere -fendī -fēnsum |
bronić, strzec |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
653 |
dēferō -ferre -tulī -lātum |
odprowadzać; donosić |
Czasownik: nieregularny |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
805 |
deficiō -ficere -fēcī -fectum |
brakować; opuszczać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Wojna i pokój |
676 |
deinde/dein |
następnie |
Przysłówek |
Czas |
150 |
dēnique |
w końcu |
Przysłówek |
Czas |
796 |
dēscendō -scendere -scendī -scēnsum |
schodzić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Podróżowanie |
802 |
dēserō -ere dēseruī dēsertum |
pozostawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
544 |
dēsīderō -āre |
pragnąć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Miłość |
892 |
dēsinō -sinere -siī -situm |
przestawać, zostawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
624 |
dēsum -esse -fuī |
brakować |
Czasownik: nieregularny |
Interesy/pieniądze |
463 |
deus -ī m.; dea -ae f. |
bóg; bogini |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
42 |
dexter -tra -trum |
prawy; dextera -ae f.: prawa ręka |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Miejsce |
260 |
dīcō dīcere dīxī dictum |
mówić; causam dīcere, bronić kogoś w sądzie; diem dīcere, wyznaczać dzień |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Mowa/retoryka |
33 |
diēs diēī m./f. |
dzień |
Rzeczownik: 5 deklinacja |
Jednostki czasu |
54 |
differō differre distulī dīlātum |
rozpraszać; rozgłaszać; różnić się; odkładać |
Czasownik: nieregularny |
Robienie |
880 |
difficilis -e |
trudny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
861 |
dīgnitās -ātis f. |
godność, honor, urząd |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
956 |
dīgnus -a -um |
godny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
291 |
dīligō -ligere -lēxī -lēctum |
kochać, lubić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Miłość |
973 |
dīmittō -mittere -mīsī -missum |
odsyłać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
777 |
discēdō -ere -cessī -cessum |
odchodzić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Podróżowanie |
726 |
disciplīna -ae f. |
nauczanie; nauka |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
982 |
discō -ere didicī |
uczyć się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
465 |
diū: |
długo |
Przysłówek |
Czas |
361 |
dīversus -a -um |
różny, różnorodny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Inne |
641 |
dīves dīvitis |
bogaty (poet. dīs, dītis) |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
564 |
dīvidō -ere dīvīsī dīvīsum |
dzielić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Robienie |
628 |
dīvitiae -ārum f. pl. |
bogactwo, majątek |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
712 |
dīvus -a -um |
boski |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
962 |
dō dare dedī datum |
dawać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
28 |
doceō -ēre -uī doctum |
nauczać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
393 |
doleō -ēre doluī |
boleć, cierpieć |
Czasownik: 2 koniugacja |
Emocje |
785 |
dolor -ōris m. |
ból, cierpienie |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Emocje |
193 |
dolus -ī m. |
podstęp |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Oszustwo |
701 |
domus -ūs f. |
dom |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Dom |
73 |
dōnec |
aż do |
Spójnik |
Czas |
771 |
dōnō -āre |
obdarowywać (+ acc. osoby i abl. rzeczy) |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
606 |
dōnum -ī n. |
dar |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
476 |
dormiō -īre |
spać |
Czasownik: 4 koniugacja |
Życie |
975 |
dubitō -āre |
zwklekać, wątpić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
521 |
dubius -a -um |
wątpliwy, sine dubiō, bez wątpienia |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Oszustwo |
528 |
dūcō dūcere dūxī ductum |
prowadzić; uxōrem dūcere, brać za żonę |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
133 |
dulcis -e |
słodki |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Inne |
383 |
dum |
podczas gdy (+ indic.); dopóki (+ con.); o ile (+ con.) |
Spójnik |
Czas |
103 |
duo duae duo |
dwa |
Liczebnik |
Rozmiary |
221 |
dūrus -a -um |
trudny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Inne |
249 |
dux ducis m./f. |
wódz |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
239 |
ecce |
oto |
Przysłówek |
Wzrok i wygląd |
643 |
ēdīcō -dīcere -dīxī -dictum |
oznajmiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Mowa/retoryka |
996 |
ēdō ēdere ēdidī ēditum |
wydawać; wskazywać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Mowa/retoryka |
688 |
ēdūcō -dūcere -dūxī -ductum |
wyprowadzać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
935 |
efficiō -ficere -fēcī -fectum |
wykonywać; spowodować (+ ut + con.) |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Robienie |
573 |
effundō -fundere -fūdī -fūsum |
wylewać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Woda i powietrze |
719 |
ego meī mihi mē |
ja |
Zaimek |
Zaimki |
11 |
ēgredior ēgredī ēgressus sum |
wychodzić, wyruszać; czynić dygresje (+ abl.) |
Czasownik: deponens |
Podróżowanie |
912 |
ēgregius -a -um |
wyjątkowy, nadzwyczajny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
860 |
ēligō ēligere ēlēgī ēlēctum |
wybierać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Miasto |
942 |
enim |
bowiem |
Spójnik |
Zaimki |
57 |
eō īre iī/īvī itum |
chodzić |
Czasownik: nieregularny |
Ruch |
97 |
eō |
(przysł.) tam, do tego miejsca |
Przysłówek |
Miejsce |
470 |
eques equitis m. |
jeździec; ekwita |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
296 |
equus -ī m. |
koń |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
248 |
ergō |
więc |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
134 |
ēripiō -ripere -ripuī -reptum |
wyrywać; ratować |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
349 |
errō -āre |
błądzić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Podróżowanie |
402 |
error -ōris m. |
błądzenie; błąd |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Podróżowanie |
832 |
et |
i |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
1 |
etiam |
też |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
67 |
ex, ē |
z (+ abl.) |
Przyimek |
Miejsce |
26 |
excipiō -cipere -cēpī -ceptum |
wyciągać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
394 |
exemplum -ī n. |
przykład, kopia |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Mowa/retoryka |
519 |
exeō -īre -iī -itum |
wychodzić |
Czasownik: nieregularny |
Ruch |
597 |
exerceō -ercēre -ercuī -ercitum |
ćwiczyć, kształcić |
Czasownik: 2 koniugacja |
Sport |
576 |
exercitus -ūs m. |
wojsko |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Wojna i pokój |
267 |
exigō -igere -ēgī -āctum |
wypędzać; ściągać (pieniądze) |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
500 |
exīstimō -āre |
myśleć, sądzić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
613 |
experior -perīrī -pertus sum |
próbować, doświadczać, sprawdzać |
Czasownik: deponens |
Szkoła/wiedza |
713 |
exsilium -ī n. |
wygnanie |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Podróżowanie |
794 |
exspectō -āre |
czekać, wypatrywać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Wzrok i wygląd |
442 |
extrēmus -a -um |
ostatni, najdalszy, końcowy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Geografia |
385 |
fābula -ae f. |
opowieść, historia |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
966 |
faciēs -ēī f. |
wygląd, twarz |
Rzeczownik: 5 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
479 |
facilis -e |
prosty |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
451 |
facinus facinoris n. |
przestępstwo, zbrodnia, czyn |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
646 |
faciō facere fēcī factum |
robić |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Robienie |
32 |
factum -ī n. |
czyn, postępek |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Robienie |
611 |
fallō fallere fefellī falsum |
okłamywać, zwodzić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Oszustwo |
503 |
falsus -a -um |
fałszywy, nieprawdziwy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Oszustwo |
633 |
fāma -ae f. |
plotka, fama |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Mowa/retoryka |
278 |
famēs -is f. |
głód |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie |
828 |
familia -ae f. |
dom; rodzina |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
943 |
fateor fatērī fassus sum |
wyznać; przyznać |
Czasownik: deponens |
Sprawiedliwość i prawo |
689 |
fātum -ī n. |
los; śmierć |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
157 |
fax facis f. |
pochodnia |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
511 |
fēlīciter |
szczęśliwie |
Przysłówek |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
994 |
fēlīx -īcis |
szczęśliwy |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
309 |
fēmina -ae f. |
kobieta |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Ludzie |
501 |
ferē |
prawie |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
907 |
ferō ferre tulī lātum |
nieść; wytrzymywać |
Czasownik: nieregularny |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
45 |
ferrum -ī n. |
żelazo, broń |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Przemoc |
231 |
fessus -a -um |
zmęczony |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Życie |
625 |
fidēlis -e |
wierny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
979 |
fidēs -eī f. |
zaufanie, wiara |
Rzeczownik: 5 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
184 |
fīlia -ae f.; fīlius -ī m. |
córka; syn |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
909 |
fingō fingere fīnxī fīctum |
wymyślać, tworzyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Robienie |
721 |
fīnis -is m. |
koniec, granica |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Geografia |
236 |
fīō fierī factus sum |
stawać się |
Czasownik: nieregularny |
Życie |
146 |
flamma -ae f. |
płomień, ogień |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Powietrze i ogień |
298 |
fleō flēre flēvī flētum |
płakać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Emocje |
457 |
flōs flōris m. |
kwiat |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
818 |
fluctus -ūs m |
powódź, fala, burza |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Woda i powietrze |
498 |
flūmen -inis n. |
rzeka, strumień |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Woda i powietrze |
283 |
fluō fluere fluxī fluxum |
płynąć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Woda i powietrze |
772 |
foedus -a -um |
brzydki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Inne |
922 |
fōns fontis m. |
źródło, przyczyna, początek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Woda i powietrze |
706 |
for fārī fātus sum |
mówić |
Czasownik: deponens |
Mowa/retoryka |
739 |
fōrma -ae f. |
kształt; piękno |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Inne |
422 |
fors fortis f. |
przypadek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Religia i wierzenia |
993 |
fortē |
przypadkiem, może |
Przysłówek |
Religia i wierzenia |
579 |
fortis -e |
odważny, dzielny, silny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
286 |
fortūna -ae f. |
los, szczęście |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Religia i wierzenia |
138 |
forum -ī n. |
forum, plac targowy |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Miasto |
811 |
frangō frangere frēgī frāctum |
łamać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
345 |
frāter frātris m. |
brat |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
225 |
frequēns -ntis |
częsty, liczny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
918 |
frōns frontis f. |
czoło, przód czegoś |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
559 |
frūctus -ūs m. |
owoc, produkt; przyjemność; nagroda |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
927 |
frūmentum -ī n. |
ziarno, zboże |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
936 |
fruor fruī frūctus sum |
cieszyć się, korzystać (+ abl.) |
Czasownik: deponens |
Emocje |
923 |
frūstrā |
na próżno |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
694 |
fuga -ae f. |
ucieczka |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Podróżowanie |
364 |
fugiō fugere fūgī fugitum |
uciekać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Podróżowanie |
177 |
fugō -āre |
wyganiać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Podróżowanie |
957 |
fundō fundere fūdī fūsum |
lać, wysypywać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Woda i powietrze |
523 |
fūnus fūneris n. |
pogrzeb; śmierć; trup |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Religia i wierzenia |
524 |
furor -ōris m. |
furia, gniew, wściekłość |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Emocje |
466 |
fore |
= futūrum esse |
Czasownik: nieregularny |
Życie |
985 |
gaudeō gaudēre gāvīsus sum |
cieszyć się |
Czasownik: 2 koniugacja |
Emocje |
407 |
gaudium -ī n. |
radość, przyjemność |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Emocje |
727 |
gēns gentis f. |
ród, rodzina |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
194 |
genus generis n. |
pochodzenie, ród |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
170 |
gerō gerere gessī gestum |
nieść; bellum gerere, toczyć wojnę |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
237 |
gīgnō gīgnere genuī genitum |
rodzić; powodować |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Życie |
667 |
gladius -ī m. |
miecz |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
862 |
glōria -ae f. |
chwała, sława |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
360 |
gradus -ūs m. |
krok; ranga |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Wojna i pokój |
577 |
grātia -ae f. |
wdzięk; łaska; wdzięczność |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
380 |
grātus -a -um |
miły, wdzięczny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
434 |
gravis -e |
ciężki, powazny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
140 |
habeō habēre habuī habitum |
mieć |
Czasownik: 2 koniugacja |
Inne |
39 |
haud |
nie |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
226 |
hic haec hoc |
ten, ta, to |
Zaimek |
Zaimki |
7 |
hīc |
tu; hinc: stąd |
Przysłówek |
Miejsce |
80 |
hiems hiemis f. |
zima |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Jednostki czasu |
803 |
hodiē |
dzisiaj |
Przysłówek |
Jednostki czasu |
981 |
homō hominis m. |
człowiek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ludzie |
88 |
honestus -a -um |
poważany |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
580 |
honor -ōris m. |
honor, sława; godność, urząd |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
290 |
hōra -ae f. |
godzina |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Jednostki czasu |
664 |
hortor hortārī hortātus sum |
przekonywać, namawiać, pobudzać |
Czasownik: deponens |
Mowa/retoryka |
887 |
hospes hospitis m. |
gość, przyjaciel; obcy; gospodarz |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
873 |
hostis -is m./f. |
wróg, obcy |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
93 |
hūc |
to tego miejsca |
Przysłówek |
Miejsce |
368 |
hūmānus -a -um |
ludzki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Ludzie |
355 |
humus -ī f. |
ziemia; humī: na ziemi |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Woda i powietrze |
740 |
iaceō iacēre iacuī |
leżeć |
Czasownik: 2 koniugacja |
Dom |
228 |
iaciō iacere iēcī iactum |
rzucać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Sport |
899 |
iam |
już |
Przysłówek |
Czas |
34 |
ibi |
tam |
Przysłówek |
Miejsce |
619 |
īctus -ūs m. |
uderzenie |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Przemoc |
819 |
īdem eadem idem |
ten sam |
Zaimek |
Zaimki |
59 |
ideō |
toteż |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
679 |
igitur |
więc, toteż |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
313 |
ignis -is m. |
ogień |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
151 |
ille illa illud |
tamten, tamta, tamto |
Zaimek |
Zaimki |
8 |
illīc |
tam, na tamtym miejscu; illinc: stamtąd |
Przysłówek |
Miejsce |
396 |
illūc |
do tamtego miejsca |
Przysłówek |
Miejsce |
955 |
imāgō -inis f. |
obraz, forma, podobizna |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
754 |
imperātor -ōris m. |
imperator, dowódca |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
723 |
imperium -ī n. |
dowództwo, władza |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
200 |
imperō -āre |
dowodzić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Wojna i pokój |
602 |
impetus -ūs m. |
atak |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Przemoc |
421 |
impleō -ēre -plēvī -plētum |
wypełniać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Woda i powietrze |
671 |
impōnō -ere -posuī -positum |
kłaść na czymś, nakładać na kogoś |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Rozmiary |
437 |
in |
w, na (+ abl.); w, do, na (+ acc) |
Przyimek |
Miejsce |
5 |
incidō incidere incidī |
wpadać; wydarzyć się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
871 |
incipiō -cipere -cēpī -ceptum |
rozpoczynać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Czas |
411 |
inde |
stąd |
Przysłówek |
Miejsce |
328 |
indicō -āre |
pokazywać, oznajmiać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
980 |
īnferō īnferre intulī illātum |
wrzucić; bellum īnferre: wypowiedzieć wojnę |
Czasownik: nieregularny |
Wojna i pokój |
742 |
īnferus -a -um |
niski; īnferior: niższy; īnfimus lub īmus: najniższy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Geografia |
428 |
ingenium -ī n. |
talent, zdolność |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
387 |
ingēns ingentis |
wielki, ogromny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
202 |
ingrātus -a -um: |
niemiły, nieprzyjemny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
592 |
ingredior -gredī -gressus sum: |
wchodzić, kroczyć |
Czasownik: deponens |
Ruch |
885 |
inimīcus -a -um: |
nieprzyjacielski, wrogi |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
952 |
initium -ī n.: |
początek |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Czas |
865 |
iniūria -ae f.: |
niesprawiedliwość, krzywda |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
381 |
inquam, inquis, inquit, inquiunt: |
mówić (w mowie niezależnej( |
Czasownik: nieregularny |
Mowa/retoryka |
163 |
īnstituō -stituere -stituī -stitūtum: |
podejmować; ustawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Robienie |
931 |
īnsula -ae f.: |
wyspa |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Geografia |
908 |
integer -gra -grum: |
nietknięty, cały, świeży |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
815 |
intellegō -legere -lēxī -lēctum: |
rozumieć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
512 |
intendō -tendere -tendī -tentum: |
napinać; wyciągać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
895 |
inter |
pomiędzy; w czasie (+ acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
64 |
interficiō -ficere -fēcī -fectum |
zabijać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Przemoc |
699 |
interim |
w międzyczasie |
Przysłówek |
Czas |
693 |
interrogō -āre |
pytać (+ acc.) |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
953 |
intersum -esse -fuī |
być pomiędzy; brać udział (+dat.); interest, komuś zależy (+ gen.) |
Czasownik: nieregularny |
Miejsce |
760 |
intrā |
wewnątrz (+ acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
704 |
intrō -āre |
wwchodzić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Ruch |
766 |
inveniō -venīre -vēnī -ventum |
znajdować, wynajdywać |
Czasownik: 4 koniugacja |
Podróżowanie |
316 |
invidia -ae f. |
zazdrość, nieżyczliwość |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Emocje |
707 |
ipse ipsa ipsum |
on sam, ona sama, ono samo |
Zaimek |
Zaimki |
22 |
īra irae f. |
gniew |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Emocje |
187 |
īrāscor īrāscī īrātus sum |
gniewać się; īrātus -a -um: zagniewany |
Czasownik: deponens |
Emocje |
809 |
is ea id |
on, ona, ono |
Zaimek |
Zaimki |
13 |
iste ista istud |
ten, ten twój; przysł. istīc lub istūc: tam; istinc: stamtąd |
Zaimek |
Zaimki |
81 |
ita |
tak, w taki sposób |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
120 |
itaque |
przeto, toteż |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
208 |
item |
również |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
932 |
iter itineris n. |
droga, podróż |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Podróżowanie |
230 |
iterum |
znów |
Przysłówek |
Czas |
758 |
iubeō iubēre iussī iussum |
nakazywać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Sprawiedliwość i prawo |
84 |
iūdex iūdicis m. |
sędzia |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
839 |
iūdicium -ī n. |
sąd, decyzja, proces |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
749 |
iūdicō -āre |
osądzać; być jakiegoś zdania |
Czasownik: 1 koniugacja |
Sprawiedliwość i prawo |
565 |
iugum -ī n. |
jarzmo; grzbiet górski |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
335 |
iungō iungere iūnxī iūnctum |
łączyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Robienie |
513 |
iūrō -āre |
przyrzekać; iūs iūrium, przysięga |
Czasownik: 1 koniugacja |
Sprawiedliwość i prawo |
896 |
iūs iūris n. |
prawo, sąd |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
314 |
iūstus -a -um |
sprawiedliwy, prawy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
770 |
iuvenis -is m. |
młodzieniec |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ludzie |
277 |
iuvō iuvāre iūvī iūtum |
pomagać; cieszyć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
390 |
labor -ōris m. |
praca, trud |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
201 |
labōrō -āre |
trudzić się, pracować; cierpieć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Interesy/pieniądze |
900 |
lacrima -ae f. |
łza |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Emocje |
354 |
laedō laedere laesī laesum |
ranić, uderzać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
783 |
laetus -a -um |
radosny, zadowolony |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Emocje |
262 |
lapis lapidis m. |
kamień |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Woda i powietrze |
840 |
lateō latēre latuī |
chować się |
Czasownik: 2 koniugacja |
Oszustwo |
695 |
lātus -a -um |
szeroki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
382 |
latus -eris n. |
bok, flanka |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
824 |
laudō -āre |
chwalić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
435 |
laus laudis f. |
chwała, sława |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
444 |
lēgātus -ī m. |
poseł; dowódca w zastępstwie konsula |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
464 |
legiō -ōnis f. |
legion |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
370 |
legō legere lēgī lēctum |
zbierać, czytać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Pisanie/literatura/poezja |
419 |
levis -e |
lekki, trywialny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
220 |
lēx lēgis f. |
prawo |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
264 |
liber librī m. |
książka |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
901 |
līber lībera līberum |
wolny; līberī (m. pl.): dzieci |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
229 |
lībertās -ātis f. |
wolność |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
495 |
libet libēre libuit or libitum est |
podoba się (+ dat. + infin.) |
Czasownik: bezosobowy |
Życie w społeczeństwie |
729 |
libīdō -inis f. |
chęć, chuć |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miłość |
761 |
licet licēre licuit licitum est |
można (+ dat. + infin.) |
Czasownik: bezosobowy |
Sprawiedliwość i prawo |
175 |
licet |
chociaż |
Spójnik |
Sprawiedliwość i prawo |
778 |
līmen līminis n. |
próg |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Dom |
516 |
lingua -ae f. |
język |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Ciało |
732 |
littera -ae f. |
litera, (pl.) literatura, list |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
710 |
lītus -oris n. |
brzeg |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Geografia |
245 |
locus -ī m. |
miejsce; loca (n. pl.) region |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Geografia |
62 |
longē |
daleko, długo |
Przysłówek |
Rozmiary |
400 |
longus -a -um |
długi, daleki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
142 |
loquor loquī locūtus sum |
mówić |
Czasownik: deponens |
Mowa/retoryka |
310 |
lūmen luminis n. |
światło |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
375 |
lūna -ae f. |
księżyc |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Powietrze i ogień |
902 |
lūx lūcis f. |
światło dnia |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
299 |
maestus -a -um |
smutny; zasmucający |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Emocje |
669 |
magis |
bardziej |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
90 |
magister magistrī m. |
mistrz, nauczyciel, przełożony |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
933 |
māgnitūdō -inis f. |
wielkość, rozmiar |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
672 |
māgnus -a -um |
wielki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
25 |
māiōrēs māiōrum m. |
przodkowie |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
764 |
male |
(przysł.) źle |
Przysłówek |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
603 |
mālō mālle māluī |
woleć |
Czasownik: nieregularny |
Emocje |
598 |
malus -a -um |
zły |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
227 |
maneō manēre mānsī mānsum |
pozostawać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Podróżowanie |
357 |
manus -ūs f. |
ręka |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Ciało |
48 |
mare -is n. |
morze |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Woda i powietrze |
125 |
marītus -ī m. |
mąż |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
654 |
māter mātris f. |
matka |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
127 |
māteria -ae f. |
materiał, temat, przyczyna; talent |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Mowa/retoryka |
857 |
medius -a -um |
środkowy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Miejsce |
162 |
membrum -ī n. |
część ciała |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Ciało |
481 |
meminī meminisse |
pamiętać |
Czasownik: nieregularny |
Szkoła/wiedza |
670 |
memoria -ae f. |
pamięć |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
627 |
mēns mentis f. |
umysł |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
173 |
mēnsa -ae f. |
stół |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Dom |
747 |
mereō merēre meruī meritum |
zasługiwać; odbywać służbę wojskową |
Czasownik: 2 koniugacja |
Interesy/pieniądze |
852 |
metuō metuere metuī |
bać się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Emocje |
429 |
metus -ūs m. |
strach |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Emocje |
215 |
meus -a -um |
mój |
Zaimek |
Zaimki |
41 |
mīles -itis m. |
żołnierz |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
161 |
mīlle (pl.) mīlia |
tysiąc |
Liczebnik |
Rozmiary |
247 |
mīror mīrārī mīrātus sum |
dziwić się, podziwiać (+ acc.) |
Czasownik: deponens |
Emocje |
504 |
misceō miscēre miscuī mixtum |
mieszać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Woda i powietrze |
425 |
miser misera miserum |
nieszczęśliwy, żałosny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Emocje |
137 |
mittō mittere mīsī missum |
posyłać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
114 |
modo |
właśnie, dopiero co; modo ... modo: już to ... już to, czasem… czasem |
Przysłówek |
Czas |
152 |
modus -ī m. |
sposób, miara |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Rozmiary |
195 |
moenia -ium n. pl. |
mury obronne, fortyfikacje |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
593 |
mollis -e |
miękki, delikatny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Inne |
356 |
moneō monēre monuī monitum |
ostrzegać, napominać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Mowa/retoryka |
711 |
mōns montis m. |
góra |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Geografia |
242 |
mora -ae f. |
zwłoka, przeszkoda |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Czas |
399 |
morbus -ī m. |
choroba |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Ciało |
658 |
morior morī mortuus sum |
umierać |
Czasownik: deponens |
Życie |
253 |
moror morārī morātus sum |
zwlekać |
Czasownik: deponens |
Czas |
581 |
mors mortis f. |
śmierć |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie |
95 |
mortālis -e |
śmiertelny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Życie |
950 |
mōs mōris m. |
zwyczaj; (pl.) charakter |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
181 |
moveō -ēre mōvī mōtum |
poruszać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Ruch |
192 |
mox |
wkrótce |
Przysłówek |
Czas |
469 |
mulier -eris f. |
kobieta |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ludzie |
961 |
multitūdō -inis f. |
wielka liczba |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
733 |
mundus -ī m. |
świat, ziemia, niebo |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Woda i powietrze |
350 |
mundus -a -um |
czysty, elegancki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
997 |
mūnus mūneris n. |
dar; obowiązek; (pl.) widowisko |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
276 |
mūrus -ī m. |
mur |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Dom |
508 |
mūtō -āre |
zmieniać, zmieniać się |
Czasownik: 1 koniugacja |
Robienie |
315 |
nam or namque |
bowiem, ponieważ |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
61 |
narrō -āre |
opowiadać, relacjonować |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
910 |
nāscor nāscī nātus sum |
rodzić się |
Czasownik: deponens |
Życie |
266 |
nātūra -ae f. |
natura |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Życie |
180 |
nātus -ī m. |
syn |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
211 |
nāvis -is f. |
okręt |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Podróżowanie |
353 |
ne (enclitic) |
czy? |
Przysłówek |
Zaimki |
238 |
nē |
ażeby nie |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
47 |
nec |
i nie; nec ... nec, ani ... ani; → neque |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
19 |
necesse (indecl. adj.) |
konieczne |
Przymiotnik: Nieodmienny |
Interesy/pieniądze |
773 |
necessitās -tātis f. |
potrzeba |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
911 |
nefās |
niesprawiedliwość, bezbożność |
Rzeczownik: Nieodmienny |
Sprawiedliwość i prawo |
541 |
negō -āre |
zaprzeczać, mówić, że nie |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
294 |
negōtium -ī n. |
interes, zajęcie |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
846 |
nēmō |
nikt (gen. nūllīus, dat. nūllī, abl. nūllō lub nūllā → nūllus -a -um) |
Zaimek |
Zaimki |
179 |
nemus nemoris n. |
gaj, las |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
461 |
neque |
i nie; neque ... neque, ani ... ani; → nec |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
72 |
nesciō -scīre |
nie wiedzieć |
Czasownik: 4 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
525 |
nisi, nī |
jeśli nie |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
100 |
niger nigra nigrum |
czarny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
634 |
nihil, nīl |
nic |
Rzeczownik: Nieodmienny |
Rozmiary |
55 |
nimis or nimium |
zbyt, za bardzo |
Przysłówek |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
841 |
nimius -a -um |
zbyt wielki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
502 |
noceō nocēre nocuī |
szkodzić |
Czasownik: 2 koniugacja |
Przemoc |
509 |
nōlō nōlle nōluī |
nie chcieć |
Czasownik: nieregularny |
Emocje |
458 |
nōmen -inis n. |
imię |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
135 |
nōn |
nie |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
6 |
nōndum |
jeszcze nie |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
436 |
nōs nostrum/nostrī nōbīs nōs |
my |
Zaimek |
Zaimki |
51 |
nōscō nōscere nōvī nōtum |
poznać; (perf.) wiedzieć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
347 |
noster nostra nostrum |
nasz |
Zaimek |
Zaimki |
52 |
nōtus -a -um |
znany |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
477 |
novus -a -um |
nowy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Czas |
139 |
nox noctis f. |
noc |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Jednostki czasu |
119 |
nūdus -a -um |
nagi, pusty |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Ciało |
545 |
nūllus -a -um |
żaden |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
49 |
num |
partykuła pytajna sugerująca negatywną odpowiedź |
Przysłówek |
Zaimki |
924 |
nūmen -inis n. |
wola bóstwa; bóstwo |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Religia i wierzenia |
452 |
numerus -ī m. |
liczba |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Rozmiary |
338 |
numquam |
nigdy |
Przysłówek |
Czas |
251 |
nunc |
teraz |
Przysłówek |
Czas |
50 |
nūntius -ī m. |
poseł; wiadomość |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Podróżowanie |
919 |
ob |
naprzeciw, ze względu na (+acc) |
Przyimek |
Miejsce |
449 |
occīdō -cīdere -cīdī -cīsum |
zabijać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
801 |
occupō -āre |
okupować; uprzedzać kogoś (+ infin.) |
Czasownik: 1 koniugacja |
Wojna i pokój |
472 |
occurrō -currere -cucurrī -cursum |
biec naprzeciw; przychodzić na myśl |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
677 |
oculus -ī m. |
oko |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Ciało |
206 |
ōdī ōdisse |
nienawidzić |
Czasownik: nieregularny |
Emocje |
790 |
odium -ī n. |
nienawiść |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Emocje |
522 |
offerō offerre obtulī oblātum |
dawać, ofiarować |
Czasownik: nieregularny |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
812 |
officium -ī n. |
służba, obowiązek |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Miasto |
607 |
ōlim |
kiedyś |
Przysłówek |
Czas |
574 |
omnis -e |
cały, każdy |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
18 |
onus oneris n. |
ciężar, podatek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
842 |
opera -ae f. |
trud, praca |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
843 |
oportet -ēre -uit |
należy (+ acc. + infin.) |
Czasownik: bezosobowy |
Życie w społeczeństwie |
806 |
oppidum -ī n. |
miasto |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Miasto |
635 |
ops opis f. |
pomoc, wsparcie, środki |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
318 |
optō -āre |
wybierać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
417 |
opus operis n. |
praca |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
332 |
ōrātiō -ōnis f. |
mowa |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Mowa/retoryka |
736 |
orbis -is m. |
krąg; orbis terrārum: świat |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Geografia |
322 |
ōrdō -īnis m. |
rząd, ranga |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
416 |
orior orīrī ortus sum |
pochodzić; zaczynać się |
Czasownik: deponens |
Czas |
642 |
ōrō -āre |
prosić; mówić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Religia i wierzenia |
755 |
ōs ōris n. |
usta, twarz |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
147 |
os ossis n. |
kość |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
696 |
ostendō ostendere ostendī ostentum |
pokazywać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Inne |
371 |
ōtium -ī n. |
czas wolny |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
715 |
paene |
prawie |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
944 |
pār paris |
równy |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
281 |
parcō parcere pepercī parsum |
oszczędzać (+ dat.) |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
412 |
parēns -ntis m./f. |
rodzic |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
190 |
pāreō pārēre pāruī |
być posłusznym |
Czasownik: 2 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
847 |
pariō parere peperī partum |
rodzić; dokonywać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Życie |
829 |
pars partis f. |
część |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
65 |
parum |
za mało |
Przysłówek |
Rozmiary |
204 |
parvus -a -um |
mały |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
143 |
pateō patēre patuī |
rozciągać się; być oczywistym |
Czasownik: 2 koniugacja |
Geografia |
550 |
pater patris m. |
ojciec, przodek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
71 |
patior patī passus sum |
pozwalać, wytrzymywać, cierpieć |
Czasownik: deponens |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
185 |
patria -ae f. |
ojczyzna, kraj |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Geografia |
342 |
paucī -ae -a |
nieliczni |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
858 |
paulō, paulum |
mało |
Przysłówek |
Rozmiary |
872 |
pauper -eris |
biedny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
844 |
pāx pācis f. |
pokój |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
388 |
peccō -āre |
popełniać błąd, grzeszyć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Sprawiedliwość i prawo |
792 |
pectus -oris n. |
klatka piersiowa, piersi |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
183 |
pecūnia -ae f. |
pieniądz |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
530 |
pecus -oris n. |
trzoda, bydło |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
566 |
pellō pellere pepulī pulsum |
rzucać, uderzać, wyganiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
563 |
pendō pendere pependī pēnsum |
ważyć, wieszać; płacić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Interesy/pieniądze |
988 |
per |
przez (+acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
30 |
perdō -dere -didī -ditum |
gubić, niszczyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
488 |
pereō -īre -iī -itum |
ginąć |
Czasownik: nieregularny |
Przemoc |
268 |
pergō pergere perrēxī perrēctum |
kontynuować; wyruszać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
821 |
perīculum -ī n. |
niebezpieczeństwo |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Przemoc |
265 |
permittō -mittere -mīsī -missum |
pozwalać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
702 |
perpetuus -a -um |
ciągły |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Jednostki czasu |
891 |
pertineō -tinēre -tinuī |
sięgać; odnosić się do czegoś |
Czasownik: 2 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
866 |
perveniō -venīre -vēnī -ventum |
dochodzić, docierać |
Czasownik: 4 koniugacja |
Podróżowanie |
409 |
pēs pedis m. |
stopa |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
199 |
petō petere petīvī petītum |
szukać, dążyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
83 |
pietās -tātis f. |
obowiązkowość, pobożność, szacunek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
767 |
pius -a -um |
obowiązkowy, sprawiedliwy, pobożny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
748 |
placeō placēre placuī placitum |
podobać się |
Czasownik: 2 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
287 |
plēbs plēbis f. |
lud |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
649 |
plēnus -a -um |
pełny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
459 |
plērumque |
zwykle |
Przysłówek |
Rozmiary |
974 |
plērus- plēra- plērumque |
największa część, większość |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
968 |
poena -ae f. |
kara |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
223 |
poēta -ae m. |
poeta |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
913 |
pondus ponderis n. |
waga |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
636 |
pōnō pōnere posuī positum |
położyć; odłożyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
102 |
pontus -ī m. |
morze |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Woda i powietrze |
630 |
populus -ī m. |
lud |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Miasto |
122 |
porta -ae f. |
bramy |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Miasto |
759 |
portō -āre |
nieść |
Czasownik: 1 koniugacja |
Rozmiary |
853 |
pōscō pōscere popōscī |
prosić, żądać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Mowa/retoryka |
487 |
possum posse potuī |
móc |
Czasownik: nieregularny |
Robienie |
23 |
post |
po (przysł. i przyim. +acc.) |
Przyimek |
Czas |
164 |
posteā |
następnie |
Przysłówek |
Czas |
964 |
posterus -a -um |
następny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Czas |
877 |
postquam |
następnie |
Spójnik |
Czas |
384 |
potēns potentis |
mocny, w stanie coś zrobić |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
567 |
potestās -ātis f. |
moc, władza |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
737 |
potis -e |
mocny, w stanie coś zrobić |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
947 |
praebeō -ēre -uī -itum |
dostarczać, dawać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
584 |
praeceptum -ī n. |
rada; rozkaz |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
825 |
praecipiō -cipere -cēpī -ceptum |
wyprzedzać; ostrzegać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Mowa/retoryka |
945 |
praeda -ae f. |
zdobycz, rabunek |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Wojna i pokój |
626 |
praemium -ī n. |
nagroda, korzyść |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
680 |
praesēns -ntis |
obecny, gotowy |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Miejsce |
822 |
praesidium -ī n. |
ochrona, warownia |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
582 |
praestō -stāre -stitī -stitum |
przewyższać; pokazywać; dawać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Inne |
423 |
praeter |
obok; z wyjątkiem (+ acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
756 |
praetereā |
poza tym |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
681 |
praetor -ōris m. |
pretor, jeden z urzedników w starożytnym Rzymie |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
878 |
precor -ārī |
prosić, modlić się |
Czasownik: deponens |
Religia i wierzenia |
492 |
premō premere pressī pressum |
naciskać, dręczyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
240 |
pretium -ī n. |
cena, wartość; pretium operae est: opłaca się, warto |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Interesy/pieniądze |
629 |
prex precis f. |
modlitwa, prośba |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Religia i wierzenia |
520 |
prīmum |
najpierw, po pierwsze |
Przysłówek |
Czas |
252 |
prīmus -a -um |
pierwszy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Czas |
91 |
prīnceps -cipis |
dowódca, twórca |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Miasto |
317 |
prīncipium -ī n. |
początek |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Czas |
948 |
prior prius |
wcześniejszy |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Czas |
526 |
prīvātus -a -um |
prywatny, osobisty |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
882 |
prius or priusquam |
zanim |
Przysłówek |
Czas |
484 |
prō |
dla, ze względu na, jako (+abl.) |
Przyimek |
Przyimki bezkierunkowe |
128 |
probō -āre |
próbować, oceniać; przekonać kogoś (dat.) co do czegoś (acc.) |
Czasownik: 1 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
784 |
prōcēdō -cēdere -cessī -cessum |
iść naprzód |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
746 |
procul |
daleko |
Przysłówek |
Miejsce |
397 |
prōdō prōdere prōdidī prōditum |
publikować; podać dalej; zdradzać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
929 |
proelium -ī n. |
bitwa |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
348 |
proficīscor -ficīscī -fectus sum |
iść, wyruszać |
Czasownik: deponens |
Podróżowanie |
835 |
prohibeō -ēre -uī -itum |
zabraniać, trzymać z daleka |
Czasownik: 2 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
604 |
prōmittō -mittere -mīsī -missum |
obiecywać, ślubować |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
720 |
prope |
przy, obok; (comp.) propior, (superl.) proximus; (przysł.) blisko, niemal |
Przyimek |
Miejsce |
189 |
properō -āre |
spieszyć, spieszyć się |
Czasownik: 1 koniugacja |
Ruch |
537 |
prōpōnō -pōnere -posuī -positum |
przedstawiać, wystawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Mowa/retoryka |
930 |
proprius -a -um |
własny, właściwy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
854 |
propter |
z powodu (+ acc.) |
Przyimek |
Przyimki bezkierunkowe |
560 |
prōsum prodesse profuī |
pomagać (+ dat.) |
Czasownik: nieregularny |
Życie w społeczeństwie |
373 |
prōtinus |
bez przerwy, naprzód |
Przysłówek |
Czas |
903 |
prōvincia -ae f. |
prowincja; urząd |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Miasto |
620 |
pūblicus -a -um |
publiczny, państwowy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Miasto |
517 |
pudor pudōris m. |
wstyd, skromność |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
616 |
puella -ae f. |
dziewczyna; kochanka |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Ludzie |
233 |
puer puerī m. |
chłopiec; sługa |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Ludzie |
191 |
pūgna -ae f. |
walka |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Przemoc |
650 |
pūgnō -āre |
walczyć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Przemoc |
708 |
pulcher -chra -chrum |
piękny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
569 |
putō -āre |
myśleć, przypuszczać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
166 |
quaerō -rere -sīvī -sītum |
szukać, pytać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Szkoła/wiedza |
113 |
quamquam |
jednak, chociaż |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
644 |
quamvīs |
chociaż |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
489 |
quandō |
kiedy?; skoro; sī quandō: jeśli kiedykolwiek |
Przysłówek |
Zaimki |
621 |
quantum |
(przysł.) ile? jak bardzo? |
Przysłówek |
Zaimki |
557 |
quārē |
jak? dlaczego? |
Przysłówek |
Zaimki |
786 |
quasi |
jakby |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
938 |
quattuor |
cztery |
Liczebnik |
Rozmiary |
867 |
que |
i (enklityka) |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
4 |
queror querī questus sum |
narzekać, lamentować, żalić się |
Czasownik: deponens |
Emocje |
518 |
quī quae quod |
który |
Zaimek |
Zaimki |
3 |
quia |
because |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
132 |
quīcumque quaecumque quodcumque |
ktokolwiek, cokolwiek |
Zaimek |
Zaimki |
284 |
quīdam quaedam quoddam |
pewien, ktoś |
Zaimek |
Zaimki |
126 |
quidem |
na pewno |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
136 |
quiēscō quiēscere quiēvī quiētum |
być spokojnym; spać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Życie |
969 |
quīn |
(przysł.) nawet; (spójnik) żeby nie (+ con.) |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
456 |
quīppe |
(przysł.) oczywiście |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
499 |
quis quid |
kto? co? który? |
Zaimek |
Zaimki |
212 |
quisquam quicquam/quidquam |
ktoś, coś |
Zaimek |
Zaimki |
280 |
quisque quaeque quidque |
każdy |
Zaimek |
Zaimki |
197 |
quisquis quidquid |
ktokolwiek, cokolwiek |
Zaimek |
Zaimki |
129 |
quōmodo |
w jaki sposób? |
Spójnik |
Zaimki |
831 |
quondam |
kiedyś, pewnego razu |
Przysłówek |
Czas |
542 |
quoniam |
ponieważ, skoro |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
510 |
quoque |
także |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
76 |
quotiēns |
ile razy? |
Przysłówek |
Zaimki |
970 |
rapiō rapere rapuī raptum |
rabować, porywać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Przemoc |
273 |
rārus -a -um |
niegęsty; rzadki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
752 |
ratiō -ōnis f. |
metoda, plan, powód |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
256 |
recēdō -cēdere -cessī -cessum |
cofać się, usuwać się |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
826 |
recēns -ntis |
nowy, młody |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Czas |
781 |
recipiō -cipere -cēpī -ceptum |
odebrać; sē recipere, cofnąć się |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
319 |
rēctus -a -um |
prosty, prawidłowy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
823 |
reddō -dere -didī -ditum |
zwracać, oddawać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
174 |
redeō -īre -iī -itum |
powracać |
Czasownik: nieregularny |
Ruch |
301 |
referō referre rettulī relātum |
odnosić; powtarzać |
Czasownik: nieregularny |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
171 |
regiō -ōnis f. |
region, teren, granica |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Geografia |
585 |
rēgius -a -um |
królewski |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
561 |
rēgnum -ī n. |
królestwo, panowanie |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Geografia |
121 |
regō regere rēxī rēctum |
kierować, rządzić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Miasto |
554 |
relinquō -linquere -līquī -lictum |
pozostawić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
144 |
reliquus -a -um |
pozostały, reszta |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
788 |
reor rērī rātus sum |
uważać, sądzić |
Czasownik: deponens |
Szkoła/wiedza |
774 |
reperiō -perīre -pperī -pertum |
odnajdywać |
Czasownik: 4 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
765 |
repetō -petere -petīvī -petītum |
żądać; przywoływać; powtarzać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
651 |
rēs reī f. |
rzecz (rēs pūblica, państwo; rēs familiāris, majątek; rēs mīlitāris, sztuka wojenna; rēs novae, przewrót polityczny) |
Rzeczownik: 5 deklinacja |
Życie |
38 |
respicio -ere -spēxī -spectum |
spoglądać wstecz, rozważać |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Wzrok i wygląd |
722 |
respondeō -spondēre -spondī -spōnsum |
odpowiadać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Mowa/retoryka |
535 |
retineō -tinēre -tinuī -tentum |
zatrzymywać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
647 |
revertō -vertere -vertī |
zawracać, powracać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
995 |
revocō -āre |
wywołać, odwołać, przywołać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
813 |
reus -ī m. |
winny, oskarżony |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
888 |
rēx rēgis m. |
król |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
60 |
rīdeō -ēre rīsī rīsum |
śmiać się, wyśmiewać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Emocje |
874 |
rīpa -ae f. |
brzeg rzeki |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Woda i powietrze |
662 |
rogō -āre |
pytać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
551 |
rumpō rumpere rūpī ruptum |
łamać, przełamywać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Przemoc |
480 |
rūrsus |
z powrotem, wstecz |
Przysłówek |
Miejsce |
440 |
rūs rūris n. |
wieś |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Geografia |
879 |
sacer sacra sacrum |
święty, poświęcony |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
398 |
sacerdōs -dōtis m./f. |
kapłan, kapłanka |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Religia i wierzenia |
939 |
saeculum -ī n. |
pokolenie, wiek, stulecie |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Jednostki czasu |
776 |
saepe |
często |
Przysłówek |
Czas |
145 |
saevus -a -um |
wściekły, zły |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
244 |
salūs -ūtis f. |
zdrowie, bezpieczeństwo |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie |
549 |
sānctus -a -um |
święty, poświęcony |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
659 |
sanguis -inis m. |
krew |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ciało |
214 |
sānus -a -um |
zdrowy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Życie |
946 |
sapiēns -ntis |
mędrzec |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
453 |
sapientia -ae f. |
wiedza |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
797 |
satis, sat |
dość, wystarczająco |
Przysłówek |
Rozmiary |
341 |
saxum -ī n. |
skała, klif |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Woda i powietrze |
306 |
scelus -eris n. |
występek, grzech |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
154 |
scientia -ae f. |
wiedza |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
971 |
scīlicet |
oczywiście |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
889 |
sciō -īre -īvī/-iī -ītum |
wiedzieć |
Czasownik: 4 koniugacja |
Szkoła/wiedza |
172 |
scrībō scrībere scrīpsī scrīptum |
pisać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Pisanie/literatura/poezja |
568 |
secundus -a -um |
następny; pomyślny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
836 |
sēcūrus -a -um |
bezpieczny, spokojny, bez trosk |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
697 |
sed |
ale |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
20 |
sedeō sedēre sēdī sessum |
siedzieć |
Czasownik: 2 koniugacja |
Dom |
506 |
sēdēs -is f. |
siedzenie, mieszkanie |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Dom |
403 |
semel |
jeden raz |
Przysłówek |
Czas |
789 |
semper |
zawsze |
Przysłówek |
Czas |
149 |
senātus -ūs m. |
senat |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Miasto |
329 |
senex -is m. |
starzec; senior, starszy |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ludzie |
558 |
sēnsus -ūs m. |
uczucie, zmysł |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Emocje |
793 |
sententia -ae f. |
opinia, sąd |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
586 |
sentiō sentīre sēnsī sēnsum |
odczuwać zmysłami, czuć, widzieć, słyszeć |
Czasownik: 4 koniugacja |
Inne |
302 |
sepulcrum -ī n. |
grób, miejsce pochówku |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie |
949 |
sequor sequī secūtus sum |
podążać za kimś |
Czasownik: deponens |
Ruch |
108 |
sermō -ōnis m. |
język, mowa, rozmowa |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Mowa/retoryka |
575 |
serviō -īre |
służyć, być niewolnikiem (+ dat.) |
Czasownik: 4 koniugacja |
Rodzina i domownicy |
883 |
servō -āre |
pilnować, zachowywać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Rodzina i domownicy |
289 |
servus -ī m. |
niewolnik |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
496 |
seu |
albo; seu ... seu: albo ... albo → sīve |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
343 |
sī |
jeśli, gdyby |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
16 |
sīc |
tak, w ten sposób; sīc ... ut: tak … jak |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
79 |
sīcut |
tak jak |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
791 |
sīdus -eris n. |
gwiazda, gwiazdozbiór |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
359 |
sīgnum -ī n. |
znak, chorągiew |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
261 |
silva -ae f. |
las, obfitość |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
234 |
similis -e |
podobny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
414 |
simul |
jednocześnie |
Przysłówek |
Czas |
274 |
sine |
bez (+ abl.) |
Przyimek |
Przyimki bezkierunkowe |
104 |
singulī -ae -a |
pojedynczo |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
507 |
sinō sinere sīvī situm |
pozwolić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
717 |
sinus -ūs m. |
kieszeń, fałda szaty; zatoka, przylądek |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Woda i powietrze |
478 |
sīve |
czy; sīve ... sīve: czy ... czy → seu |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
362 |
sōl sōlis m. |
słońce |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Powietrze i ogień |
320 |
soleō -ēre -uī -itum |
mieć w zwyczaju |
Czasownik: 2 koniugacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
246 |
sōlum |
tylko |
Przysłówek |
Rozmiary |
897 |
solvō solvere solvī solūtum |
uwalniać, rozwiązywać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Podróżowanie |
325 |
sōlus -a -um |
sam, jedyny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
176 |
somnus -ī m. |
sen |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Życie |
438 |
sonō sonāre sonuī sonitum |
brzmieć, rozbrzmiewać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Inne |
583 |
soror -ōris f. |
siostra |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
497 |
sors sortis f. |
los; wyrocznia |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Religia i wierzenia |
639 |
spargō spargere sparsī sparsum |
rozpraszać, rozsypywać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Woda i powietrze |
532 |
spatium -ī n. |
przestrzeń |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Powietrze i ogień |
426 |
speciēs -ēī f. |
wygląd, wizerunek |
Rzeczownik: 5 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
599 |
spectō -āre |
oglądać, patrzeć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Wzrok i wygląd |
473 |
spērō -āre |
mieć nadzieję |
Czasownik: 1 koniugacja |
Emocje |
648 |
spēs speī f. |
nadzieja |
Rzeczownik: 5 deklinacja |
Emocje |
232 |
spīritus -ūs m. |
oddech, życie, dusza |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Życie |
703 |
statim |
natychmiast, zaraz |
Przysłówek |
Czas |
798 |
statuō -ere -uī -ūtum |
ustawiać, ustanawiać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Sprawiedliwość i prawo |
678 |
stella -ae f. |
gwiazda |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Powietrze i ogień |
934 |
stō stāre stetī statum |
stać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie |
168 |
studeō -ēre -uī |
starać się, troszczyć się, zajmować się (+ dat.) |
Czasownik: 2 koniugacja |
Emocje |
989 |
studium -ī n. |
zajęcie, chęć |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Emocje |
450 |
sub |
pod, przy (+acc. lub abl.) |
Przyimek |
Miejsce |
118 |
subeō -īre -iī -itum |
podejmować się, podchodzić |
Czasownik: nieregularny |
Ruch |
538 |
subitō |
nagle |
Przysłówek |
Czas |
848 |
sum esse fuī |
być |
Czasownik: nieregularny |
Życie |
2 |
sūmō sūmere sūmpsī sūmptum |
brać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
454 |
super |
nad (przysł. i przyim. +acc.) |
Przysłówek |
Miejsce |
401 |
superbus -a -um |
próżny, wyniosły |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
656 |
superī -ōrum m. pl. |
bogowie |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
714 |
superō -āre |
pokonać, przewyższyć |
Czasownik: 1 koniugacja |
Wojna i pokój |
668 |
supersum -esse -fuī |
pozostawać; być nadmiarze |
Czasownik: nieregularny |
Miejsce |
623 |
superus -a -um |
górny, znajdujący się u góry |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
99 |
supplicium -ī n. |
kara, prośba |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
683 |
suprā |
ponad, poza (przysł. i przyim. +acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
588 |
surgō surgere surrēxī surrēctum |
wstać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Woda i powietrze |
570 |
suscipiō -cipere -cēpī ceptum |
wziąć |
Czasownik: 3 koniugacja -iō |
Czasowniki o znaczeniu przemieszczania rzeczy |
937 |
sustineō sustinēre sustinuī sustentum |
podtrzymywać, wytrzymywać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
762 |
suus -a -um |
jego, swój |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
27 |
taceō -ēre -uī -itum |
milczeć; tacitus -a -um, milczący |
Czasownik: 2 koniugacja |
Inne |
369 |
tālis tāle |
taki |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Rozmiary |
203 |
tam |
tak |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
96 |
tamen |
jednakże |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
58 |
tamquam |
tak jak |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
363 |
tandem |
w końcu |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
427 |
tangō tangere tetigī tāctum |
dotykać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Inne |
534 |
tantum, tantummodo |
tylko |
Przysłówek |
Rozmiary |
216 |
tantus -a -um |
tak wielki |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
105 |
tardus -a -um |
powolny, późny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Czas |
738 |
tēctum -ī n. |
dach; budynek, dom |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Dom |
386 |
tegō tegere tēxī tēctum |
przykrywać, chować |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Oszustwo |
376 |
tellus tellūris f. |
ziemia |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Woda i powietrze |
337 |
tēlum -ī n. |
pocisk, broń |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
255 |
tempestas -tātis f. |
okres czasu, pora; niepogoda |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Jednostki czasu |
753 |
templum -ī n. |
święte miejsce; świątynia |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
485 |
tempus -oris n. |
czas |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Czas |
89 |
tendō tendere tetendī tentum |
wyciągać, kierować, podążać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Podróżowanie |
529 |
tenebrae -brārum f. pl. |
ciemności |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
775 |
teneō -ēre -uī tentum |
trzymać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Inne |
106 |
tener -era -erum |
delikatny, młody |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Inne |
490 |
temptō -āre |
próbować |
Czasownik: 1 koniugacja |
Robienie |
430 |
tergum -ī n. |
tył, plecy; ā tergō: od tyłu |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Ciało |
474 |
terra -ae f. |
ziemia |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Woda i powietrze |
70 |
terreō terrēre terruī territum |
straszyć, przerażać |
Czasownik: 2 koniugacja |
Emocje |
705 |
tertius -a -um |
trzeci |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
682 |
testis -is m. |
świadek |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
741 |
timeō -ēre -uī |
bać się |
Czasownik: 2 koniugacja |
Emocje |
153 |
timor -ōris m. |
strach |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Emocje |
536 |
tollō tollere sustulī sublātum |
podnosić, niszczyć |
Czasownik: nieregularny |
Przemoc |
293 |
tot |
tyle |
Przysłówek |
Rozmiary |
259 |
tōtus -a -um |
cały |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
78 |
trādō -dere -didī -ditum |
przekazywać, zdradzić |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Interesy/pieniądze |
297 |
trahō trahere trāxī trāctum |
ciągnąć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
213 |
trānseō -īre -iī -itum |
przechodzić |
Czasownik: nieregularny |
Podróżowanie |
431 |
trēs tria |
trzy |
Liczebnik |
Rozmiary |
533 |
tribūnus -ī m. |
trybun, tytuł różnych urzędników rzymskich (np. mīlitum, plēbis, aerāriī) |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Miasto |
807 |
trīstis -e |
smutny, bolesny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Emocje |
275 |
tū tuī tibi tē |
ty |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
9 |
tum or tunc |
wtedy, następnie |
Przysłówek |
Czas |
56 |
turba -ae f. |
tłum, hałas |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Miasto |
323 |
turbō -āre |
mącić, niepokić |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
868 |
turpis -e |
brzydki, haniebny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Inne |
377 |
tūtus -a -um |
bezpieczny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
365 |
tuus -a -um |
twój |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
44 |
vacō vacāre |
być pustym, być wolnym, mieć czas |
Czasownik: 1 koniugacja |
Rozmiary |
724 |
vacuus -a -um |
pusty |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
673 |
vagus -a -um |
zmienny, chwiejny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Podróżowanie |
674 |
valeō valēre valuī |
mieć siłę, mieć znaczenie, być zdrowym; valē: żegnaj! |
Czasownik: 2 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
539 |
validus -a -um |
silny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
816 |
vanus -a -um |
pusty; fałszywy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Oszustwo |
856 |
varius -a -um |
różny, różnorodny |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Inne |
631 |
vātēs -is m. |
poeta, wieszcz |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
684 |
ve |
lub (enklityka) |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
307 |
vehō vehere vēxī vectum |
wieźć, nieść; vehor vehī vectus sum: jechać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Podróżowanie |
632 |
vel |
albo; vel ... vel: albo … albo |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
141 |
velut |
tak jak |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
447 |
veniō venīre vēnī ventum |
przychodzić |
Czasownik: 4 koniugacja |
Ruch |
63 |
ventus -ī m. |
wiatr |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Powietrze i ogień |
269 |
verbum -ī n. |
słowo |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Pisanie/literatura/poezja |
188 |
vērē |
w istocie |
Przysłówek |
Mowa/retoryka |
983 |
vereor verērī veritus sum |
bać się, poważać |
Czasownik: deponens |
Emocje |
884 |
vērō |
ale, rzeczywiście |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
280 |
vertō vertere vertī versum |
obracać |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Ruch |
288 |
vērus -a -um |
prawdziwy |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Mowa/retoryka |
410 |
vester vestra vestrum |
wasz |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
282 |
vestīgium -ī n. |
ślad, trop, miejsce |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Podróżowanie |
716 |
vestis -is f. |
szata, ubiór |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie |
413 |
vetō -āre vetuī vetītum |
zabraniać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Czasowniki o znaczeniu nakazywania lub rządzenia |
665 |
vetus veteris |
stary |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Czas |
295 |
via -ae f. |
droga, ulica |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Podróżowanie |
196 |
vīcīnus -a -um |
bliski, sąsiedni |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Geografia |
940 |
victor -ōris m. |
zwycięzca |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
340 |
victōria -ae f. |
zwycięstwo |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Wojna i pokój |
750 |
videō vidēre vīdī vīsum |
widzieć |
Czasownik: 2 koniugacja |
Wzrok i wygląd |
31 |
vincō vincere vīcī victum |
zwyciężyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Wojna i pokój |
101 |
vinculum -ī n. |
więzy, sznur |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Wojna i pokój |
594 |
vīnum -ī n. |
wino |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
640 |
vir virī m. |
mężczyzna, mąż |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Ludzie |
85 |
virgō -inis f. |
panna, dziewica, dziewczyna |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Ludzie |
418 |
virtūs -ūtis f. |
cnota, doskonałość moralna, męstwo |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Osobowość/Cechy charakterystyczne |
111 |
vīs f. |
moc; (acc.) vim, (abl.) vī; (pl.) vīrēs, siła |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Wojna i pokój |
115 |
vīta -ae f. |
życie |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Życie |
87 |
vitium -ī n. |
błąd, wada |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Sprawiedliwość i prawo |
326 |
vītō -āre |
unikać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Życie w społeczeństwie |
881 |
vīvō vīvere vīxī vīctum |
żyć |
Czasownik: 3 koniugacja -ō |
Życie |
156 |
vix |
ledwie, właśnie |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
352 |
ūllus -a -um |
jakiś |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
178 |
ultimus -a -um |
najdalszy, ostatni |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Geografia |
432 |
ultrā |
poza, dłużej niż (przysł. i przyim. + acc.) |
Przyimek |
Miejsce |
600 |
umbra -ae f. |
cień, ciemność |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Wzrok i wygląd |
257 |
umquam |
kiedyś; nec umquam, nigdy |
Przysłówek |
Czas |
482 |
unda -ae f. |
fala, woda |
Rzeczownik: 1 deklinacja |
Woda i powietrze |
207 |
undique |
wszędzie, zewsząd |
Przysłówek |
Miejsce |
686 |
ūnus -a -um |
jeden |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Rozmiary |
53 |
vocō -āre |
wołać |
Czasownik: 1 koniugacja |
Mowa/retoryka |
158 |
volō velle voluī |
chcieć |
Czasownik: nieregularny |
Emocje |
66 |
volucer -cris -cre |
latający |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
977 |
volucris -is f./m. |
ptak |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Zwierzęta i rośliny |
976 |
voluntās -ātis f. |
wola, życzenie |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Emocje |
859 |
voluptās -ātis f. |
przyjemność |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Życie w społeczeństwie |
378 |
vōs |
wy; (gen.) vestrum/vestrī, (dat./abl.) vōbīs, (acc.) vōs |
Przymiotnik: 1 i 2 deklinacja |
Zaimki |
130 |
vōtum -ī n. |
przyczenie, ślub, obietnica, modlitwa, przekleństwo |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Religia i wierzenia |
334 |
vōx vōcis f. |
głos, słowo, zdanie |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Mowa/retoryka |
169 |
urbs urbis f. |
miasto |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Miasto |
82 |
ūsque |
aż do |
Przysłówek |
Czas |
527 |
ūsus -ūs m. |
użycie, praktyka |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Szkoła/wiedza |
446 |
ut, utī |
jak (+ indic.); tak, że, żeby (+ con.) |
Przysłówek |
Spójniki i przysłówki |
15 |
uterque utraque utrumque |
obaj |
Spójnik |
Rozmiary |
243 |
ūtilis -e |
użyteczny |
Przymiotnik: 3 deklinacja |
Robienie |
850 |
ūtor ūtī ūsus sum |
używać, stosować (+ abl.) |
Czasownik: deponens |
Robienie |
330 |
utrum |
czy; utrum ... an: czy ... czy |
Spójnik |
Spójniki i przysłówki |
827 |
vulgō |
zwykle, ogólnie |
Przysłówek |
Miasto |
991 |
vulgus -ī n. and m. |
tłum, masa ludzi |
Rzeczownik: 2 deklinacja |
Miasto |
675 |
vulnus -eris n. |
rana |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Przemoc |
327 |
vultus -ūs m. |
twarz, spojrzenie, wygląd |
Rzeczownik: 4 deklinacja |
Ciało |
209 |
uxor uxōris f. |
żona |
Rzeczownik: 3 deklinacja |
Rodzina i domownicy |
552 |