LEMA DE BUSCA | DEFINIÇÃO | PARTE DO DISCURSO | GRUPO SEMÂNTICO | RANQUE DE FREQUÊNCIA |
---|---|---|---|---|
ὁ ἡ τό | o; a | artigo definido | 1 | |
αὐτός αὐτή αὐτό | mesmo; próprio (para ênfase); o mesmo (com artigo); (pron.) o, a (em casos oblíquos) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 2 | |
καί | e, também; καί...καί tanto… quanto | conjunção: coordenação | 3 | |
δέ | e; mas | conjunção: coordenação | 4 | |
τίς τί | quem? O que? (pron. Interr./adj.) | pronome | 5 | |
εἰμί, ἔσομαι, impf. ἦν, infin. εἶναι | ser, existir | verbo: irregular | 6 | |
οὗτος αὕτη τοῦτο | este; μετὰ ταῦτα depois disso | pronome | 7 | |
ἤ | ou; que (após comp.); ἤ...ἤ tanto um…quanto outro) | conjunção: coordenação | 8 | |
ἐν | em (+ dat.) | preposição | 9 | |
μέν...δέ | de um lado…por outro lado (geral. Não traduzido); Μἐν (por si só) de fato | conjunção: coordenação | 10 | |
τις τι | alguém, algo (pron./adj enclit. indef.) | pronome | 11 | |
ὅς ἥ ὅ | que; o qual, a qual | pronome | 12 | |
γάρ | pois (explicativo), de fato (confirmação) | conjunção: coordenação | 13 | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | não (com verbos indicativos) | advérbio | 14 | |
λέγω, ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, λέλεγμαι, ἐλέχθην and ἐρρήθην | dizer, falar (de), recontar; pegar, coletar, contar | verbo: -ω radical palatal | 15 | |
ὡς | como, uma vez que; (introd. or. final) a fim de que, de modo a (+subj./opt.); (introd. disc. ind.) que, de tal sorte que | conjunção: subordinação | 16 | |
τε | e; τε…τε tanto um... Quanto outro | conjunção: coordenação | 17 | |
εἰς | para, em direção a | preposição | 18 | |
ἐπί | em (+gen.); sobre (+dat.); contra (+ac.) | preposição | 19 | |
κατά | para baixo, de acordo com; κατὰ γῆν por terra; κατὰ φύσιν em harmonia com a natureza; κατ’ ἔθνη por nações; καθ᾿ἕνα um a um. | preposição | 20 | |
ἐγώ ἐμοῦ, (pl.) ἡμεῖς, ἡμῶν | eu; nós | pronome | 21 | |
πρός | do lado de, na presença de (+gen.) próximo a, em, segundo (+dat.); para, em direção a (+ac.) | preposição | 22 | |
γίγνομαι, γενήσομαι, 2 aor. ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην | tornar-se; nascer; acontecer, ser | verbo: depoente | 23 | |
ἐάν (εἰ-ἄν) | se (+subj.) | conjunção: subordinação | 24 | |
διά | através de; devido a; por causa de (+gen., ac.) | preposição | 25 | |
ἀλλά | mas | conjunção: coordenação | 26 | |
πᾶς πᾶσα πᾶν | todo, cada, tudo (com artigo) | substantivo: 3ª declinação irregular | 27 | |
ἔχω, ἕξω or σχήσω, 2 aor. ἔσχον, ἔσχηκα, impf. εἶχον | ter, possuir, manter | verbo: -ω radical palatal | 28 | |
ἐκ, ἐξ | de, dentre (+gen.) | preposição | 29 | |
πολύς πολλή πολύ | muito ὡς ἐπὶ τὸ πολύ para a maior parte | substantivo: 3ª declinação irregular | 30 | |
περί | acerca, sobre; referente a (+gen.) | preposição | 31 | |
μή | não, exceto | conjunção: subordinação | 32 | |
ὅστις ἥτις ὅ τι | quem quer que, o que quer que; (em disc. Ind.) quem, o que | pronome | 33 | |
ἄν | indica modalização potencial (com optativo) ou eventualidade (com subjuntivo) | advérbio | 34 | |
σύ, σοῦ, (pl.) ὑμεῖς, ὑμῶν | tu (você) | pronome | 35 | |
ἀνά | sobre, em cima de | preposição | 36 | |
ὅτι | porque; (com superl.) tão…quanto possível | conjunção: subordinação | 37 | |
εἰ | se (+ indic. ou opt.); εἴπερ se realmente | conjunção: subordinação | 38 | |
ἄλλος ἄλλη ἄλλο | outro | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 39 | |
ἀπό | de (+gen.) | preposição | 40 | |
φημί, φήσω, impf. ἔφην | dizer, assertar, declarar; οὐ φημί negar, recusar, dizer que…não | verbo: -μι | 41 | |
ὑπό | sob (+gen., dat.) por (+gen. de agente passiva); por debaixo (+ac.) | preposição | 42 | |
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην | fazer, produzir, causar; (méd.) considerar, calcular | verbo: contrato | 43 | |
οὖν | portanto, com efeito; assim. | advérbio | 44 | |
λόγος λόγου, ὁ | palavra, discurso; pensamento, razão | substantivo: 2ª declinação | 45 | |
παρά | de (+gen.); junto a (+dat.); por oposição a (+ac.) | preposição | 46 | |
οὕτως | desse modo | advérbio | 47 | |
πρότερος προτέρα πρότερον | before, earlier; τὸ πρότερον previously, before | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | Tempo | 48 |
πρότερος προτέρα πρότερον | before, earlier; τὸ πρότερον previously, before | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | Tempo | 48 |
θεός θεοῦ, ὁ/ἡ | deus, deusa | substantivo: 2ª declinação | 49 | |
μετά | com (+gen.); depois de (+ac.) | preposição | 50 | |
ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ | ele(a) próprio(a) (pron. reflexivo) | pronome | 51 | |
μέγας μεγάλη μέγα | grande, poderoso | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 52 | |
οὐδέ | e não, mas não, nem; οὐδέ...οὐδέ nem… nesmo mesmo | conjunção: coordenação | 53 | |
ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο | ele, ela; ἐκεῖνος…οὗτος este…aquele | pronome | 54 | |
τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτο | tal, de tal tipo | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 55 | |
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν | ninguém, nada | pronome | 56 | |
εἶπον | Eu disse, eu dizia, aor. 2 λέγω, φημί | verbo: irregular | 57 | |
ἀγαθός –ή –όν | bom, virtuoso, bravo, nobre | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 58 | |
γε | (enclítico) realmente; ao menos, de qualquer modo | advérbio | 59 | |
δή | certamente; de fato; realmente (atribui maior exatidão) | advérbio | 60 | |
πόλις πόλεως, ἡ | cidade, cidade-estado | substantivo: 3ª declinação radical ι- | 61 | |
εἷς μία ἕν | um | adjectivo: numeral | 62 | |
ἵημι, ἥσω, ἧκα, -εἷκα, εἷμαι, -εἵθην | por em movimento, deixar ir, atirar; (méd.) apressar-se | verbo: -μι | 63 | |
δέω, δεήσω, ἐδέησα, δεδέηκα, δεδέημαι, ἐδεήθην | ter falta de; ter necessidade de (+gen) | verbo: contrato | 64 | |
ἄνθρωπος –ου, ὁ/ἡ | ser humano | substantivo: 2ª declinação | 65 | |
ὁράω, ὄψομαι, 2 aor. εἶδον, ἑόρακα and ἑώρακα, ὤφθην, impf. ἑώρων | ver, olhar | verbo: contrato | 66 | |
μόνος μόνη μόνον | sozinho, solitário | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 67 | |
οὔτε...οὔτε | nem…nem | conjunção: coordenação | 68 | |
οἷος οἵα οἷον | tal qual; como (exclam.) qual!; quanto! οἷός τε (+infin.) capaz de; hábil para ; οἷόν τε (+infin.) é possível | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 69 | |
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην | pegar, apoderar-se; receber | verbo: -ω radical em líquida | 70 | |
δοκέω, δόξω, ἔδοξα | pensar, supor, imaginar (+ac. e inf.); parecer, parecer bom; (impes.) δοκεῖ μοι parece-me | verbo: -ω radical palatal | 71 | |
ἕτερος ἑτέρα ἕτερον | o outro (de dois); outro | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 72 | |
κακός –ή –όν | bau, nocivo, covardemente | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 73 | |
ἀνήρ ἀνδρός, ὁ | homem, marido | substantivo: 3ª declinação irregular | 74 | |
ἐπεί | depois, desde, quando | conjunção: subordinação | 75 | |
ὅσος ὅση ὅσον | tão grande quanto; (pl.) todos quantos; ὅσον (adv.) tanto quanto | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 76 | |
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην | chamar, invocar | verbo: contrato | 77 | |
σῶμα σώματος, τό | corpo | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 78 | |
δεῖ, δεήσει, impf. ἔδει | é necessário, alguém deve (+ac. e inf) | verbo: impersonal | 79 | |
ὥσπερ | assim como; tal qual | conjunção: subordinação | 80 | |
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην | give, grant, offer | verbo: -μι | Pegar e Dar | 81 |
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην | give, grant, offer | verbo: -μι | Pegar e Dar | 81 |
ἔτι | ainda | advérbio | 82 | |
φύσις φύσεως, ἡ | natureza; (da mente) disposição ou natureza de alguém; ordem regular da natureza | substantivo: 3ª declinação radical ι- | 83 | |
μικρός –ά –όν | pequeno, pouco, baixo | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 84 | |
δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι | (+inf.) ser capaz de, estar apto a | verbo: impersonal | 85 | |
ὥστε | (de tal modo a (conj. consecutiva) | conjunção: subordinação | 86 | |
ἀρχή ἀρχῆς, ἡ | início, origem; regra, império, reino; magistrado | substantivo: 1ª declinação | 87 | |
ἕκαστος ἑκάστη ἕκαστον | cada um (de muitos) | pronome | 88 | |
ἡμέρα ἡμέρας, ἡ | dia | substantivo: 1ª declinação | 89 | |
φύω, φύσω, ἔφυσα | produzir, gerar; aor. 2 ἔφυν criou, pf. πέφυκα ser de natureza | verbo: -ω radical em vogal | 90 | |
ἅπας ἅπασα ἅπαν | todos juntos | substantivo: 3ª declinação irregular | 91 | |
ὅμοιος ὁμοία ὅμοιον | semelhante, parecido (+dat.) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 92 | |
νῦν, νυνί | agora | advérbio | 93 | |
γῆ γῆς, ἡ | terra | substantivo: 1ª declinação | 94 | |
δύναμις δυνάμεως, ἡ | poder, força, habilidade | substantivo: 3ª declinação radical ι- | 95 | |
καλός –ή –όν | bonito, nobre, honroso | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 96 | |
κύριος κυρίου, ὁ | senhor, mestre | substantivo: 2ª declinação | 97 | |
μᾶλλον | mais, mais; μᾶλλον...ἤ ao invés de | advérbio | 98 | |
ὅδε ἥδε τόδε | este; esta | pronome | 99 | |
ὅλος ὅλη ὅλον | inteiro, completo | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 100 | |
μέρος μέρους, τό | parte, porção | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 101 | |
ἄρα | portanto, então (fazendo uma inferência) | advérbio | 102 | |
ἐμός ἐμή ἐμόν | meu, minha | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 103 | |
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην | usar, experienciar, sofrer (+dat.); tratar algém de algum modo (+dat. e adv.) | verbo: depoente | 104 | |
δύο | dois | adjectivo: numeral | 105 | |
χρόνος χρόνου, ὁ | tempo | substantivo: 2ª declinação | 106 | |
ἴσος ἴση ἴσον | igual, o mesmo que (+dat.) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 107 | |
ὅταν (ὅτε-ἄν) | quando (+subj.) | conjunção: subordinação | 108 | |
μόνον | apenas | advérbio | 109 | |
οἶδα, infin. εἰδέναι, imper. ἴσθι, plupf. used as impf. ᾔδειν | saber (pf. no pres.sentido); saber como (+ inf.) | verbo: irregular | 110 | |
βασιλεύς βασιλέως, ὁ | rei | substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως | 111 | |
ὦ | ó (não-enfátivo quando com o vocativo) | interjeição | 112 | |
βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην | (+inf.) querer, desejar; ansiar por; ὁ βουλόμενος quem quer que goste | verbo: depoente | 113 | |
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην | aparecer, surgir, parecer (+ptc. ou inf.) | verbo: -ω radical em líquida | 114 | |
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην | escrever | verbo: -ω radical labial | 115 | |
φέρω, οἴσω, 1 aor. ἤνεγκα, 2 aor. ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην | levar, portar, carregar; φέρε venha agora | verbo: irregular | 116 | |
ψυχή ψυχῆς, ἡ | ar, vida, alma | substantivo: 1ª declinação | 117 | |
μηδείς μηδεμία μηδέν | ninguém; nada | pronome | 118 | |
αἴτιος αἰτία αἴτιον | responsável, culpado | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 119 | |
πάλιν | de volta, de novo; novamente | advérbio | 120 | |
μάλιστα | o mais, principalmente; (em respostas) certamente | advérbio | 121 | |
ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην | existir, ser, pertencer a; τὰ ὑπάρχοντα circunstâncias existentes | verbo: -ω radical palatal | 122 | |
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην | começar (+gen.); liderar, reinar, governar (+gen.) | verbo: -ω radical palatal | 123 | |
γυνή γυναικός, ἡ | mulher, esposa | substantivo: 3ª declinação irregular | 124 | |
ποτε (enclitic) | em um tempo qualquer, alguma vez | advérbio | 125 | |
ἵνα | para que (conj. +subj. ou opt.); de modo a (rel.adv. +indic) | conjunção: subordinação | 126 | |
ὄνομα ὀνόματος, τό | nome; fama | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 127 | |
ὑπέρ | por, em favor de (+gen.); além de (+ac.) | preposição | 128 | |
ἤδη | já, agora (do passado imediato); atualmente (do futuro imediato) | advérbio | 129 | |
πατήρ πατρός, ὁ | pai | substantivo: 3ª declinação irregular | 130 | |
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην | ouvir, escutar | verbo: -ω radical em vogal | 131 | |
γένος γένους, τό | raça, família; tipo, classe | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 132 | |
τόπος τόπου, ὁ | lugar; tópico | substantivo: 2ª declinação | 133 | |
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην | do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.) | verbo: -ω radical dental | Trabalho e Lazer | 134 |
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην | do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.) | verbo: -ω radical dental | Trabalho e Lazer | 134 |
πρῶτος πρώτη πρῶτον | primeiro (adv.) τὸ πρῶτον em primeiro lugar | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 135 | |
εὑρίσκω, εὑρήσω, 2 aor. ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην | descobrir, encontrar | verbo: -ω radical palatal | 136 | |
παῖς παιδός, ὁ/ἡ | filho, filha, criança; escravo | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 137 | |
ἔρχομαι, fut. εἶμι or ἐλεύσομαι, 2 aor. ἦλθον, ἐλήλυθα | vir, ir | verbo: depoente | 138 | |
υἱός υἱοῦ, ὁ | filho | substantivo: 2ª declinação | 139 | |
ὕδωρ ὕδατος, τό | água | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 140 | |
ἴδιος ἰδία ἴδιον | próprio; particular; pessoal | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 141 | |
σός σή σόν | teu, seu (sg.; ὑμέτερος = pl.) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 142 | |
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην | aprender; julgar, pensar ou determinar que (+ac. e inf.) | verbo: -ω radical palatal | 143 | |
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα. τέτυγμαι, ἐτύχθην | atingir, obter por acaso (+gen.); alcançar, obter; acontecer (+ptc.) | verbo: -ω radical em líquida | 144 | |
ἵστημι στήσω will set, ἔστησα set, caused to stand, 2 aor. ἔστην stood, ἕστηκα stand, plup. εἱστήκη stood, ἐστάθην stood | colocar em pé, levantar; instituir | verbo: -μι | 145 | |
ἅμα | ao mesmo tempo; (prep.) junto com (+dat.) | advérbio | 146 | |
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην | conduzir, levar, trazer; passar (tempo) | verbo: -ω radical palatal | 147 | |
τρόπος τρόπου, ὁ | modo, maneira; estilo de vida, hábito, costume | substantivo: 2ª declinação | 148 | |
μήτε...μήτε | nem…nem | conjunção: coordenação | 149 | |
μέσος μέση μέσον | meio, no meio, moderado: τὸ μέσον no meio de | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 150 | |
ἀλλήλων –οις | (som. casos oblíquos no plural) uns aos outros | pronome | 151 | |
ἀεί | sempre | advérbio | 152 | |
φίλος φίλη φίλον | amado, querido, estimado | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 153 | |
συμβαίνω, συμβήσομαι, 2 aor. συνέβην, συμβέβηκα | encontrar, chegar a um acordo, corresponder; acontecer, ocorrer; resultar | verbo: -ω radical em líquida | 154 | |
ἔργον ἔργου, τό | ação, trabalho, realização | substantivo: 2ª declinação | 155 | |
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα, πέπλευσμαι, ἐπλεύσθην | navegar | verbo: contrato | 156 | |
τότε | então, naquele tempo; οἱ τότε os homens daquele tempo (op. οἱ νῦν) | advérbio | 157 | |
μήν | enfatiza partícula predecessora | advérbio | 158 | |
χρή, impf. χρῆν or ἐχρῆν, infin. χρῆναι | é necessário que, é destinado que (+inf. Ou +ac. e inf.) | verbo: impersonal | 159 | |
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην | mostrar, apontar | verbo: -μι | 160 | |
ζῷον ζῴου, τό | ser vivo, animal | substantivo: 2ª declinação | 161 | |
πρᾶγμα πράγματος, τό | coisa; (pl.) circunstâncias, negócios | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 162 | |
ἐναντίος ἐναντία ἐναντίον | em face de; oposto | preposição | 163 | |
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι (but usu. κεῖμαι instead), ἐτέθην | por, colocar; estabalecer, ordenar, instituir; fazer, realizar; fazer de um modo (+adv.) | verbo: -μι | 164 | |
εἶδον, 2 aor. of ὁράω, act. infin. ἰδεῖν, mid.infin. ἰδέσθαι | Eu vi | verbo: irregular | 165 | |
χείρ χειρός, ἡ | mão | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 166 | |
μηδέ | nem | conjunção: coordenação | 167 | |
ὀλίγος ὀλίγη ὀλίγον | pouco, escasso | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 168 | |
νόμος νόμου, ὁ | costume, tradição, lei | substantivo: 2ª declinação | 169 | |
κοινός –ή –όν | comum, compartilhado, mútuo | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 170 | |
οἴομαι or οἶμαι, οἰήσομαι, impf. ᾤμην, aor. ᾠήθην | pensar, supor, imaginar (+ac. e infin.) | verbo: depoente | 171 | |
κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην | mover, movimentar | verbo: contrato | 172 | |
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα | sofrer, experienciar, ser afetado (+adv.) | verbo: -ω radical palatal | 173 | |
πῶς | como? | advérbio | 174 | |
ὅσπερ ἥπερ ὅπερ | aquele que; aquilo que | pronome | 175 | |
τοσοῦτος –αύτη –οῦτο(ν) | tão grande, tão numeroso | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 176 | |
σύν | com (+dat. de companhia) | preposição | 177 | |
εἶτα | então, depois | advérbio | 178 | |
ἀληθής –ές | verdade | adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες | 179 | |
δίκαιος δικαία δίκαιον | direito, justo | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 180 | |
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα | (+inf.) pensar em fazer, ter a intenção de | verbo: -ω radical em líquida | 181 | |
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα | (+inf.) desejar, querer; ansiar por | verbo: -ω radical em líquida | 182 | |
λοιπός –ή –όν | restante, demais, resto de | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 183 | |
ἀνάγκη ἀνάγκης, ἡ | necessidade | substantivo: 1ª declinação | 184 | |
ὅτε | qando, sempre que (+indic. ou opt.) | conjunção: subordinação | 185 | |
δεύτερος –α –ον | segundo | adjectivo: numeral | 186 | |
πόλεμος πολέμου ὁ | guerra | substantivo: 2ª declinação | 187 | |
χώρα χώρας, ἡ | terra, lugar | substantivo: 1ª declinação | 188 | |
ζάω, ζήσω, ἔζησα, ἔζηκα | viver | verbo: contrato | 189 | |
πλῆθος πλήθους, τό | massa, multidão | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 190 | |
ἥλιος ἡλίου, ὁ | sol | substantivo: 2ª declinação | 191 | |
αἰτία αἰτίας, ἡ | causa, origem; acusação | substantivo: 1ª declinação | 192 | |
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην | persuadir, convencer; (méd. e pass.) obedecer, acreditar, confiar em (+dat.). | verbo: -ω radical dental | 193 | |
πάρειμι | estar presente, pronto ou em mãos; (impes.) πάρεστί μοι depende de mim, está em meu poder; τὰ παρόντα as circunstâncias atuais; τὸ παρόν nesse exato momento | verbo: irregular | 194 | |
πλεῖστος πλείστη πλεῖστον | a maioria, a maior parte (superl. de πολὐς) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 195 | |
εἶδος εἴδους, τό | forma, figura; classe, tipo | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 196 | |
ὅπως | para que, afim de que (+subj. ou opt.) | conjunção: subordinação | 197 | |
τρεῖς τρία | três | adjectivo: numeral | 198 | |
βίος βίου, ὁ | vida | substantivo: 2ª declinação | 199 | |
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην | pensar, acreditar que (+ac. e inf.); manter como costume, ser acostumado a (+inf.) | verbo: -ω radical dental | 200 | |
κύκλος κύκλου, ὁ | círculo, anel, orbe, disco, movimento circular | substantivo: 2ª declinação | 201 | |
πάθος πάθους, τό | estado, condição | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 202 | |
πρό | before, in front of (+gen.) | preposição | Tempo | 203 |
πρό | before, in front of (+gen.) | preposição | Tempo | 203 |
μέντοι | no entanto; é claro | advérbio | 204 | |
ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην | chamar por nome | verbo: -ω radical dental | 204 | |
ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον | seu, seus (pl.; σὀς = sg.) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 206 | |
ἀρετή ἀρετῆς, ἡ | excelência; virtude; valor; bravura | substantivo: 1ª declinação | 206 | |
ἔτος ἔτους, τό | ano | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 208 | |
ἀντί | em vez de | preposição | 209 | |
ναῦς νεώς, ἡ | navio | substantivo: 3ª declinação irregular | 210 | |
τρίτος –η –ον | terceriro | adjectivo: numeral | 211 | |
πνεῦμα πνεύματος, τό | vento, ar, espírito | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 212 | |
ὀρθός –ή –όν | erto, em pé, real | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 213 | |
θάλασσα θαλάσσης, ἡ | mar | substantivo: 1ª declinação | 214 | |
διαφέρω, διοίσω, 1 aor. διήνεγκα, 2 aor. διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι | carregar, espalhar; diferir; (impes.) διαφέρει faz diferença(+dat.) | verbo: -ω radical em líquida | 215 | |
μέχρι (+gen.) | até; (prep.) até que (+ gen.) | conjunção: subordinação | 216 | |
δόξα δόξης, ἡ | opinião, julgamento; reputação, honra, glória | substantivo: 1ª declinação | 217 | |
κεφαλή –ῆς, ἡ | cabeça | substantivo: 1ª declinação | 218 | |
πῦρ πυρός, τό | fogo | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 219 | |
ἐλάσσων ἔλασσον | menor, menos (comp. de μικρὀς) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | 220 | |
πούς ποδός, ὁ | pé | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 221 | |
ἱερός –ά –όν | sagrado, venerado, divino | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 222 | |
εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ | reto, direto; (adv.) imediatamente | adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ | 223 | |
εἶμι, infin. ἰέναι, ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν | eu irei (fut. de ἔρχομαι) | verbo: -μι | 224 | |
ταχύς ταχεῖα ταχύ | rápido, veliz; (adv.) τάχα rapidamente; talvez | adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ | 225 | |
ποταμός –οῦ, ὁ | rio, correnteza | substantivo: 2ª declinação | 226 | |
οὐσία οὐσίας, ἡ | substância, propriedade; essência | substantivo: 1ª declinação | 227 | |
ἀριθμός –οῦ, ὁ | número | substantivo: 2ª declinação | 228 | |
ὕστερος ὑστέρα ὕστερον | mais tarde | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 229 | |
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην | vigiar, guardar, defender; (méd.) proteger alguém contra (+ac.) | verbo: -ω radical palatal | 230 | |
καιρός καιροῦ, ὁ | oportunidade, vantagem | substantivo: 2ª declinação | 231 | |
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην | habitar, ocupar | verbo: contrato | 232 | |
ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον | ambos | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 233 | |
σημεῖον σημείου, τό | sinal, marca, signo | substantivo: 2ª declinação | 234 | |
παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα, impf. παρεῖχον | fornecer, proporcionar | verbo: -ω radical palatal | 235 | |
ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον | cada um (de dois) | pronome | 236 | |
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην | mostrar, declarar, explicar | verbo: contrato | 237 | |
οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον | doméstico, da casa; próprio; que serve | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 238 | |
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην | ordem, comando (+ac. e inf.) | verbo: -ω radical em vogal | 239 | |
τέλος τέλους, τό | fim, encerramento, realização | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 240 | |
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι | liderar, ser o líder; considerar, acreditar, pensar | verbo: depoente | 241 | |
ἄξιος ἀξία ἄξιον | digno, merecedor | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 242 | |
ἦ | de fato (enfatiza o que vem a seguir) | advérbio | 243 | |
δῆλος δήλη δῆλον | visível, claro, manifesto | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 244 | |
τοίνυν (τοί-νυν) | portanto, assim (conclisão); bem, então (argumentativo) | advérbio | 245 | |
πολέμιος πολεμία πολέμιον | hostil; οἱ πολέμιοι o inimigo | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 246 | |
ἔρομαι, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην | perguntar, perguntar a alguém sobre (+ dupl. ac.) | verbo: depoente | 247 | |
ἀδελφός –οῦ, ὁ | irmão | substantivo: 2ª declinação | 248 | |
μέγεθος μεγέθους, τό | grandeza, magnitude | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 249 | |
εἴτε…εἴτε | se…ou se | conjunção: coordenação | 250 | |
κεῖμαι, κείσομαι | estar estendido, estar depositado, conservado; ser estabeelcido (usado como pass.pf de τίθημι | verbo: depoente | 251 | |
πολλάκις | frequentemente | advérbio | 252 | |
πίνω, πίομαι, 2 aor. ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην | beber | verbo: -ω radical em líquida | 253 | |
χάρις χάριτος, ἡ | esplendor, honra, glória; favor, gratidão | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 254 | |
ἔπειτα | depois, em seguida | advérbio | 255 | |
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα | procurar | verbo: contrato | 256 | |
σχῆμα σχήματος, τό | forma, figura, aparência, caráter | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 257 | |
τροφή τροφῆς, ἡ | alimento, comida | substantivo: 1ª declinação | 258 | |
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα | aprender, apreender | verbo: -ω radical em líquida | 259 | |
ἐνταῦθα | aqui, lá | advérbio | 260 | |
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα | fugir, correr, evitar, ignorar | verbo: -ω radical palatal | 261 | |
ἵππος ἵππου, ὁ | cavalo | substantivo: 2ª declinação | 262 | |
κόσμος κόσμου, ὁ | ordem; ornamento, decoração, adorno; mundo, universo | substantivo: 2ª declinação | 263 | |
αἷμα αἵματος, τό | sangue | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 264 | |
αἱρέω, αἱρήσω, 2 aor. εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην | pegar, tomar por força; (méd.) escolher | verbo: contrato | 265 | |
προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην | adicionar; (med.) juntar | verbo: -μι | 266 | |
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην | considerar digno | verbo: contrato | 267 | |
ἕως | até; enquanto, durante | conjunção: subordinação | 268 | |
νέος νέα νέον | jovem, novo, fresco | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 269 | |
ἔοικα, ptc. εἰκώς | assemelhar-se a, ser semelhante a (+dat.); parecer | verbo: irregular | 270 | |
κἄν (καὶ-ἄν) | mesmo se (+subj.) | conjunção: subordinação | 271 | |
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην | set down, establish; bring into a certain state, render | verbo: -μι | Trabalho e Lazer | 272 |
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην | set down, establish; bring into a certain state, render | verbo: -μι | Trabalho e Lazer | 272 |
τέχνη τέχνης, ἡ | arte, habilidade | substantivo: 1ª declinação | 273 | |
χρῆμα χρήματος, τό | dinheiro | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 274 | |
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην | salvar | verbo: -ω radical dental | 275 | |
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην | enviar | verbo: -ω radical labial | 276 | |
φωνή φωνῆς, ἡ | som, voz | substantivo: 1ª declinação | 277 | |
ἕνεκα | por causa de, em razão de (+gen.) | preposição | 278 | |
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, 2 aor. mid. ἀπωλόμην, pf. ἀπολώλεκα (“I have utterly destroyed”) or ἀπόλωλα (“I am undone”) | matar, destruirl (méd.) perecer, morrer | verbo: -μι | 279 | |
θάνατος θανάτου, ὁ | morte | substantivo: 2ª declinação | 280 | |
νύξ νυκτός, ἡ | noite | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 281 | |
ὁδός ὁδοῦ, ἡ | caminho, passagem, senda | substantivo: 2ª declinação | 282 | |
ἔθνος ἔθνους, τό | nação | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 283 | |
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην | devolver; restituir; permitir; (med.) vender | verbo: -μι | 284 | |
νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ | mente, percepção, sentido | substantivo: 2ª declinação | 285 | |
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα | ficar, permanecer, aguardar | verbo: -ω radical em líquida | 286 | |
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, 2 aor. ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα | morrer | verbo: -ω radical palatal | 287 | |
πάνυ | totalmente, completamente | advérbio | 288 | |
εὖ | bem (opos. κακῶς); retamente, de modo feliz, com justeza | advérbio | 289 | |
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην | julgar, decidir, determinar | verbo: -ω radical em líquida | 290 | |
ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην | erguer, levantar; matar, destruir | verbo: contrato | 291 | |
μακρός –ά –όν | longo, alto, largo, duradouro | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 292 | |
ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα | eu vim, estou presente | verbo: -ω radical palatal | 293 | |
ἡδονή –ῆς, ἡ | prazer, deleite | substantivo: 1ª declinação | 294 | |
μήτηρ μητρός, ἡ | mãe | substantivo: 3ª declinação irregular | 295 | |
δεινός –ή –όν | incrível, terrível; inteligente, esperto em (+inf.) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 296 | |
διαφορά –ᾶς, ἡ | diferença, desacordo | substantivo: 1ª declinação | 297 | |
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην | ser vitorioso, conquistar, reinar, prevalecer, exceder (+gen.) | verbo: contrato | 298 | |
δῆμος δήμου, ὁ | as pessoas comuns; distrito (op. πὀλις) | substantivo: 2ª declinação | 299 | |
οὐρανός –οῦ, ὁ | céu | substantivo: 2ª declinação | 300 | |
ἕπομαι ἕψομαι, 2 aor. ἑσπόμην | seguir | verbo: depoente | 301 | |
ἥσσων ἧσσον | less, weaker (comp. of κακός or μικρός) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | Características | 302 |
ἥσσων ἧσσον | less, weaker (comp. of κακός or μικρός) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | Características | 302 |
ὄρος ὄρους, τό | montanha, colina | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 303 | |
πλήν | (prep.) exceto (+gen.); (conj.) a menos que; salvo | preposição | 304 | |
τέτταρες τέτταρα | quatro | adjectivo: numeral | 305 | |
δυνατός –ή –όν | forte, poderoso, apto | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 306 | |
οἶκος οἴκου, ὁ | casa, lar, família | substantivo: 2ª declinação | 307 | |
ἄριστος ἀρίστη ἄριστον | melhor, o mais nobre (superl. de ὰγαθὀς) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 308 | |
ῥᾴδιος ῥᾳδία ῥᾴδιον | fácil | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 309 | |
ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην | tirar, livrar | verbo: contrato | 310 | |
τύχη τύχης, ἡ | sorte, fortuna (boa ou má), destino, chance | substantivo: 1ª declinação | 311 | |
φανερός –ά –όν | claro, evidente | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 312 | |
πρόσωπον προσώπου, τό | face, máscara, pessoa | substantivo: 2ª declinação | 313 | |
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην | confiar, acreditar em (+dat.) | verbo: -ω radical em vogal | 314 | |
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην | ensinar | verbo: -ω radical palatal | 315 | |
ἄνω | acima, para cima | advérbio | 316 | |
τάσσω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην | arrumar, por em ordem | verbo: -ω radical palatal | 317 | |
ὀφθαλμός –οῦ, ὁ | olho | substantivo: 2ª declinação | 318 | |
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -εδέχθην | pegar, aceitar; enterter, dar as boas vindas | verbo: depoente | 319 | |
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, 2 aor. ἀφικόμην, ἀφῖγμαι | vir a, chegar a | verbo: depoente | 320 | |
ἱκανός –ή –όν | suficiente; o bastante; competente; capaz de (+ inf.) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 321 | |
ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην, εἴργασμαι | trabalhar, laborar | verbo: depoente | 322 | |
μάχη μάχης, ἡ | batalha, combate | substantivo: 1ª declinação | 323 | |
τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα, τέθραμμαι, ἐτράφην | alimentar, nutrir, manter; criar, educar | verbo: -ω radical labial | 324 | |
ἀδύνατος –ον | impossível, incapaz | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 325 | |
ἀκριβής –ές | exato, preciso | 326 | ||
που | (enclit.) em algum lugar; suponho, talvez (para qualificar uma assertação) | advérbio | 327 | |
ὅθεν | de onde, do qual lugar | advérbio | 328 | |
στόμα στόματος, τό | boca, face, abertura | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 329 | |
χωρίς | separadamente, apart (+gen.) sem, separado de | advérbio | 330 | |
κρείσσων κρεῖσσον | mais forte, mais poderoso; melhor (comp. de ὰγαθὀς) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | 331 | |
βραχύς βραχεῖα βραχύ | breve, curto | adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ | 332 | |
ἰσχυρός –ά –όν | forte | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 333 | |
ἀλήθεια ἀληθείας, ἡ | verdade | substantivo: 1ª declinação | 334 | |
δίκη δίκης, ἡ | justiça, punição, penalidade | substantivo: 1ª declinação | 335 | |
χωρίον χωρίου, τό | lugar, ponto, distrito | substantivo: 2ª declinação | 336 | |
ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ | doce, agradável | adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ | 337 | |
νόσος νόσου, ὁ | doença, injúria | substantivo: 2ª declinação | 338 | |
λίθος λίθου, ὁ | peda | substantivo: 2ª declinação | 339 | |
παλαιός –ά –όν | velho, ancião | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 340 | |
ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην | abandonar, deixar ir, negligenciar | verbo: -μι | 341 | |
ἄλλως | de outro modo | advérbio | 342 | |
πρᾶξις πράξεως, ἡ | ação, transação, negócio | substantivo: 3ª declinação radical ι- | 343 | |
σαφής σαφές | claro, correto, seguro | adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες | 344 | |
σοφός –ή –όν | sábio, inteligente, habilidoso | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 345 | |
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνικήθην | conquistar, vencer | verbo: contrato | 346 | |
ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην | concordar com, dizer o mesmo que (+dat.) | verbo: contrato | 347 | |
ναός (νεώς) ναοῦ (νεώ), ὁ | templo | substantivo: 2ª declinação | 348 | |
αὖ, αὖθις | novamente; por outro lado; novamente | advérbio | 349 | |
πατρίς πατρίδος, ἡ | pátria, terra natal | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 350 | |
ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ | agudo, afiado, cortante, pungente | adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ | 351 | |
καίτοι (καί-τοι) | e de fato, e realmente | advérbio | 352 | |
πλέον | cheio, repleto de | advérbio | 353 | |
πλέων πλέον | mais, maior (comp. de πολὐς) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | 354 | |
γνώμη γνώμης, ἡ | pensamento, inteligência, opinião, propósito | substantivo: 1ª declinação | 355 | |
τιμή τιμῆς, ἡ | honra, respeito; preço, valiar; magistrado | substantivo: 1ª declinação | 356 | |
μεταξύ | no meio de, em meio a | advérbio | 357 | |
προσήκω προσήξω | ser parente de; concerninr a(+dat.); vir a; οἱ προσήκοντες parentes; τὰ προσήκoντα deveres | verbo: -ω radical palatal | 358 | |
πρίν | before, until | conjunção: subordinação | Tempo | 359 |
πρίν | before, until | conjunção: subordinação | Tempo | 359 |
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδίκηκα, ἠδίκημαι, ἠδικήθην | cometer injustiça, injuriar | verbo: contrato | 360 | |
στρατηγός –οῦ, ὁ | líder de um exército, general, comandante | substantivo: 2ª declinação | 361 | |
οὐκέτι | não mais | advérbio | 362 | |
πρέσβυς πρέσβεως, ὁ | velho; (pl.) embaixadores | substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως | 363 | |
παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην | parar, findar; (méd.) cessar | verbo: -ω radical em vogal | 364 | |
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην | encerrar; morrer | verbo: contrato | 365 | |
μίγνυμι, μείξω, ἔμειξα, μέμειγμαι, ἐμείχθην | misturar, mesclar | verbo: -μι | 366 | |
λαός λαοῦ, ὁ | as pessoas, companheiros | substantivo: 2ª declinação | 367 | |
θυγάτηρ θυγατρός, ἡ | filha | substantivo: 3ª declinação irregular | 368 | |
οἰκία οἰκίας, ἡ | construção, casa, habitação | substantivo: 1ª declinação | 369 | |
παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παραδέδομαι, παρεδόθην | transmitir; entregar | verbo: -μι | 370 | |
ἔξω | fora; exceto | advérbio | 371 | |
νῆσος νήσου, ἡ | ilha | substantivo: 2ª declinação | 372 | |
ἐκεῖ | lá | advérbio | 373 | |
ἐπιστήμη –ης, ἡ | conhecimento, compreensão, habilidade | substantivo: 1ª declinação | 374 | |
ἐάω, ἐάσω, εἴασα | permitir (+ac. e inf.); deixar ser, deixar só | verbo: contrato | 375 | |
θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην | ficar maravilhado, pasmar | verbo: -ω radical dental | 376 | |
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, 2 aor. ᾐσθόμην, ᾔσθημαι | perceber, entender, ouvir, aprender | verbo: depoente | 377 | |
χαίρω, χαιρήσω, κεχάρηκα, κεχάρημαι, ἐχάρην | estar feliz, regojizar-se (+dat.), ter prazer em (+ptc.); χαῖρε, (pl.) χαίρετε olá, tchau! | verbo: -ω radical em líquida | 378 | |
χαλεπός –ή –όν | difícil, problemático | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 379 | |
τέκνον τέκνου, τό | criança | substantivo: 2ª declinação | 380 | |
καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην | pegar, agarrar, atingir, apreender | verbo: -ω radical em líquida | 381 | |
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, μεμάχημαι | lutar (contra) (+dat.) | verbo: depoente | 382 | |
μιμνήσκω, -μνήσω, -έμνησα, pf. μέμνημαι, ἐμνήσθην | relembrar; (na méd. pf) lembrar | verbo: -ω radical palatal | 383 | |
θνῄσκω, 2 aor. -έθανον, τέθνηκα, θανοῦμαι | morrer, estar morrendo | verbo: -ω radical palatal | 384 | |
λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἐλύθην | soltar, libertar; desfazer, destruir | verbo: -ω radical em vogal | 384 | |
τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην | honrar | verbo: contrato | 386 | |
τεῖχος τείχους, τό | parede | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 387 | |
ἴσως | igualmente, provavelmente, talvez | advérbio | 388 | |
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην | levantar, erguer; remover | verbo: -ω radical palatal | 389 | |
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα | matar | verbo: -ω radical em líquida | 390 | |
στρατιώτης –ου, ὁ | soldado | substantivo: 2ª declinação | 391 | |
ἄνευ | sem (+gen) | preposição | 392 | |
πότερος ποτέρα πότερον | qual dos dois? πότερον whether qual | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 393 | |
ἁπλῶς | simplesmente, unicamente, de um modo | advérbio | 394 | |
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα | cair, tombar | verbo: -ω radical dental | 395 | |
τέταρτος –η –ον | quarto | adjectivo: numeral | 396 | |
κατασκευάζω, κατασκευάσω, κατεσκεύασα | equipar; construir, aprontar | verbo: -ω radical dental | 397 | |
ἐχθρός –ά –όν | odiado, odioso; hostil com (+dat.) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 398 | |
ἀγών ἀγῶνος, ὁ | debate; combate | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 399 | |
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, κεκώλυκα, κεκώλυμαι, ἐκωλύθην | obstruir, impedir (+ac. e inf.) | verbo: -ω radical em vogal | 400 | |
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἡμάρτησα, 2 aor. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην | errar (+gen.); falhar, estar errado, equivocar-se | verbo: -ω radical em líquida | 401 | |
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα, διέφθαρμαι, διεφθάρην | destruir; corroomper | verbo: -ω radical em líquida | 402 | |
πως | (enclit.) de algum modo, de alguma maneira | advérbio | 403 | |
πόνος πόνου, ὁ | trabalho; problema, dor | substantivo: 2ª declinação | 404 | |
ἔνθα | lá | advérbio | 405 | |
τάξις τάξεως, ἡ | undefined | substantivo: 3ª declinação radical ι- | 406 | |
πειράω (usually mid. πειράομαι), πειράσομαι, ἐπείρασα, πεπείραμαι, ἐπειράθην | tentar, fazer um teste (+gen.) | verbo: contrato | 407 | |
φοβέω, φοβήσω, ἐφόβησα, πεφόβημαι, ἐφοβήθην | afugentar; (méd. e pass.) fugir, temer | verbo: contrato | 408 | |
βάλλω, βαλῶ, 2 aor. ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην | atirar, lançar; jogar em, acertar (ac.) com (dat.) | verbo: -ω radical em líquida | 409 | |
πονηρός –ά –όν | inútil, mau, negativo | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 410 | |
ξένος ξένου, ὁ | convidado; estrangeiro, forasteiro | substantivo: 2ª declinação | 411 | |
βάρβαρος –ον | não grego, estrangeiro; bárbaro | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 412 | |
ὅπου | onde, onde quer que | conjunção: subordinação | 413 | |
συμφέρω, συνοίσω, 1 aor. συνήνεγκα | ser útil ou vantajoso a (+dat.); (impes.) συμφἐρει suceder, acontecer (+inf); τὸ συμφἐρον utilidade, proveito, vantagem | verbo: irregular | 414 | |
πυνθάνομαι, πεύσομαι, 2 aor. ἐπυθόμην, πέπυσμαι | aprender, ouvir, perguntar (+gen.) | verbo: depoente | 415 | |
δοῦλος δούλου, ὁ | escravo | substantivo: 2ª declinação | 416 | |
τέμνω, τεμῶ, 2 aor. ἔτεμον, -τέτμηκα, τέτμημαι, ἐτμήθην | cortar, partir, cortar em pedaços | verbo: -ω radical em líquida | 417 | |
χρήσιμος χρησίμη χρήσιμον | útil, utilizável | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 418 | |
ποῖος ποία ποῖον | que tipo de? | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 419 | |
ὅπλον ὅπλου, τό | arma, ferramente, implemento (maioria pl.) | substantivo: 2ª declinação | 420 | |
πίστις πίστεως, ἡ | compromisso, garantia | substantivo: 3ª declinação radical ι- | 421 | |
ὑπολαμβάνω, ὑπολήψομαι, ὑπέλαβον, ὑπείληφα, ὑπείλημμαι, ὑπελήφθην | tomar,responder, acreditar, supor | verbo: -ω radical em líquida | 422 | |
ποιητής –οῦ, ὁ | criador, poeta | substantivo: 2ª declinação | 423 | |
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα | passar despercebido (+ac. e partic. nom.), ser desconhecido; (méd. e pass.) esquecer | verbo: -ω radical em líquida | 424 | |
βελτίων βέλτιον | melhor (comp. de ὰγαθὀς) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | 425 | |
πάντως | completamente; de todas as formas | advérbio | 426 | |
πορεύω, πορεύσω, ἐπόρευσα, πεπόρευμαι, ἐπορεύθην | carregar; (méd. e pass.) ir, andar, marchar | verbo: -ω radical em vogal | 427 | |
ἀποκρίνω, ἀποκρινῶ, ἀπεκρινάμην, ἀπεκρίθη | separar, dividir; (méd.) responder, retrucar | verbo: -ω radical em líquida | 428 | |
πέντε | cinco | adjectivo: numeral | 429 | |
κίνδυνος κινδύνου, ὁ | perigo | substantivo: 2ª declinação | 430 | |
κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην | repreender, acusar (+gen.) | verbo: contrato | 431 | |
τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα, τέτροφα, ἐτράπην | virar-se; afugentar, derrotar; (pass.) virar para uma direção, ir | verbo: -ω radical labial | 432 | |
ὅμως | nevertheless, all the same, notwithstanding | advérbio | Conjunções/advérbios | 433 |
ὅμως | nevertheless, all the same, notwithstanding | advérbio | Conjunções/advérbios | 433 |
θεῖος θεία θεῖον | divino | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 434 | |
ἱππεύς ἱππέως, ὁ | cocheiro, cavaleiro | substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως | 435 | |
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι | pegar, ganhar, adquirir | verbo: depoente | 436 | |
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα, λέλειμμαι, ἐλείφθην | deixar, abandonar | verbo: -ω radical labial | 437 | |
βουλή βουλῆς, ἡ | vontade, determinação; conselho, aviso, conselho de anciões | substantivo: 1ª declinação | 438 | |
ἐλπίς ἐλπίδος, ἡ | ter esperança de; esperar | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 439 | |
γραφή γραφῆς, ἡ | desenho, printura, escritura; acusação | substantivo: 1ª declinação | 440 | |
τίκτω, τέξω or τέξομαι, ἔτεκον, τέτοκα, τέτεγμαι, ἐτέχθην | engendar, dar a luz a, produzir | verbo: -ω radical dental | 441 | |
κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, κεκόμικα, κεκόμισμαι, ἐκομίσθην | cuidar de; nutrir | verbo: -ω radical dental | 442 | |
θυμός θυμοῦ, ὁ | vida, espírito; alma, coracão, mente | substantivo: 2ª declinação | 443 | |
βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα | ver, olhar | verbo: -ω radical labial | 444 | |
φόβος φόβου, ὁ | pânico, medo, temor | substantivo: 2ª declinação | 445 | |
πολιτεία –ας, ἡ | constituição, cidadania, república | substantivo: 1ª declinação | 446 | |
στάδιον σταδίου, τό (pl. στάδια and στάδιοι) | estádio, a mais longa unidade de medida linear grega, mais ou menos 185 metros | substantivo: 2ª declinação | 447 | |
φρονέω, φρονήσω, ἐφρόνησα | pensar, intencionar (+inf.); ter em mente | verbo: contrato | 448 | |
τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε | tal qual (este), de tal tipo (como este) | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 449 | |
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην | mover, (intr.) iniciar, apressar-se | verbo: contrato | 450 | |
παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα | preparar, aprontar, fornecer | verbo: -ω radical dental | 451 | |
λαλέω, λαλήσω, ἐλάλησα, λελάληκα, ἐλαλήθην | falar, tagarelar, prosear | verbo: contrato | 452 | |
δράω, δράσω, ἔδρασα, δέδρακα, δέδραμαι, ἐδράσθην | fazer, realizar | verbo: contrato | 453 | |
σκοπέω, σκοπήσω, ἐσκόπησα | ver; examinar, inspecionar | verbo: contrato | 454 | |
βοῦς βοός, ὁ/ἡ | touro, boi, vaca | substantivo: 3ª declinação irregular | 455 | |
ἡμέτερος ἡμετέρα ἡμέτρον | nosso | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 456 | |
γράμμα γράμματος, τό | carta, caracter; (pl.) peça escrita, documento(s) | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 457 | |
ἐρωτάω, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην | perguntar a alguém (+ac.) algo (ac.); questionar | verbo: contrato | 458 | |
πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα, πεπολέμηκα | fazer guerra; guerrear | verbo: contrato | 459 | |
θύω, θύσω, ἔθυσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην | sacrifício | verbo: -ω radical em vogal | 460 | |
ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, -ελήλακα, ἐλήλαμαι, ἠλάθην | conduzir, por em movimento | verbo: -ω radical em líquida | 461 | |
δέδοικα, δείσομαι, ἔδεισα | temer, recear, ter medo de | verbo: -ω radical dental | 462 | |
σύμμαχος –ον | aliado a (+dat.); οἱ σύμμαχοι os aliados | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 463 | |
ἡγεμών ἡγεμόνος, ὁ | guia, líder, comandante | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 464 | |
βαρύς βαρεῖα βαρύ | pesado, insuportável, opressivo | adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ | 465 | |
ὧδε | assim, desse modo; neste lugar, aqui | advérbio | 466 | |
αἰσχρός –ά –όν | feio, vergonhoso, desgraçado | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 467 | |
εἰρήνη εἰρήνης, ἡ | paz | substantivo: 1ª declinação | 468 | |
ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, 2 aor. ἑάλων, ἑάλωκα | ser tomado, conquistado (at. sup. por αἱρέω) | verbo: depoente | 469 | |
δέκα | dez | adjectivo: numeral | 470 | |
ἀμείνων ἄμεινον | melhor, mais apto, mais forte, mais valente (comp. de ὰγαθὀς) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | 471 | |
χείρων χεῖρον | pior, inferior (comp. de κακὀς) | adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον | 472 | |
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα | ajudar; assistir (+dat.) | verbo: contrato | 473 | |
λαμπρός –ά –όν | claro, brilhante; bem conhecido, ilustre | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 474 | |
ἀπαλλάσσω, ἀπαλλάξω, ἀπήλλαξα, ἀπήλλαχα, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάχθην or ἀπηλλάγην | libertar, soltar | verbo: -ω radical dental | 475 | |
βουλεύω βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην | planejar, decidir; (méd.) deliberar | verbo: -ω radical em vogal | 476 | |
μάλα | muito | advérbio | 477 | |
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ᾔτημαι, ᾐτήθην | pedir, implorar | verbo: contrato | 478 | |
σωτηρία σωτηρίας, ἡ | salvação'libertação | substantivo: 1ª declinação | 479 | |
ἆρα | [introduz uma questão]; acaso. | advérbio | 480 | |
διώκω, διώξομαι, ἐδίωξα, δεδίωχα, ἐδιώχθην | perseguir | verbo: -ω radical palatal | 481 | |
δαίμων δαίμονος, ὁ/ἡ | espírito, deus, demônio | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 482 | |
οὐκοῦν | com certeza, não é? (em respostas afirm.) | advérbio | 483 | |
γλῶσσα γλώσσης, ἡ | língua | substantivo: 1ª declinação | 484 | |
ἑπτά | sete | adjectivo: numeral | 485 | |
τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, τετόλμηκα, τετόλμημαι, ἐτολμήθην | ter a coragem, atever-se; suportar, tolerar | verbo: contrato | 486 | |
δεσπότης –ου, ὁ | mestre (da casa); chefe absoluto | substantivo: 1ª declinação | 487 | |
εἰκός εἰκότος, τό | semelhança, probabilidade; εἰκός (ἐστι) é provável que (+infin.) →ἔοικα | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 488 | |
ἄδικος ἄδικον | injusto | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 489 | |
εἴκοσι(ν) | vinte | adjectivo: numeral | 490 | |
μυρίος μυρία μυρίον | muito numeroso | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 491 | |
αὐτίκα | imediatamente, de imediato | advérbio | 492 | |
δέκατος –η –ον | décimo | adjectivo: numeral | 493 | |
βαίνω, βήσομαι, 2 aor. ἔβην, βέβηκα | andar, ir, vir | verbo: -ω radical em líquida | 494 | |
περ | [enclítico adicionado a pronomes e outras partículas para ênfase) | advérbio | 495 | |
ἐλεύθερος ἐλευθέρα ἐλεύθερον | livre, independente | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 496 | |
στρατιά –ᾶς, ἡ | exército | substantivo: 1ª declinação | 497 | |
ἀμφί | em torno de, ao redor de | preposição | 498 | |
συμφορά –ᾶς, ἡ | evento, circunstância, desgraça | substantivo: 1ª declinação | 499 | |
ἑκατόν | cem | adjectivo: numeral | 500 | |
νίκη νίκης, ἡ | vitória | substantivo: 1ª declinação | 501 | |
ἔπος ἔπους, τό | palavra, discurso, conto; profecia | substantivo: 3ª declinação radical em σ | 502 | |
στρατός –οῦ, ὁ | exército | substantivo: 2ª declinação | 503 | |
φράζω, φράσω, ἔφρασα, πέφρακα, πέφρασμαι, ἐφράσθην | dizer, declarar; (méd. e pass.) pensar (sobre) | verbo: -ω radical dental | 504 | |
ἀργύριον ἀργυρίου, τό | dinheiro | substantivo: 2ª declinação | 505 | |
τριάκοντα | trinta | adjectivo: numeral | 506 | |
ἕξ | seis | adjectivo: numeral | 507 | |
πεμπτός –ή –όν | quinto | adjectivo: numeral | 508 | |
μάρτυς μάρτυρος, ὁ/ἡ | testemunha | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 509 | |
χαλκοῦς –ῆ –οῦν | de bronze | adjetivo: 1ª e 2ª declinações | 510 | |
ἕβδομος –η –ον | sétimo | adjectivo: numeral | 511 | |
ποῦ | onde | pronome | 512 | |
ναί | realmente, sim (usado com ênfase) | advérbio | 513 | |
φῶς φωτός, τό | luz, luz do dia | substantivo: 3ª declinação radical em consoante | 514 | |
ὀκτώ | oito | adjectivo: numeral | 515 | |
ἕκτος –η –ον | sexto | adjectivo: numeral | 516 | |
τριακοστός –ή –όν | trigésimo | adjectivo: numeral | 517 | |
ἐννέα | nove | adjectivo: numeral | 518 | |
πότε | quando? | advérbio | 519 | |
ὄγδοος –η –ον | oitavo | adjectivo: numeral | 520 | |
ἔνατος –α –ον | nono | adjectivo: numeral | 521 | |
εἰκοστός –ή –όν | vigésimo | adjectivo: numeral | 522 | |
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην | reportar, contar | verbo: -ω radical em líquida | 523 | |
ἑκατοστός –ή –όν | centésimo | adjectivo: numeral | 524 |
Citation
Francese, Christopher. Greek Core Vocabulary. Dickinson College Commentaries (2014). http://dcc.dickinson.edu/greek-core-list