LEMA DE BUSCA DEFINIÇÃO PARTE DO DISCURSO Sort descending GRUPO SEMÂNTICO RANQUE DE FREQUÊNCIA
ἀκριβής –ές exato, preciso 326
ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doce, agradável adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 337
βραχύς βραχεῖα βραχύ breve, curto adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 332
ταχύς ταχεῖα ταχύ rápido, veliz; (adv.) τάχα rapidamente; talvez adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 225
βαρύς βαρεῖα βαρύ pesado, insuportável, opressivo adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 465
εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ reto, direto; (adv.) imediatamente adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 223
ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ agudo, afiado, cortante, pungente adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 351
τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτο tal, de tal tipo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 55
ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον ambos adjetivo: 1ª e 2ª declinações 233
χρήσιμος χρησίμη χρήσιμον útil, utilizável adjetivo: 1ª e 2ª declinações 418
πότερος ποτέρα πότερον qual dos dois? πότερον whether qual adjetivo: 1ª e 2ª declinações 393
χαλεπός –ή –όν difícil, problemático adjetivo: 1ª e 2ª declinações 379
σός σή σόν teu, seu (sg.; ὑμέτερος = pl.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 142
ῥᾴδιος ῥᾳδία ῥᾴδιον fácil adjetivo: 1ª e 2ª declinações 309
τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε tal qual (este), de tal tipo (como este) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 449
πονηρός –ά –όν inútil, mau, negativo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 410
παλαιός –ά –όν velho, ancião adjetivo: 1ª e 2ª declinações 340
φίλος φίλη φίλον amado, querido, estimado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 153
ὅμοιος ὁμοία ὅμοιον semelhante, parecido (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 92
δῆλος δήλη δῆλον visível, claro, manifesto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 244
αἰσχρός –ά –όν feio, vergonhoso, desgraçado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 467
σύμμαχος –ον aliado a (+dat.); οἱ σύμμαχοι os aliados adjetivo: 1ª e 2ª declinações 463
δεινός –ή –όν incrível, terrível; inteligente, esperto em (+inf.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 296
δυνατός –ή –όν forte, poderoso, apto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 306
νέος νέα νέον jovem, novo, fresco adjetivo: 1ª e 2ª declinações 269
λαμπρός –ά –όν claro, brilhante; bem conhecido, ilustre adjetivo: 1ª e 2ª declinações 474
μακρός –ά –όν longo, alto, largo, duradouro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 292
χαλκοῦς –ῆ –οῦν de bronze adjetivo: 1ª e 2ª declinações 510
μόνος μόνη μόνον sozinho, solitário adjetivo: 1ª e 2ª declinações 67
μυρίος μυρία μυρίον muito numeroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 491
ὀλίγος ὀλίγη ὀλίγον pouco, escasso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 168
ὅλος ὅλη ὅλον inteiro, completo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 100
ὀρθός –ή –όν erto, em pé, real adjetivo: 1ª e 2ª declinações 213
πλεῖστος πλείστη πλεῖστον a maioria, a maior parte (superl. de πολὐς) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 195
μικρός –ά –όν pequeno, pouco, baixo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 84
μέσος μέση μέσον meio, no meio, moderado: τὸ μέσον no meio de adjetivo: 1ª e 2ª declinações 150
ἴσος ἴση ἴσον igual, o mesmo que (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 107
λοιπός –ή –όν restante, demais, resto de adjetivo: 1ª e 2ª declinações 183
ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον seu, seus (pl.; σὀς = sg.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 206
μέγας μεγάλη μέγα grande, poderoso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 52
πρῶτος πρώτη πρῶτον primeiro (adv.) τὸ πρῶτον em primeiro lugar adjetivo: 1ª e 2ª declinações 135
τοσοῦτος –αύτη –οῦτο(ν) tão grande, tão numeroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 176
θεῖος θεία θεῖον divino adjetivo: 1ª e 2ª declinações 434
ἱερός –ά –όν sagrado, venerado, divino adjetivo: 1ª e 2ª declinações 222
αἴτιος αἰτία αἴτιον responsável, culpado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 119
πρότερος προτέρα πρότερον before, earlier; τὸ πρότερον previously, before adjetivo: 1ª e 2ª declinações Tempo 48
δίκαιος δικαία δίκαιον direito, justo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 180
ὕστερος ὑστέρα ὕστερον mais tarde adjetivo: 1ª e 2ª declinações 229
ποῖος ποία ποῖον que tipo de? adjetivo: 1ª e 2ª declinações 419
οἷος οἵα οἷον tal qual; como (exclam.) qual!; quanto! οἷός τε (+infin.) capaz de; hábil para ; οἷόν τε (+infin.) é possível adjetivo: 1ª e 2ª declinações 69
ἀδύνατος –ον impossível, incapaz adjetivo: 1ª e 2ª declinações 325
βάρβαρος –ον não grego, estrangeiro; bárbaro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 412
πολέμιος πολεμία πολέμιον hostil; οἱ πολέμιοι o inimigo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 246
κοινός –ή –όν comum, compartilhado, mútuo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 170
ἄλλος ἄλλη ἄλλο outro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 39
οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον doméstico, da casa; próprio; que serve adjetivo: 1ª e 2ª declinações 238
ἄδικος ἄδικον injusto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 489
ὅσος ὅση ὅσον tão grande quanto; (pl.) todos quantos; ὅσον (adv.) tanto quanto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 76
ἐλεύθερος ἐλευθέρα ἐλεύθερον livre, independente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 496
αὐτός αὐτή αὐτό mesmo; próprio (para ênfase); o mesmo (com artigo); (pron.) o, a (em casos oblíquos) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 2
φανερός –ά –όν claro, evidente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 312
καλός –ή –όν bonito, nobre, honroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 96
ἄξιος ἀξία ἄξιον digno, merecedor adjetivo: 1ª e 2ª declinações 242
ἴδιος ἰδία ἴδιον próprio; particular; pessoal adjetivo: 1ª e 2ª declinações 141
ἐχθρός –ά –όν odiado, odioso; hostil com (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 398
ἱκανός –ή –όν suficiente; o bastante; competente; capaz de (+ inf.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 321
ἀγαθός –ή –όν bom, virtuoso, bravo, nobre adjetivo: 1ª e 2ª declinações 58
σοφός –ή –όν sábio, inteligente, habilidoso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 345
ἰσχυρός –ά –όν forte adjetivo: 1ª e 2ª declinações 333
κακός –ή –όν bau, nocivo, covardemente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 73
ἄριστος ἀρίστη ἄριστον melhor, o mais nobre (superl. de ὰγαθὀς) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 308
ἡμέτερος ἡμετέρα ἡμέτρον nosso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 456
ἐμός ἐμή ἐμόν meu, minha adjetivo: 1ª e 2ª declinações 103
ἕτερος ἑτέρα ἕτερον o outro (de dois); outro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 72
σαφής σαφές claro, correto, seguro adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες 344
ἀληθής –ές verdade adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες 179
ἐλάσσων ἔλασσον menor, menos (comp. de μικρὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 220
ἥσσων ἧσσον less, weaker (comp. of κακός or μικρός) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον Características 302
κρείσσων κρεῖσσον mais forte, mais poderoso; melhor (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 331
βελτίων βέλτιον melhor (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 425
ἀμείνων ἄμεινον melhor, mais apto, mais forte, mais valente (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 471
χείρων χεῖρον pior, inferior (comp. de κακὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 472
πλέων πλέον mais, maior (comp. de πολὐς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 354
τριάκοντα trinta adjectivo: numeral 506
τρίτος –η –ον terceriro adjectivo: numeral 211
δεύτερος –α –ον segundo adjectivo: numeral 186
εἰκοστός –ή –όν vigésimo adjectivo: numeral 522
τέταρτος –η –ον quarto adjectivo: numeral 396
δέκατος –η –ον décimo adjectivo: numeral 493
ἔνατος –α –ον nono adjectivo: numeral 521
ὄγδοος –η –ον oitavo adjectivo: numeral 520
ἑκατόν cem adjectivo: numeral 500
εἴκοσι(ν) vinte adjectivo: numeral 490
ἕβδομος –η –ον sétimo adjectivo: numeral 511
τρεῖς τρία três adjectivo: numeral 198
δύο dois adjectivo: numeral 105
δέκα dez adjectivo: numeral 470
ὀκτώ oito adjectivo: numeral 515
τριακοστός –ή –όν trigésimo adjectivo: numeral 517
ἑκατοστός –ή –όν centésimo adjectivo: numeral 524
εἷς μία ἕν um adjectivo: numeral 62
ἕκτος –η –ον sexto adjectivo: numeral 516
πεμπτός –ή –όν quinto adjectivo: numeral 508
τέτταρες τέτταρα quatro adjectivo: numeral 305
πέντε cinco adjectivo: numeral 429
ἕξ seis adjectivo: numeral 507
ἑπτά sete adjectivo: numeral 485
ἐννέα nove adjectivo: numeral 518
νῦν, νυνί agora advérbio 93
οὐκέτι não mais advérbio 362
ποτε (enclitic) em um tempo qualquer, alguma vez advérbio 125
πως (enclit.) de algum modo, de alguma maneira advérbio 403
πολλάκις frequentemente advérbio 252
μόνον apenas advérbio 109
ἐκεῖ advérbio 373
αὖ, αὖθις novamente; por outro lado; novamente advérbio 349
γε (enclítico) realmente; ao menos, de qualquer modo advérbio 59
αὐτίκα imediatamente, de imediato advérbio 492
πῶς como? advérbio 174
πάλιν de volta, de novo; novamente advérbio 120
ἅμα ao mesmo tempo; (prep.) junto com (+dat.) advérbio 146
ἀεί sempre advérbio 152
ἆρα [introduz uma questão]; acaso. advérbio 480
ἔπειτα depois, em seguida advérbio 255
ἄλλως de outro modo advérbio 342
πλέον cheio, repleto de advérbio 353
ἄν indica modalização potencial (com optativo) ou eventualidade (com subjuntivo) advérbio 34
ἤδη já, agora (do passado imediato); atualmente (do futuro imediato) advérbio 129
δή certamente; de fato; realmente (atribui maior exatidão) advérbio 60
ἴσως igualmente, provavelmente, talvez advérbio 388
τότε então, naquele tempo; οἱ τότε os homens daquele tempo (op. οἱ νῦν) advérbio 157
μήν enfatiza partícula predecessora advérbio 158
περ [enclítico adicionado a pronomes e outras partículas para ênfase) advérbio 495
ἄρα portanto, então (fazendo uma inferência) advérbio 102
που (enclit.) em algum lugar; suponho, talvez (para qualificar uma assertação) advérbio 327
ἄνω acima, para cima advérbio 316
πότε quando? advérbio 519
ἔτι ainda advérbio 82
πάντως completamente; de todas as formas advérbio 426
εὖ bem (opos. κακῶς); retamente, de modo feliz, com justeza advérbio 289
de fato (enfatiza o que vem a seguir) advérbio 243
καίτοι (καί-τοι) e de fato, e realmente advérbio 352
μάλα muito advérbio 477
οὐ, οὐκ, οὐχ não (com verbos indicativos) advérbio 14
οὐκοῦν com certeza, não é? (em respostas afirm.) advérbio 483
οὖν portanto, com efeito; assim. advérbio 44
οὕτως desse modo advérbio 47
ὧδε assim, desse modo; neste lugar, aqui advérbio 466
πάνυ totalmente, completamente advérbio 288
τοίνυν (τοί-νυν) portanto, assim (conclisão); bem, então (argumentativo) advérbio 245
μάλιστα o mais, principalmente; (em respostas) certamente advérbio 121
μᾶλλον mais, mais; μᾶλλον...ἤ ao invés de advérbio 98
μέντοι no entanto; é claro advérbio 204
ναί realmente, sim (usado com ênfase) advérbio 513
ὅμως nevertheless, all the same, notwithstanding advérbio Conjunções/advérbios 433
ἐνταῦθα aqui, lá advérbio 260
ἔξω fora; exceto advérbio 371
ἔνθα advérbio 405
μεταξύ no meio de, em meio a advérbio 357
χωρίς separadamente, apart (+gen.) sem, separado de advérbio 330
ἁπλῶς simplesmente, unicamente, de um modo advérbio 394
ὅθεν de onde, do qual lugar advérbio 328
εἶτα então, depois advérbio 178
οὐδέ e não, mas não, nem; οὐδέ...οὐδέ nem… nesmo mesmo conjunção: coordenação 53
μέν...δέ de um lado…por outro lado (geral. Não traduzido); Μἐν (por si só) de fato conjunção: coordenação 10
δέ e; mas conjunção: coordenação 4
τε e; τε…τε tanto um... Quanto outro conjunção: coordenação 17
οὔτε...οὔτε nem…nem conjunção: coordenação 68
ou; que (após comp.); ἤ...ἤ tanto um…quanto outro) conjunção: coordenação 8
μηδέ nem conjunção: coordenação 167
μήτε...μήτε nem…nem conjunção: coordenação 149
ἀλλά mas conjunção: coordenação 26
καί e, também; καί...καί tanto… quanto conjunção: coordenação 3
εἴτε…εἴτε se…ou se conjunção: coordenação 250
γάρ pois (explicativo), de fato (confirmação) conjunção: coordenação 13
μή não, exceto conjunção: subordinação 32
ὅπως para que, afim de que (+subj. ou opt.) conjunção: subordinação 197
ὥστε (de tal modo a (conj. consecutiva) conjunção: subordinação 86
ὅπου onde, onde quer que conjunção: subordinação 413
ὥσπερ assim como; tal qual conjunção: subordinação 80
ὅτε qando, sempre que (+indic. ou opt.) conjunção: subordinação 185
ὅταν (ὅτε-ἄν) quando (+subj.) conjunção: subordinação 108
ὅτι porque; (com superl.) tão…quanto possível conjunção: subordinação 37
μέχρι (+gen.) até; (prep.) até que (+ gen.) conjunção: subordinação 216
ἕως até; enquanto, durante conjunção: subordinação 268
ἐπεί depois, desde, quando conjunção: subordinação 75
εἰ se (+ indic. ou opt.); εἴπερ se realmente conjunção: subordinação 38
πρίν before, until conjunção: subordinação Tempo 359
κἄν (καὶ-ἄν) mesmo se (+subj.) conjunção: subordinação 271
ἐάν (εἰ-ἄν) se (+subj.) conjunção: subordinação 24
ὡς como, uma vez que; (introd. or. final) a fim de que, de modo a (+subj./opt.); (introd. disc. ind.) que, de tal sorte que conjunção: subordinação 16
ἵνα para que (conj. +subj. ou opt.); de modo a (rel.adv. +indic) conjunção: subordinação 126
ὁ ἡ τό o; a artigo definido 1
ó (não-enfátivo quando com o vocativo) interjeição 112
βουλή βουλῆς, ἡ vontade, determinação; conselho, aviso, conselho de anciões substantivo: 1ª declinação 438
γλῶσσα γλώσσης, ἡ língua substantivo: 1ª declinação 484
ἐπιστήμη –ης, ἡ conhecimento, compreensão, habilidade substantivo: 1ª declinação 374
οὐσία οὐσίας, ἡ substância, propriedade; essência substantivo: 1ª declinação 227
οἰκία οἰκίας, ἡ construção, casa, habitação substantivo: 1ª declinação 369
ἀρχή ἀρχῆς, ἡ início, origem; regra, império, reino; magistrado substantivo: 1ª declinação 87
δόξα δόξης, ἡ opinião, julgamento; reputação, honra, glória substantivo: 1ª declinação 217
τύχη τύχης, ἡ sorte, fortuna (boa ou má), destino, chance substantivo: 1ª declinação 311
ἡδονή –ῆς, ἡ prazer, deleite substantivo: 1ª declinação 294
ἀνάγκη ἀνάγκης, ἡ necessidade substantivo: 1ª declinação 184
σωτηρία σωτηρίας, ἡ salvação'libertação substantivo: 1ª declinação 479
τιμή τιμῆς, ἡ honra, respeito; preço, valiar; magistrado substantivo: 1ª declinação 356
αἰτία αἰτίας, ἡ causa, origem; acusação substantivo: 1ª declinação 192
ἡμέρα ἡμέρας, ἡ dia substantivo: 1ª declinação 89
διαφορά –ᾶς, ἡ diferença, desacordo substantivo: 1ª declinação 297
δίκη δίκης, ἡ justiça, punição, penalidade substantivo: 1ª declinação 335
δεσπότης –ου, ὁ mestre (da casa); chefe absoluto substantivo: 1ª declinação 487
πολιτεία –ας, ἡ constituição, cidadania, república substantivo: 1ª declinação 446
στρατιά –ᾶς, ἡ exército substantivo: 1ª declinação 497
μάχη μάχης, ἡ batalha, combate substantivo: 1ª declinação 323
νίκη νίκης, ἡ vitória substantivo: 1ª declinação 501
κεφαλή –ῆς, ἡ cabeça substantivo: 1ª declinação 218
τροφή τροφῆς, ἡ alimento, comida substantivo: 1ª declinação 258
συμφορά –ᾶς, ἡ evento, circunstância, desgraça substantivo: 1ª declinação 499
τέχνη τέχνης, ἡ arte, habilidade substantivo: 1ª declinação 273
εἰρήνη εἰρήνης, ἡ paz substantivo: 1ª declinação 468
γραφή γραφῆς, ἡ desenho, printura, escritura; acusação substantivo: 1ª declinação 440
ἀρετή ἀρετῆς, ἡ excelência; virtude; valor; bravura substantivo: 1ª declinação 206
θάλασσα θαλάσσης, ἡ mar substantivo: 1ª declinação 214
ἀλήθεια ἀληθείας, ἡ verdade substantivo: 1ª declinação 334
γνώμη γνώμης, ἡ pensamento, inteligência, opinião, propósito substantivo: 1ª declinação 355
χώρα χώρας, ἡ terra, lugar substantivo: 1ª declinação 188
γῆ γῆς, ἡ terra substantivo: 1ª declinação 94
ψυχή ψυχῆς, ἡ ar, vida, alma substantivo: 1ª declinação 117
φωνή φωνῆς, ἡ som, voz substantivo: 1ª declinação 277
δοῦλος δούλου, ὁ escravo substantivo: 2ª declinação 416
ναός (νεώς) ναοῦ (νεώ), ὁ templo substantivo: 2ª declinação 348
χωρίον χωρίου, τό lugar, ponto, distrito substantivo: 2ª declinação 336
θεός θεοῦ, ὁ/ἡ deus, deusa substantivo: 2ª declinação 49
θυμός θυμοῦ, ὁ vida, espírito; alma, coracão, mente substantivo: 2ª declinação 443
λίθος λίθου, ὁ peda substantivo: 2ª declinação 339
πόνος πόνου, ὁ trabalho; problema, dor substantivo: 2ª declinação 404
ἀργύριον ἀργυρίου, τό dinheiro substantivo: 2ª declinação 505
πόλεμος πολέμου ὁ guerra substantivo: 2ª declinação 187
νῆσος νήσου, ἡ ilha substantivo: 2ª declinação 372
ποιητής –οῦ, ὁ criador, poeta substantivo: 2ª declinação 423
στρατηγός –οῦ, ὁ líder de um exército, general, comandante substantivo: 2ª declinação 361
ποταμός –οῦ, ὁ rio, correnteza substantivo: 2ª declinação 226
χρόνος χρόνου, ὁ tempo substantivo: 2ª declinação 106
τόπος τόπου, ὁ lugar; tópico substantivo: 2ª declinação 133
θάνατος θανάτου, ὁ morte substantivo: 2ª declinação 280
βίος βίου, ὁ vida substantivo: 2ª declinação 199
νόσος νόσου, ὁ doença, injúria substantivo: 2ª declinação 338
στρατός –οῦ, ὁ exército substantivo: 2ª declinação 503
στρατιώτης –ου, ὁ soldado substantivo: 2ª declinação 391
σημεῖον σημείου, τό sinal, marca, signo substantivo: 2ª declinação 234
πρόσωπον προσώπου, τό face, máscara, pessoa substantivo: 2ª declinação 313
καιρός καιροῦ, ὁ oportunidade, vantagem substantivo: 2ª declinação 231
κίνδυνος κινδύνου, ὁ perigo substantivo: 2ª declinação 430
ἵππος ἵππου, ὁ cavalo substantivo: 2ª declinação 262
ὅπλον ὅπλου, τό arma, ferramente, implemento (maioria pl.) substantivo: 2ª declinação 420
φόβος φόβου, ὁ pânico, medo, temor substantivo: 2ª declinação 445
ἀριθμός –οῦ, ὁ número substantivo: 2ª declinação 228
ὀφθαλμός –οῦ, ὁ olho substantivo: 2ª declinação 318
ζῷον ζῴου, τό ser vivo, animal substantivo: 2ª declinação 161
δῆμος δήμου, ὁ as pessoas comuns; distrito (op. πὀλις) substantivo: 2ª declinação 299
οἶκος οἴκου, ὁ casa, lar, família substantivo: 2ª declinação 307
λόγος λόγου, ὁ palavra, discurso; pensamento, razão substantivo: 2ª declinação 45
ὁδός ὁδοῦ, ἡ caminho, passagem, senda substantivo: 2ª declinação 282
ξένος ξένου, ὁ convidado; estrangeiro, forasteiro substantivo: 2ª declinação 411
υἱός υἱοῦ, ὁ filho substantivo: 2ª declinação 139
κύριος κυρίου, ὁ senhor, mestre substantivo: 2ª declinação 97
οὐρανός –οῦ, ὁ céu substantivo: 2ª declinação 300
κύκλος κύκλου, ὁ círculo, anel, orbe, disco, movimento circular substantivo: 2ª declinação 201
νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ mente, percepção, sentido substantivo: 2ª declinação 285
στάδιον σταδίου, τό (pl. στάδια and στάδιοι) estádio, a mais longa unidade de medida linear grega, mais ou menos 185 metros substantivo: 2ª declinação 447
ἀδελφός –οῦ, ὁ irmão substantivo: 2ª declinação 248
ἄνθρωπος –ου, ὁ/ἡ ser humano substantivo: 2ª declinação 65
νόμος νόμου, ὁ costume, tradição, lei substantivo: 2ª declinação 169
τρόπος τρόπου, ὁ modo, maneira; estilo de vida, hábito, costume substantivo: 2ª declinação 148
ἔργον ἔργου, τό ação, trabalho, realização substantivo: 2ª declinação 155
λαός λαοῦ, ὁ as pessoas, companheiros substantivo: 2ª declinação 367
τέκνον τέκνου, τό criança substantivo: 2ª declinação 380
ἥλιος ἡλίου, ὁ sol substantivo: 2ª declinação 191
κόσμος κόσμου, ὁ ordem; ornamento, decoração, adorno; mundo, universo substantivo: 2ª declinação 263
πρέσβυς πρέσβεως, ὁ velho; (pl.) embaixadores substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 363
ἱππεύς ἱππέως, ὁ cocheiro, cavaleiro substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 435
βασιλεύς βασιλέως, ὁ rei substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 111
γράμμα γράμματος, τό carta, caracter; (pl.) peça escrita, documento(s) substantivo: 3ª declinação radical em consoante 457
χρῆμα χρήματος, τό dinheiro substantivo: 3ª declinação radical em consoante 274
παῖς παιδός, ὁ/ἡ filho, filha, criança; escravo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 137
αἷμα αἵματος, τό sangue substantivo: 3ª declinação radical em consoante 264
πούς ποδός, ὁ substantivo: 3ª declinação radical em consoante 221
δαίμων δαίμονος, ὁ/ἡ espírito, deus, demônio substantivo: 3ª declinação radical em consoante 482
πατρίς πατρίδος, ἡ pátria, terra natal substantivo: 3ª declinação radical em consoante 350
ἐλπίς ἐλπίδος, ἡ ter esperança de; esperar substantivo: 3ª declinação radical em consoante 439
φῶς φωτός, τό luz, luz do dia substantivo: 3ª declinação radical em consoante 514
χείρ χειρός, ἡ mão substantivo: 3ª declinação radical em consoante 166
μάρτυς μάρτυρος, ὁ/ἡ testemunha substantivo: 3ª declinação radical em consoante 509
εἰκός εἰκότος, τό semelhança, probabilidade; εἰκός (ἐστι) é provável que (+infin.) →ἔοικα substantivo: 3ª declinação radical em consoante 488
ἀγών ἀγῶνος, ὁ debate; combate substantivo: 3ª declinação radical em consoante 399
χάρις χάριτος, ἡ esplendor, honra, glória; favor, gratidão substantivo: 3ª declinação radical em consoante 254
σχῆμα σχήματος, τό forma, figura, aparência, caráter substantivo: 3ª declinação radical em consoante 257
πνεῦμα πνεύματος, τό vento, ar, espírito substantivo: 3ª declinação radical em consoante 212
πρᾶγμα πράγματος, τό coisa; (pl.) circunstâncias, negócios substantivo: 3ª declinação radical em consoante 162
νύξ νυκτός, ἡ noite substantivo: 3ª declinação radical em consoante 281
πῦρ πυρός, τό fogo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 219
ἡγεμών ἡγεμόνος, ὁ guia, líder, comandante substantivo: 3ª declinação radical em consoante 464
ὄνομα ὀνόματος, τό nome; fama substantivo: 3ª declinação radical em consoante 127
σῶμα σώματος, τό corpo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 78
στόμα στόματος, τό boca, face, abertura substantivo: 3ª declinação radical em consoante 329
ὕδωρ ὕδατος, τό água substantivo: 3ª declinação radical em consoante 140
πατήρ πατρός, ὁ pai substantivo: 3ª declinação irregular 130
θυγάτηρ θυγατρός, ἡ filha substantivo: 3ª declinação irregular 368
γυνή γυναικός, ἡ mulher, esposa substantivo: 3ª declinação irregular 124
μήτηρ μητρός, ἡ mãe substantivo: 3ª declinação irregular 295
ἅπας ἅπασα ἅπαν todos juntos substantivo: 3ª declinação irregular 91
ἀνήρ ἀνδρός, ὁ homem, marido substantivo: 3ª declinação irregular 74
πολύς πολλή πολύ muito ὡς ἐπὶ τὸ πολύ para a maior parte substantivo: 3ª declinação irregular 30
βοῦς βοός, ὁ/ἡ touro, boi, vaca substantivo: 3ª declinação irregular 455
πᾶς πᾶσα πᾶν todo, cada, tudo (com artigo) substantivo: 3ª declinação irregular 27
ναῦς νεώς, ἡ navio substantivo: 3ª declinação irregular 210
πόλις πόλεως, ἡ cidade, cidade-estado substantivo: 3ª declinação radical ι- 61
τάξις τάξεως, ἡ undefined substantivo: 3ª declinação radical ι- 406
φύσις φύσεως, ἡ natureza; (da mente) disposição ou natureza de alguém; ordem regular da natureza substantivo: 3ª declinação radical ι- 83
πίστις πίστεως, ἡ compromisso, garantia substantivo: 3ª declinação radical ι- 421
δύναμις δυνάμεως, ἡ poder, força, habilidade substantivo: 3ª declinação radical ι- 95
πρᾶξις πράξεως, ἡ ação, transação, negócio substantivo: 3ª declinação radical ι- 343
εἶδος εἴδους, τό forma, figura; classe, tipo substantivo: 3ª declinação radical em σ 196
πλῆθος πλήθους, τό massa, multidão substantivo: 3ª declinação radical em σ 190
τέλος τέλους, τό fim, encerramento, realização substantivo: 3ª declinação radical em σ 240
μέρος μέρους, τό parte, porção substantivo: 3ª declinação radical em σ 101
πάθος πάθους, τό estado, condição substantivo: 3ª declinação radical em σ 202
μέγεθος μεγέθους, τό grandeza, magnitude substantivo: 3ª declinação radical em σ 249
γένος γένους, τό raça, família; tipo, classe substantivo: 3ª declinação radical em σ 132
ἔθνος ἔθνους, τό nação substantivo: 3ª declinação radical em σ 283
ὄρος ὄρους, τό montanha, colina substantivo: 3ª declinação radical em σ 303
ἔτος ἔτους, τό ano substantivo: 3ª declinação radical em σ 208
ἔπος ἔπους, τό palavra, discurso, conto; profecia substantivo: 3ª declinação radical em σ 502
τεῖχος τείχους, τό parede substantivo: 3ª declinação radical em σ 387
ἀμφί em torno de, ao redor de preposição 498
ἀνά sobre, em cima de preposição 36
ἕνεκα por causa de, em razão de (+gen.) preposição 278
ἀντί em vez de preposição 209
σύν com (+dat. de companhia) preposição 177
πλήν (prep.) exceto (+gen.); (conj.) a menos que; salvo preposição 304
μετά com (+gen.); depois de (+ac.) preposição 50
διά através de; devido a; por causa de (+gen., ac.) preposição 25
ὑπέρ por, em favor de (+gen.); além de (+ac.) preposição 128
ἄνευ sem (+gen) preposição 392
εἰς para, em direção a preposição 18
ἐκ, ἐξ de, dentre (+gen.) preposição 29
ἀπό de (+gen.) preposição 40
περί acerca, sobre; referente a (+gen.) preposição 31
παρά de (+gen.); junto a (+dat.); por oposição a (+ac.) preposição 46
κατά para baixo, de acordo com; κατὰ γῆν por terra; κατὰ φύσιν em harmonia com a natureza; κατ’ ἔθνη por nações; καθ᾿ἕνα um a um. preposição 20
πρό before, in front of (+gen.) preposição Tempo 203
ἐναντίος ἐναντία ἐναντίον em face de; oposto preposição 163
ἐπί em (+gen.); sobre (+dat.); contra (+ac.) preposição 19
ὑπό sob (+gen., dat.) por (+gen. de agente passiva); por debaixo (+ac.) preposição 42
ἐν em (+ dat.) preposição 9
πρός do lado de, na presença de (+gen.) próximo a, em, segundo (+dat.); para, em direção a (+ac.) preposição 22
ἕκαστος ἑκάστη ἕκαστον cada um (de muitos) pronome 88
ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ ele(a) próprio(a) (pron. reflexivo) pronome 51
ὅστις ἥτις ὅ τι quem quer que, o que quer que; (em disc. Ind.) quem, o que pronome 33
ἐγώ ἐμοῦ, (pl.) ἡμεῖς, ἡμῶν eu; nós pronome 21
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν ninguém, nada pronome 56
τις τι alguém, algo (pron./adj enclit. indef.) pronome 11
μηδείς μηδεμία μηδέν ninguém; nada pronome 118
ὅδε ἥδε τόδε este; esta pronome 99
ὅς ἥ ὅ que; o qual, a qual pronome 12
τίς τί quem? O que? (pron. Interr./adj.) pronome 5
σύ, σοῦ, (pl.) ὑμεῖς, ὑμῶν tu (você) pronome 35
ὅσπερ ἥπερ ὅπερ aquele que; aquilo que pronome 175
ποῦ onde pronome 512
οὗτος αὕτη τοῦτο este; μετὰ ταῦτα depois disso pronome 7
ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον cada um (de dois) pronome 236
ἀλλήλων –οις (som. casos oblíquos no plural) uns aos outros pronome 151
ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο ele, ela; ἐκεῖνος…οὗτος este…aquele pronome 54
μίγνυμι, μείξω, ἔμειξα, μέμειγμαι, ἐμείχθην misturar, mesclar verbo: -μι 366
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι (but usu. κεῖμαι instead), ἐτέθην por, colocar; estabalecer, ordenar, instituir; fazer, realizar; fazer de um modo (+adv.) verbo: -μι 164
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην set down, establish; bring into a certain state, render verbo: -μι Trabalho e Lazer 272
ἵστημι στήσω will set, ἔστησα set, caused to stand, 2 aor. ἔστην stood, ἕστηκα stand, plup. εἱστήκη stood, ἐστάθην stood colocar em pé, levantar; instituir verbo: -μι 145
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, 2 aor. mid. ἀπωλόμην, pf. ἀπολώλεκα (“I have utterly destroyed”) or ἀπόλωλα (“I am undone”) matar, destruirl (méd.) perecer, morrer verbo: -μι 279
φημί, φήσω, impf. ἔφην dizer, assertar, declarar; οὐ φημί negar, recusar, dizer que…não verbo: -μι 41
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην devolver; restituir; permitir; (med.) vender verbo: -μι 284
ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην abandonar, deixar ir, negligenciar verbo: -μι 341
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην mostrar, apontar verbo: -μι 160
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην give, grant, offer verbo: -μι Pegar e Dar 81
εἶμι, infin. ἰέναι, ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν eu irei (fut. de ἔρχομαι) verbo: -μι 224
παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παραδέδομαι, παρεδόθην transmitir; entregar verbo: -μι 370
ἵημι, ἥσω, ἧκα, -εἷκα, εἷμαι, -εἵθην por em movimento, deixar ir, atirar; (méd.) apressar-se verbo: -μι 63
προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην adicionar; (med.) juntar verbo: -μι 266
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα cair, tombar verbo: -ω radical dental 395
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην persuadir, convencer; (méd. e pass.) obedecer, acreditar, confiar em (+dat.). verbo: -ω radical dental 193
κατασκευάζω, κατασκευάσω, κατεσκεύασα equipar; construir, aprontar verbo: -ω radical dental 397
φράζω, φράσω, ἔφρασα, πέφρακα, πέφρασμαι, ἐφράσθην dizer, declarar; (méd. e pass.) pensar (sobre) verbo: -ω radical dental 504
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην salvar verbo: -ω radical dental 275
ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην chamar por nome verbo: -ω radical dental 204
τίκτω, τέξω or τέξομαι, ἔτεκον, τέτοκα, τέτεγμαι, ἐτέχθην engendar, dar a luz a, produzir verbo: -ω radical dental 441
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.) verbo: -ω radical dental Trabalho e Lazer 134
δέδοικα, δείσομαι, ἔδεισα temer, recear, ter medo de verbo: -ω radical dental 462
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην pensar, acreditar que (+ac. e inf.); manter como costume, ser acostumado a (+inf.) verbo: -ω radical dental 200
παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα preparar, aprontar, fornecer verbo: -ω radical dental 451
κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, κεκόμικα, κεκόμισμαι, ἐκομίσθην cuidar de; nutrir verbo: -ω radical dental 442
θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην ficar maravilhado, pasmar verbo: -ω radical dental 376
ἀπαλλάσσω, ἀπαλλάξω, ἀπήλλαξα, ἀπήλλαχα, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάχθην or ἀπηλλάγην libertar, soltar verbo: -ω radical dental 475
τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα, τέτροφα, ἐτράπην virar-se; afugentar, derrotar; (pass.) virar para uma direção, ir verbo: -ω radical labial 432
βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα ver, olhar verbo: -ω radical labial 444
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην escrever verbo: -ω radical labial 115
τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα, τέθραμμαι, ἐτράφην alimentar, nutrir, manter; criar, educar verbo: -ω radical labial 324
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα, λέλειμμαι, ἐλείφθην deixar, abandonar verbo: -ω radical labial 437
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην enviar verbo: -ω radical labial 276
καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην pegar, agarrar, atingir, apreender verbo: -ω radical em líquida 381
ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, -ελήλακα, ἐλήλαμαι, ἠλάθην conduzir, por em movimento verbo: -ω radical em líquida 461
ὑπολαμβάνω, ὑπολήψομαι, ὑπέλαβον, ὑπείληφα, ὑπείλημμαι, ὑπελήφθην tomar,responder, acreditar, supor verbo: -ω radical em líquida 422
πίνω, πίομαι, 2 aor. ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην beber verbo: -ω radical em líquida 253
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα (+inf.) pensar em fazer, ter a intenção de verbo: -ω radical em líquida 181
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην pegar, apoderar-se; receber verbo: -ω radical em líquida 70
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα, διέφθαρμαι, διεφθάρην destruir; corroomper verbo: -ω radical em líquida 402
συμβαίνω, συμβήσομαι, 2 aor. συνέβην, συμβέβηκα encontrar, chegar a um acordo, corresponder; acontecer, ocorrer; resultar verbo: -ω radical em líquida 154
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα matar verbo: -ω radical em líquida 390
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην aparecer, surgir, parecer (+ptc. ou inf.) verbo: -ω radical em líquida 114
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα aprender, apreender verbo: -ω radical em líquida 259
τέμνω, τεμῶ, 2 aor. ἔτεμον, -τέτμηκα, τέτμημαι, ἐτμήθην cortar, partir, cortar em pedaços verbo: -ω radical em líquida 417
ἀποκρίνω, ἀποκρινῶ, ἀπεκρινάμην, ἀπεκρίθη separar, dividir; (méd.) responder, retrucar verbo: -ω radical em líquida 428
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα ficar, permanecer, aguardar verbo: -ω radical em líquida 286
βαίνω, βήσομαι, 2 aor. ἔβην, βέβηκα andar, ir, vir verbo: -ω radical em líquida 494
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα. τέτυγμαι, ἐτύχθην atingir, obter por acaso (+gen.); alcançar, obter; acontecer (+ptc.) verbo: -ω radical em líquida 144
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην reportar, contar verbo: -ω radical em líquida 523
χαίρω, χαιρήσω, κεχάρηκα, κεχάρημαι, ἐχάρην estar feliz, regojizar-se (+dat.), ter prazer em (+ptc.); χαῖρε, (pl.) χαίρετε olá, tchau! verbo: -ω radical em líquida 378
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην julgar, decidir, determinar verbo: -ω radical em líquida 290
διαφέρω, διοίσω, 1 aor. διήνεγκα, 2 aor. διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι carregar, espalhar; diferir; (impes.) διαφέρει faz diferença(+dat.) verbo: -ω radical em líquida 215
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα (+inf.) desejar, querer; ansiar por verbo: -ω radical em líquida 182
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα passar despercebido (+ac. e partic. nom.), ser desconhecido; (méd. e pass.) esquecer verbo: -ω radical em líquida 424
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἡμάρτησα, 2 aor. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην errar (+gen.); falhar, estar errado, equivocar-se verbo: -ω radical em líquida 401
βάλλω, βαλῶ, 2 aor. ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην atirar, lançar; jogar em, acertar (ac.) com (dat.) verbo: -ω radical em líquida 409
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα sofrer, experienciar, ser afetado (+adv.) verbo: -ω radical palatal 173
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην vigiar, guardar, defender; (méd.) proteger alguém contra (+ac.) verbo: -ω radical palatal 230
ἔχω, ἕξω or σχήσω, 2 aor. ἔσχον, ἔσχηκα, impf. εἶχον ter, possuir, manter verbo: -ω radical palatal 28
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα fugir, correr, evitar, ignorar verbo: -ω radical palatal 261
ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα eu vim, estou presente verbo: -ω radical palatal 293
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην começar (+gen.); liderar, reinar, governar (+gen.) verbo: -ω radical palatal 123
εὑρίσκω, εὑρήσω, 2 aor. ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην descobrir, encontrar verbo: -ω radical palatal 136
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην conduzir, levar, trazer; passar (tempo) verbo: -ω radical palatal 147
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην levantar, erguer; remover verbo: -ω radical palatal 389
διώκω, διώξομαι, ἐδίωξα, δεδίωχα, ἐδιώχθην perseguir verbo: -ω radical palatal 481
θνῄσκω, 2 aor. -έθανον, τέθνηκα, θανοῦμαι morrer, estar morrendo verbo: -ω radical palatal 384
τάσσω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην arrumar, por em ordem verbo: -ω radical palatal 317
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, 2 aor. ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα morrer verbo: -ω radical palatal 287
προσήκω προσήξω ser parente de; concerninr a(+dat.); vir a; οἱ προσήκοντες parentes; τὰ προσήκoντα deveres verbo: -ω radical palatal 358
παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα, impf. παρεῖχον fornecer, proporcionar verbo: -ω radical palatal 235
ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην existir, ser, pertencer a; τὰ ὑπάρχοντα circunstâncias existentes verbo: -ω radical palatal 122
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην ensinar verbo: -ω radical palatal 315
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην aprender; julgar, pensar ou determinar que (+ac. e inf.) verbo: -ω radical palatal 143
δοκέω, δόξω, ἔδοξα pensar, supor, imaginar (+ac. e inf.); parecer, parecer bom; (impes.) δοκεῖ μοι parece-me verbo: -ω radical palatal 71
μιμνήσκω, -μνήσω, -έμνησα, pf. μέμνημαι, ἐμνήσθην relembrar; (na méd. pf) lembrar verbo: -ω radical palatal 383
λέγω, ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, λέλεγμαι, ἐλέχθην and ἐρρήθην dizer, falar (de), recontar; pegar, coletar, contar verbo: -ω radical palatal 15
λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἐλύθην soltar, libertar; desfazer, destruir verbo: -ω radical em vogal 384
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, κεκώλυκα, κεκώλυμαι, ἐκωλύθην obstruir, impedir (+ac. e inf.) verbo: -ω radical em vogal 400
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην ordem, comando (+ac. e inf.) verbo: -ω radical em vogal 239
θύω, θύσω, ἔθυσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην sacrifício verbo: -ω radical em vogal 460
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην ouvir, escutar verbo: -ω radical em vogal 131
βουλεύω βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην planejar, decidir; (méd.) deliberar verbo: -ω radical em vogal 476
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην confiar, acreditar em (+dat.) verbo: -ω radical em vogal 314
φύω, φύσω, ἔφυσα produzir, gerar; aor. 2 ἔφυν criou, pf. πέφυκα ser de natureza verbo: -ω radical em vogal 90
πορεύω, πορεύσω, ἐπόρευσα, πεπόρευμαι, ἐπορεύθην carregar; (méd. e pass.) ir, andar, marchar verbo: -ω radical em vogal 427
παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην parar, findar; (méd.) cessar verbo: -ω radical em vogal 364
δράω, δράσω, ἔδρασα, δέδρακα, δέδραμαι, ἐδράσθην fazer, realizar verbo: contrato 453
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα procurar verbo: contrato 256
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην mover, (intr.) iniciar, apressar-se verbo: contrato 450
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ᾔτημαι, ᾐτήθην pedir, implorar verbo: contrato 478
κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην mover, movimentar verbo: contrato 172
κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην repreender, acusar (+gen.) verbo: contrato 431
ἐάω, ἐάσω, εἴασα permitir (+ac. e inf.); deixar ser, deixar só verbo: contrato 375
ἐρωτάω, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην perguntar a alguém (+ac.) algo (ac.); questionar verbo: contrato 458
τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην honrar verbo: contrato 386
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην chamar, invocar verbo: contrato 77
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδίκηκα, ἠδίκημαι, ἠδικήθην cometer injustiça, injuriar verbo: contrato 360
ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην concordar com, dizer o mesmo que (+dat.) verbo: contrato 347
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην ser vitorioso, conquistar, reinar, prevalecer, exceder (+gen.) verbo: contrato 298
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην considerar digno verbo: contrato 267
λαλέω, λαλήσω, ἐλάλησα, λελάληκα, ἐλαλήθην falar, tagarelar, prosear verbo: contrato 452
φρονέω, φρονήσω, ἐφρόνησα pensar, intencionar (+inf.); ter em mente verbo: contrato 448
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα, πέπλευσμαι, ἐπλεύσθην navegar verbo: contrato 156
πειράω (usually mid. πειράομαι), πειράσομαι, ἐπείρασα, πεπείραμαι, ἐπειράθην tentar, fazer um teste (+gen.) verbo: contrato 407
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην fazer, produzir, causar; (méd.) considerar, calcular verbo: contrato 43
αἱρέω, αἱρήσω, 2 aor. εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην pegar, tomar por força; (méd.) escolher verbo: contrato 265
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα ajudar; assistir (+dat.) verbo: contrato 473
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην mostrar, declarar, explicar verbo: contrato 237
φοβέω, φοβήσω, ἐφόβησα, πεφόβημαι, ἐφοβήθην afugentar; (méd. e pass.) fugir, temer verbo: contrato 408
ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην erguer, levantar; matar, destruir verbo: contrato 291
τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, τετόλμηκα, τετόλμημαι, ἐτολμήθην ter a coragem, atever-se; suportar, tolerar verbo: contrato 486
σκοπέω, σκοπήσω, ἐσκόπησα ver; examinar, inspecionar verbo: contrato 454
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην habitar, ocupar verbo: contrato 232
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην encerrar; morrer verbo: contrato 365
ὁράω, ὄψομαι, 2 aor. εἶδον, ἑόρακα and ἑώρακα, ὤφθην, impf. ἑώρων ver, olhar verbo: contrato 66
δέω, δεήσω, ἐδέησα, δεδέηκα, δεδέημαι, ἐδεήθην ter falta de; ter necessidade de (+gen) verbo: contrato 64
ζάω, ζήσω, ἔζησα, ἔζηκα viver verbo: contrato 189
πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα, πεπολέμηκα fazer guerra; guerrear verbo: contrato 459
ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην tirar, livrar verbo: contrato 310
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνικήθην conquistar, vencer verbo: contrato 346
ἔρομαι, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην perguntar, perguntar a alguém sobre (+ dupl. ac.) verbo: depoente 247
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι pegar, ganhar, adquirir verbo: depoente 436
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, 2 aor. ᾐσθόμην, ᾔσθημαι perceber, entender, ouvir, aprender verbo: depoente 377
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην usar, experienciar, sofrer (+dat.); tratar algém de algum modo (+dat. e adv.) verbo: depoente 104
ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, 2 aor. ἑάλων, ἑάλωκα ser tomado, conquistado (at. sup. por αἱρέω) verbo: depoente 469
οἴομαι or οἶμαι, οἰήσομαι, impf. ᾤμην, aor. ᾠήθην pensar, supor, imaginar (+ac. e infin.) verbo: depoente 171
πυνθάνομαι, πεύσομαι, 2 aor. ἐπυθόμην, πέπυσμαι aprender, ouvir, perguntar (+gen.) verbo: depoente 415
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι liderar, ser o líder; considerar, acreditar, pensar verbo: depoente 241
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, μεμάχημαι lutar (contra) (+dat.) verbo: depoente 382
ἔρχομαι, fut. εἶμι or ἐλεύσομαι, 2 aor. ἦλθον, ἐλήλυθα vir, ir verbo: depoente 138
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, 2 aor. ἀφικόμην, ἀφῖγμαι vir a, chegar a verbo: depoente 320
κεῖμαι, κείσομαι estar estendido, estar depositado, conservado; ser estabeelcido (usado como pass.pf de τίθημι verbo: depoente 251
ἕπομαι ἕψομαι, 2 aor. ἑσπόμην seguir verbo: depoente 301
γίγνομαι, γενήσομαι, 2 aor. ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην tornar-se; nascer; acontecer, ser verbo: depoente 23
ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην, εἴργασμαι trabalhar, laborar verbo: depoente 322
βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην (+inf.) querer, desejar; ansiar por; ὁ βουλόμενος quem quer que goste verbo: depoente 113
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -εδέχθην pegar, aceitar; enterter, dar as boas vindas verbo: depoente 319
δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι (+inf.) ser capaz de, estar apto a verbo: impersonal 85
χρή, impf. χρῆν or ἐχρῆν, infin. χρῆναι é necessário que, é destinado que (+inf. Ou +ac. e inf.) verbo: impersonal 159
δεῖ, δεήσει, impf. ἔδει é necessário, alguém deve (+ac. e inf) verbo: impersonal 79
φέρω, οἴσω, 1 aor. ἤνεγκα, 2 aor. ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην levar, portar, carregar; φέρε venha agora verbo: irregular 116
οἶδα, infin. εἰδέναι, imper. ἴσθι, plupf. used as impf. ᾔδειν saber (pf. no pres.sentido); saber como (+ inf.) verbo: irregular 110
ἔοικα, ptc. εἰκώς assemelhar-se a, ser semelhante a (+dat.); parecer verbo: irregular 270
εἰμί, ἔσομαι, impf. ἦν, infin. εἶναι ser, existir verbo: irregular 6
πάρειμι estar presente, pronto ou em mãos; (impes.) πάρεστί μοι depende de mim, está em meu poder; τὰ παρόντα as circunstâncias atuais; τὸ παρόν nesse exato momento verbo: irregular 194
συμφέρω, συνοίσω, 1 aor. συνήνεγκα ser útil ou vantajoso a (+dat.); (impes.) συμφἐρει suceder, acontecer (+inf); τὸ συμφἐρον utilidade, proveito, vantagem verbo: irregular 414
εἶπον Eu disse, eu dizia, aor. 2 λέγω, φημί verbo: irregular 57
εἶδον, 2 aor. of ὁράω, act. infin. ἰδεῖν, mid.infin. ἰδέσθαι Eu vi verbo: irregular 165

Citation

Francese, Christopher. Greek Core Vocabulary. Dickinson College Commentaries (2014). http://dcc.dickinson.edu/greek-core-list