Vērānī, omnibus ē meīs amīcīs
antistāns mihi mīlibus trecentīs,
vēnistīne domum ad tuōs penātēs
frātrēsque ūnanimōs anumque mātrem?
Vēnistī. О̄ mihi nūntiī beātī! 5
Vīsam tē incolumem audiamque Hibērum
nārrantem loca, facta, nātiōnēs,
ut mōs est tuus, applicānsque collum
iūcundum ōs oculōsque suāviābor.
О̄ quantum est hominum beātiōrum, 10
quid mē laetius est beātiusve?
vocabulary
Verānius –iī m.: friend of Catullus
amīcus amīcī m.: friend
antistō –āre –āvī –ātum: surpass (w/ dat.)
trecentī –ae –a; trecentēsimus –a –um: three hundred
Penātēs –ium m.: household gods, the tutelary gods of the Roman pantry
ūnanimus –a –um: sharing a single attitude, like-minded
anus anūs f.: old woman; as fem. adj., old, aged
ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration 5
vīsō vīsere vīsī vīsus: go to see; look at, gaze at, view
incolumis incolumis incolume: safe and sound
Hibērus –a –um: the Iberians or Spaniards (properly, the inhabitants of the valley of the Hiberius); ex Hiberis = from the country of the Spaniards
nātiō nātiōnis f.: people, race, nation
applicō applicāre applicāvī applicātus: press, lean against
collum collī n.: neck
iūcundus –a –um: pleasant, delightful
suāvior (sāvior) –ārī –ātus: kiss