Quod mihi fortūnā cāsūque oppressus acerbō

cōnscrīptum hoc lacrimīs mittis epīstolium,

naufragum ut ēiectum spūmantibus aequoris undīs

sublevem et ā mortis līmine restituam,

quem neque sāncta Venus mollī requiēscere somnō  5

dēsertum in lectō caelibe perpetitur,

nec veterum dulcī scrīptōrum carmine Mūsae

oblectant, cum mēns ānxia pervigilat:

id grātum est mihi, mē quoniam tibi dīcis amīcum,

mūneraque et Mūsārum hinc petis et Veneris.  10

Sed tibi nē mea sint ignōta incommoda, Mānī,

neu mē ōdisse putēs hospitis officium,

accipe, quīs merser fortūnae flūctibus ipse,

nē amplius ā miserō dōna beāta petās.

Tempore quō prīmum vestis mihi trādita pūra est,  15

iūcundum cum aetās flōrida vēr ageret,

multa satis lūsī: nōn est dea nescia nostrī,

quae dulcem cūrīs miscet amāritiem.

Sed tōtum hoc studium lūctū frāterna mihī mors

abstulit. ō miserō frāter adēmpte mihi,  20

tū mea tū moriēns frēgistī commoda, frāter,

tēcum ūnā tōta est nostra sepulta domus,

omnia tēcum ūnā periērunt gaudia nostra,

quae tuus in vītā dulcis alēbat amor.

    opprimō opprimere oppressī oppressus: press against; overwhelm

    acerbus –a –um: bitter; cruel, harsh, painful

    cōnscrībō cōnscrībere cōnscrīpsī cōnscrīptus: enroll; write down

    epīstolium –iī n.: short letter

    naufragus –a –um: a shipwrecked person

    ēiciō ēicere ēiēcī ēiectus: throw out, expel, eject

    spūmō spūmāre spūmāvī spūmātus: foam, froth

    sublevō sublevāre sublevāvī sublevātus: raise, lift

    restituō restituere restituī restitūtus: rebuild; restore, cure; give back unharmed or in its original state

    Venus –eris f.: Venus or Aphrodite, goddess of love and charm 5

    requiēscō requiēscere requiēvī requiētum: rest, find relief

    lectus lectī m.: bed, couch

    caelebs caelibis: without a spouse; unpartnered, celibate

    perpetior –petī –pessus sum: undergo; allow

    scrīptor –ōris m.: writer

    Mūsa –ae f.: a Muse, divine patroness of poetry

    oblectō oblectāre oblectāvī oblectātum: delight

    ānxius –a –um: anxious

    pervigilō pervigilāre pervigilāvī pervigilātus: stay awake all night

    hinc: from this place or point 10

    īgnōtus –a –um: unknown

    incommodum –ī n.: detriment, harm; pl., misfortune

    (Manius) Allius –iī m.: a friend of Catullus

    neu or neve: and that… not

    mersō –āre –āvī –ātum: submerge, plunge, overwhelm

    pūrus –a –um: clean, pure; plain, unembellished 15

    iūcundus –a –um: pleasant, delightful

    floridus –a –um: full of flowers, flowery

    vēr vēris n.: spring

    lūdō lūdere lūsī lūsus: play

    nescius –a –um: ignorant, unaware

    amārities –eī f.: bitterness

    lūctus lūctūs m.: the expression of grief; lamentation, grief, sorrow

    frāternus –a –um: of or from a brother, fraternal

    ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration 20

    adimō adimere adēmī adēmptus: remove, take

    commodum commodī n.: advantage, benefit

    ūnā: together; at the same time

    sepeliō sepelīre sepeliī/sepelīvī sepultum: buried

    article Nav
    Next
    Previous