At parte ex aliā flōrēns volitābat Iacchus

cum thiasō satyrōrum et Nȳsigenīs sīlēnīs

tē quaerēns, Ariadna, tuōque incēnsus amōre.

Quae tum alacrēs passim lymphātā mente furēbant

euhoe bacchantēs, euhoe capita īnflectentēs.  255

Hārum pars tēctā quatiēbant cuspide thyrsōs,

pars ē dīvulsō iactābant membra iuvencō,

pars sēsē tortīs serpentibus incingēbant,

pars obscūra cavīs celebrābant orgia cistīs,

orgia quae frūstrā cupiunt audīre profānī,  260

plangēbant aliae prōcērīs tympana palmīs

aut teretī tenuīs tinnītūs aere ciēbant,

multīs raucisonōs efflābant cornua bombōs

barbaraque horribilī strīdēbat tībia cantū.

Tālibus amplificē vestis decorāta figūrīs  265

pulvīnar complexa suō vēlābat amictū.

    florens –entis: flowering; in the flower of one's youth; fresh, vigorous

    volitō volitāre volitāvī volitātus: fly about; move about rapidly; dart swiftly

    Iaachus –ī m.: Bacchus

    thiasus –ī m.: an orgiastic dance; a group that performs such dances

    Satyrus –ī m.: a Satyr, demigod of wild places, frequent companion of Bacchus/Dionysus

    Nÿsigena –ae: born on Mt. Nysa, birthplace of Bacchus / Dionysus

    Sīlēnus –ī m.: an attendant of Bacchus, usually represented as old, fat, and drunken

    Ariadna (Ariadnē) –ae f.: Ariadne, daughter of Minos and Pasiphae, half-sister of the Minotaur

    incendō incendere incendī incensus: set of fire; inflame

    alacer alacris alacre: moving nimbly, lively; eager

    passim: dispersedly, all over the place

    lymphātus (lymphāticus) –a –um: frenzied, frantic

    furō furere: be mad or crazed; rage with passion, rave

    euhoe : interj., the ritual cry of Bacchants 255

    bacchor bacchārī bacchātus: celebrate rites of Bacchus; act like a Bacchant, rave

    īnflectō –ere –flexī –flexus: bend

    quatiō quatere quassī quassum: shake

    cuspis –idis f.: sharp point or tip; spear; pointed stick

    thyrsus –ī m.: a pole tipped with a pinecone, ivy, or vine leaves, as carried by bacchants

    dīvellō –ere –vellī –vulsus: tear apart

    iactō iactāre iactāvī iactātus: throw; toss about, torment

    iuvencus –ī m.: young bull or ox, bullock

    torqueō torquēre torsī tortum: twist, whirl, spin in an eddy

    serpēns –entis (gen. pl. serpentum) m./f.: snake

    incingō –ere –cīnxī –cīnctus: wrap

    obscūrus –a –um: dark; unknown, secret

    cavus –a –um: hollow; deep

    orgia –ōrum n.: secret rites, mysteries

    cista –ae f.: wicker box for sacred objects in mystery cults

    profānus –a –um: not dedicated to religious use; not initiated into a cult 260

    plangō –ere –plānxī –planctus: beat, strike

    procērus –a –um: tall, long

    tympanum –ī n.: a small drum or tom-tom, usu. as used in the worship of Cybele or Bacchus

    palma palmae f.: the front of the hand; the palm or palm leaf; the palm of victory; an oar

    teres –etis: smooth; rounded

    tenuis tenue: thin

    tinnītus –ūs m.: a ringing or clanging sound

    cieō ciēre cīvī citus: move, set in motion; rouse, raise, produce

    raucisonus –a –um: harsh-sounding

    efflō efflāre efflāvī efflātus: breathe out, emit, blast out

    bombus –ī m.: a low, booming sound

    horribilis horribile: fearful, dreadful; rough, uncouth

    strīdeō strīdēre or strīdō strīdere strīdī: make a shrill, strident sound

    tībia tībiae f.: pipe, flute

    cantus –ūs m.: song; sound of instruments

    amplificē: magnificently, splendidly 265

    decorō decorāre decorāvī decorātus: embellish, adorn

    figūra figūrae f.: form, shape, aspect, appearance

    pulvīnar –āris n.: a couch on which images of gods were placed at a banquet offered to the gods

    complector complectī complexus sum: embrace, surround

    vēlō vēlāre vēlāvī vēlātus: cover, clothe, veil

    amictus –ūs m.: a mantle or cloak

    article Nav
    Next
    Previous