Miser Catulle, dēsinās ineptīre,
et quod vidēs perisse perditum dūcās.
Fulsēre quondam candidī tibī sōlēs,
cum ventitābās quō puella dūcēbat
amāta nōbīs quantum amābitur nūlla. 5
Ibī illa multa cum iocōsa fīēbant,
quae tū volēbās nec puella nōlēbat,
fulsēre vērē candidī tibī sōlēs.
Nunc iam illa nōn vult: tū quoque impotēns nōlī,
nec quae fugit sectāre, nec miser vīve, 10
sed obstinātā mente perfer, obdūrā.
Valē puella, iam Catullus obdūrat,
nec tē requīret nec rogābit invītam.
At tū dolēbis, cum rogāberis nūlla.
Scelesta, vae tē, quae tibī manet vīta? 15
Quis nunc tē adībit? Cui vidēberis bella?
Quem nunc amābis? Cuius esse dīcēris?
Quem bāsiābis? Cui labella mordēbis?
At tū, Catulle, dēstinātus obdūrā.
vocabulary
ineptiō ineptīre: play the fool, be silly
perditus –a –um: ruined; depraved
fulgeō fulgēre fulsī: shine brightly, gleam
ventitō ventitāre ventitāvī ventitātus: come frequently or habitually, keep coming
iocōsus –a –um: full of laughs, jolly, happy 6
impotens –entis: powerless; lacking in self-control, hence headstrong, wild, violent, intemperate
sector sectārī sectātus sum: follow constantly; pursue, chase 10
obstinātus –a –um: stubborn, obstinate, resolute
perferō perferre pertulī perlātus: carry on, endure
obdūrō obdūrāre obdūrāvī obdūrātus: be persistent or obdurate
Catullus –ī m.: cognomen of Gaius Valerius Catullus
requīrō requīrere requīsīvī requīsītus: try to find, seek, look for, ask about; need, miss
invītus –a –um: unwilling
scelestus –a –um: lying under a curse; (applied pityingly) wretched; wicked 15
vae: woe to, alas for
bellus –a –um: pretty, nice, fine, charming
bāsiō bāsiāre bāsiāvī bāsiātus: kiss
labellum labellī n.: lip (dim. of labrum)
mordeō mordēre momordī morsus: bite
dēstinātus –a –um: stubborn, obstinate