Vērānī, omnibus ē meīs amīcīs

antistāns mihi mīlibus trecentīs,

vēnistīne domum ad tuōs penātēs

frātrēsque ūnanimōs anumque mātrem?

Vēnistī. О̄ mihi nūntiī beātī!  5

Vīsam tē incolumem audiamque Hibērum

nārrantem loca, facta, nātiōnēs,

ut mōs est tuus, applicānsque collum

iūcundum ōs oculōsque suāviābor.

О̄ quantum est hominum beātiōrum,  10

quid mē laetius est beātiusve?

    Verānius –iī m.: friend of Catullus

    amīcus amīcī m.: friend

    antistō –āre –āvī –ātum: surpass (w/ dat.)

    trecentī –ae –a; trecentēsimus –a –um: three hundred

    Penātēs –ium m.: household gods, the tutelary gods of the Roman pantry

    ūnanimus –a –um: sharing a single attitude, like-minded

    anus anūs f.: old woman; as fem. adj., old, aged

    ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration 5

    vīsō vīsere vīsī vīsus: go to see; look at, gaze at, view

    incolumis incolumis incolume: safe and sound

    Hibērus –a –um: the Iberians or Spaniards (properly, the inhabitants of the valley of the Hiberius); ex Hiberis = from the country of the Spaniards

    nātiō nātiōnis f.: people, race, nation

    applicō applicāre applicāvī applicātus: press, lean against

    collum collī n.: neck

    iūcundus –a –um: pleasant, delightful

    suāvior (sāvior) –ārī –ātus: kiss

    article Nav
    Next
    Previous