Amābō, mea dulcis Ipsitilla,

meae dēliciae, meī lepōrēs,

iubē ad tē veniam merīdiātum.

Et sī iusseris, illud adiuvātō,

nē quis līminis obseret tabellam,  5

neu tibī lubeat forās abīre,

sed domī maneās parēsque nōbīs

novem continuās futūtiōnēs.

Vērum sī quid agēs, statim iubētō:

nam prānsus iaceō et satūr supīnus  10

pertundō tunicamque palliumque.

    dēlicia dēliciae f. (often plural) or delici(ōl)um –ī m.: pleasure; pl. pet, darling

    lepor lepōris m.: charm, grace, wit; term of endearment

    merīdiō merīdiāre merīdiāvī merīdiātus: take a siesta

    adiuvō adiuvāre adiūvī adiūtum: help; make things easy

    obserō obserāre obserāvī obserātus: place a bar across (a door), bolt 5

    tabella tabellae f.: board, placard, tablet

    neu or neve: and that… not

    forās: to the outside, out (w/ vbs. of motion)

    novem; nōnus –a –um: ninth

    continuus –a –um: uninterrupted, in a row, continuous

    futūtiō futūtiōnis f.: an act of copulation

    vērum: adversative conj., assenting to what has been said but adding a qualification: but in fact, but, actually

    prandeō prandēre prandī prānsus (perf. part. in active sense): eat one's morning or midday meal, to lunch 10

    satur –a –um: well-fed; full

    supīnus –a –um: lying on the back; facing upwards; flat; helpless

    pertundō pertundere pertudī pertūsus: beat or bore a hole through, perforate

    tunica tunicae f.: tunic, a standard garment worn by both sexes

    pallium palli(ī) n.: a rectangular cloth worn as an outer garment, Gk. himation

    article Nav
    Next
    Previous