[4] (1) Audīstī ergō paulō prius in prīncipiō accūsātiōnis ita dīcī: 'accūsāmus apud tē philosophum formōnsum et tam Graecē quam Latīnē'—prō nefās!— 'disertissimum.' (2) Nīsī fallor enim, hīs ipsīs verbīs accūsātiōnem meī ingressus est Tannōnius Pudēns, homō vērē ille quidem nōn disertissimus.
(3) Quod utinam tam gravia fōrmae et fācundiae crīmina vērē mihi opprobrāsset! Nōn difficile eī respondissem quod Homēricus Alexander Hectorī (4):
οὔ τοι ἀπόβλητ’ ἐστὶ θεῶν ἐρικυδέα δῶρα,
ὅσσα κεν αὐτοὶ δῶσιν, ἑκὼν δ’ οὐκ ἄν τις ἕλοιτο,
(5) mūnera deum glōriōsissima nēquāquam aspernanda; quae tamen ab ipsīs tribuī suēta multīs volentibus nōn obtingunt. Haec ego dē fōrmā respondissem; (6) praetereā, licēre etiam philosophīs esse voltū līberālī; (7) Pȳthagoram, quī prīmus sēsē philosophum nuncupārit, eum suī saeculī excellentissimā fōrmā fuisse; (8) item Zēnōnem illum antīquum Veliā oriundum, quī prīmus omnium sollertissimō artificiō <argumenta> ambifāriam dissolverit, eum quoque Zēnōnem longē decōrissimum fuisse, ut Platō autumat; (9) itemque multōs philosophōs ab ōre honestissimōs memoriae prōdī, quī grātiam corporis mōrum honestāmentīs ōrnāverint.
(10) Sed haec dēfēnsiō, ut dīxī, aliquam multum ā mē remōta est, cui praeter fōrmae mediocritātem continuātiō etiam litterātī labōris omnem grātiam corpore dēterget, habitūdinem tenuat, sūcum exsorbet, colōrem obliterat, vigōrem dēbilitat. (11) Capillus ipse, quem istī apertō mendāciō ad lēnōcinium decōris prōmissum dīxēre, vidēs quam sit amoenus ac dēlicātus: (12) horrōre implexus atque impedītus, stuppeō tōmentō adsimilis et inaequāliter hirtus et globōsus et congestus, prōrsum inēnōdābilis diūtinā incūriā nōn modo cōmendī, sed saltem expediendī et discrīminandī. (13) Satis, ut putō, crīnium crīmen, quod illī quasi capitāle intendērunt, refūtātur.
notes
My accusers began by calling me a handsome philosopher, educated in both Greek and Latin (1-2). If only the charges of beauty and eloquence were true (4-5). We know that some of the greatest philosophers were quite handsome (6-9). But I was born with only average looks, and unremitting scholarly labor has robbed me of any bodily vigor (10). My hair, which they claimed I wore long to make myself attractive, is a knotted, inextricable mess, as you see (11-13).
(1)
Audīstī: audivisti.
ergō: "As I was saying," (resumption of interrupted train of thought) LS ergo II.B.4.
ita: "as follows."
dīcī: impersonal passive infinitive, "you heard it being spoken."
apud tē: “before you,” i.e. the judge.
formonsum: formosum.
tam Graecē quam Latīnē: adverbs modifying disertissimum, "as much in Greek as in Latin."
- read more
-
Apuleius’ mastery of both Latin and Greek had already made him famous in antiquity. See Augustine, City of God, Book 8, Section 12: in utraque autem lingua, id est Graeca at Latina, Apuleius Afer exstitit Platonicus nobilis. It is amply illustrated by passages in Apuleius’ own works. ... How far was this Greco-Latin bilingualism exceptional? Knowledge of Greek was, if not widespread, at least solidly established in Roman culture in the West. This would suggest that some command of Greek was considered fairly normal in the Roman upper class; for many Second Sophistic speakers, Greek was even the everyday language. In the Roman province of Africa, the situation was slightly different, due to the predominance of Latin as the main cultural language. It should be remembered that Apuleius’ native language was probably Punic, and that his great mastery of Latin is an achievement in itself. So a combined fluency in both Greek and Latin was rare indeed in Africa (Hunink).
prō nefās: not part of the quote from Apuleius' accusers, but his own ironic interpolation: "heaven forbid!"
(2)
ingressus est: "entered upon" = "began."
meī: objective genitive dependent on accūsātiōnem.
Tannōnius Pudēns: the patronus of Aemilianus is introduced without any comment (Hunink).
(3)
Quod: "But," LS quod VII.
gravia fōrmae et fācundiae crīmina: chiasmus
opprobrāsset: opprobrāvisset, an optative subjunctive following utinam.
eī: dative after respondissem.
respondissem: contrary to fact in an understood conditional: "(if he had brought these charges against me,) I would have responded."
(id) quod Homēricus Alexander Hectorī: supply respondit.
Homēricus Alexander: "Homer's Paris" i.e. as Paris said in the Homeric verse.
(4)
οὔ τοι … ἄν τις ἕλοιτο: "Certainly the glorious gifts of the gods are not to be thrown away as worthless; whichever gifts they give, no man can gain on his own." Iliad 3.65-66.
ἀπόβλητ(α): "to be thrown away as worthless."
ἐστὶ: singular verb with neuter plural subject δῶρα.
ὅσσα κεν: "whichever" i.e., δῶρα.
ἑκὼν: "on his own," without the gods' approval.
(5)
munera ... obtingunt: this paraphrase is thought by some editors to be a later scribal addition, but Hunink defends it as the work of Apuleius.
deum: deorum.
aspernanda: supply sunt.
suēta: "accustomed to," construe with infinitive tribui.
Haec: "these things," i.e., the Homeric quotation.
dē fōrmā: "(to accusations) about (my) appearance."
(6)
licēre: “that it is allowed,” indirect statement following responsissem; responsissem also explains the following indirect statements: Pythagoram ... fuisse, Zenonem ... fuisse, multos philosophos ... prodi.
voltū līberālī: ablative of description, AG 415.
(8)
eum ... fuisse: "was the person."
suī saeculī: "of his generation" = "in his generation"
excellentissimā fōrmā: ablative of description
Zēnōnem: Zeno of Elea, famous for argument via paradox and reductio ad absurdum.
Veliā: the ancient city of Elea (Ἐλέα , Velia), mod. Castellammare della Bruca in southern Italy. Said to have been founded by Phocaean Greeks in the sixth century B.C. and then became an ally of Rome in the third century B.C.
<argumenta>: words in angle brackets are editorial additions thought necessary to complete the sense. B/O insert argūmenta on the basis of Apuleius, Florida 18.74, anceps argūmentum ambifāriam prōposuit, and most editors adopt it.
ambifāriam: an adverb, meaning “in a way that places an opponent in a dilemma; also, in a way that proves an opponent's arguments to be self contradictory” (OLD ambifāriam). The latter sense seems most appropriate here.
dissolverit: pf. subj. in a relative clause in indirect statement, > dissolvo, "demolish (an argument)," "refute," "dismiss" (OLD dissolvo 7.b).
eum quoque Zēnōnem: "that he, too, Zeno," bringing back the accusative and repeating the name after the extended relative clause before completing this section of the indirect statement.
(9)
ab ōre honestissimōs: "very good-looking with respect to the face," a colloquial use of ab according to B/O. See LS ab II.B.2.k.
memoriae prōdī: "are handed down to memory," i.e. are recorded to have been, LS prodo II.C.
(10)
aliquam: adv. = in aliquam partem, "in some degree," used only in connection with diu, multus, and plures.
praeter ... etiam: "above and beyond X, Y also..."
corpore: ablative of separation, "from my body."
colōrem obliterat: "is making me pale."
(11)
Capillus ipse ... vidēs quam sit amoenus ac dēlicātus: vidēs quam amoenus ac dēlicātus capillus ipse sit. The implication is that the answer is 'not very.'
ad lēnōcinium decōris: "for the pimping-out of my beauty," "to make my looks seductive" (Jones). The noun lenocinium refers literally to the activities of a pimp making his prostitutes as attractive as possible.
prōmissum: "allowed to grow long."
dīxēre: dīxērunt, introducing the indirect statement quem (capillum) ... prōmissum (esse).
(12)
implexus ... impedītus ... adsimilis ... hirtus ... globōsus ... congestus ... inēnōdābilis: a series of adjectives describing the actual state of Apuleius' hair, in contrast to the adjectives above, which reflect the description of his hair by his accusers.
cōmendī ... expediendī ... discrīminandī: gerunds dependent on incuriā.
(13)
quasi capitāle: a remarkable pun. The serious crimen capitis (capital charge) for which Apuleius is currently standing trial is reduced to a mere trifle, "a charge concerning one's head" (Hunink).
intendērunt: "threatened," LS intendo II.G.
Vocabulary
(1)
accūsātiō accūsātiōnis f.: a formal complaint, indictment, accusation, prosecution
accūsō accūsāre accūsāvī accūsātus: to accuse, blame, find fault, impugn; reprimand; charge (w/crime/offense)
philosophus –ī m.: philosopher
fōrmōsus (fōrmonsus) –a –um: handsome, beautiful
Graecē: (adv.) in Greek, in the Greek language
Latīnē: (adv.) in Latin, in the Latin language
prō: interjection denoting wonder, surprise, lamentation, distress, agony. O! ah! alas!
disertus -a -um: learned, educated, eloquent
(2)
accūsātiō accūsātiōnis f.: a formal complaint, indictment, accusation, prosecution
Tannōnius Pudēns: Tannonius Pudens, advocatus (representative in court) of Sicinius Aemilianus and Sicinius Pudens.
(3)
utinam: would that! if only! (introduces an optative subjunctive)
fācundia –ae f.: eloquence, fluency, command of language
opprobrō (obprobrō) –āre –āvī –ātus: to bring ACC (charges, accusations, vel sim.) against DAT
Homēricus –a –um: of or belonging to Homer, Homeric
Alexander –drī m.: Alexander aka Paris, prince of Troy
Hector –oris m.: Hector, the Trojan hero
(5)
glōriōsus –a –um: full of glory, glorious, famous, renowned
nēquāquam: by no means, not at all
aspernor –ārī –ātus sum: to slight, despise; repel; scorn, spurn; refuse, reject; decline to accept (> ab and spernor)
tribuō tribuere tribuī tribūtus: to divide, assign; present; grant, allot, bestow, attribute
suētus -a -um: customary, usual, accustomed
obtingō –tingere –tigī: to occur, fall to one's lot
(6)
līberālis –is –e: honest, liberal, gentlemanlike
(7)
Pȳthagorās –ae m.: Pythagoras, the famous philosopher from Samos (d. c. 495 BCE)
nuncupō nuncupāre: to call by name, call, name
excellēns –entis: surpassing; beautiful, stately
(8)
Zēnō (Zēnōn) –ōnis m.: Zeno of Elea
Velia –ae f.: The ancient city of Elea (Ἐλέα , Velia), mod. Castellammare della Bruca in southern Italy, home of the philosopher Zeno.
oriundus –a –um: born in, arising from
sollers sollertis: skilled, expert
artificium –ī n.: art, craft, trade; skill, talent, craftsmanship; art work; method, trick; technology
ambifāriam: (adv.) on two sides, in two ways, ambiguously, = in utramque partem
dissolvō dissolvere dissolvī dissolūtus: to loosen, dissolve, solve
decōrus –a –um: fitting, suitable; handsome
Platō –ōnis m.: Plato, a celebrated Greek philosopher, the disciple of Socrates, the instructor of Aristotle, and founder of the Academic philosophy
autumō –āre –āvī –ātum: to say, assert
(9)
honestāmentum –ī n.: an ornament, grace
ōrnō ōrnāre ōrnāvī ōrnātus: to equip; dress; decorate, honor; furnish, adorn, garnish, trim
(10)
dēfēnsiō dēfēnsiōnis f.: defense
aliquam: (adv.) in some degree, somewhat, pretty, moderately, to a degree
remōtus -a -um: removed, remote, distant (> removeo)
mediocritās –ātis f.: a middle state, medium, mean, moderateness, moderation
continuātiō –ōnis f.: an unbroken series, a continuous succession, a never-ending period
litterātus –a –um: pertaining to literature
dētergeō –ēre or dētergō –ere –tersī –tersum: to wipe off, wipe away
habitūdō –inis f.: dress and figure, appearance
tenuō tenuāre tenuāvī tenuātus: to make thin, make fine
sūcus –ī m.: juice, energy, strength
exsorbeō –ēre –sorbuī: to suck out, suck up, drain, drink; to exhaust
oblitterō (obliterō) –āre –āvī –ātum: to cause to be forgotten, wipe out
vigor vigōris m.: liveliness, activity, vigor
dēbilitō dēbilitāre dēbilitāvī dēbilitātus: to weaken, abate (> debilis)
(11)
capillus –ī m.: hair
mendācium –ī n.: lie
lēnōcinium –ī n.: brothel-keeping, pimping; flattery, blandishment
decor –ōris m.: elegance, grace, beauty, charm, ornament
amoenus –a –um: charming; usually to the sight, delightful, pleasant
dēlicātus –a –um: given to luxury or pleasure; pampered; frisky, wanton, frivolous; elegant; self-indulgent; pampered; difficult to please; dainty
(12)
horror –ōris m.: a roughening or bristling, a standing on end (of hair)
implexus -a -um: tangled
impeditus -a -um: obstructed; matted (of hair)
stūppeus –a –um: made of coarse flax or hemp (stupa)
tōmentum –ī n.: stuffing, filling for a cushion or a mattress
adsimilis –is –e: like, similar to (+ DAT)
inaequālis –is –e: unequal, uneven
hirtus –a –um: shaggy, hairy
globōsus –a –um: balled up, round as a ball, spherical, globular
congestus -a -um: piled up, matted, stuck together (> congero)
prōrsum: forwards, directly; wholly, absolutely
inēnōdābilis –is –e: unable to be untangled (> nodus, "knot")
diūtinus –a –um: long lasting, long term
incūria –ae f.: negligence, neglect, carelessness
cōmō comere cōmpsī cōmptus: to arrange; adorn, make beautiful; embellish
saltem or saltim: at least, at any rate
expediō expedīre expediī/expedīvī expedītus: to set free, untangle
discrīminō discrīmināre discrīmināvī discrīminātus: to separate; to part (the hair) (> discrimen)
(13)
crīnis crīnis m.: hair
capitālis –is –e: of or for a (human) head; capital, mortal, involving loss of life (of action, judgement or penalty)
refūtō refūtāre refūtāvī refūtātus: to disprove, refute