Quārē age, hūc aditum ferēns,

perge linquere Thespiae

rūpis Āoniōs specūs,

nympha quōs super irrigat 

frīgerāns Aganippē. 30

 

Ac domum dominam vocā

conjugis cupidam novī,

mentem amōre revinciēns,

ut tenāx hedera hūc et hūc 

arborem implicat errāns. 35

 

Vōsque item simul, integrae

virginēs, quibus advenit

pār diēs, agite in modum

dīcite, Ō Hymenaee Hymēn, 

Ō Hymēn Hymenaee. 40

 

Ut libentius, audiēns

sē citārier ad suum

mūnus, hūc aditum ferat

dux bonae Veneris, bonī 

conjugātor amōris. 45

    ūmor –oris m.: moisture

    age agite: come!

    aditus aditūs m.: approach

    linquō linquere līquī: leave, quit

    Thespius –a –um: belonging to Thespiae, a Boetian town at the foot of Mt. Helicon

    rūpēs –is f.: cliff, crag

    Āonius –a –um: of Aonia, the part of Boeotia which includes Mt. Helicon

    specus –ūs m./f.: cave or grotto

    nympha –ae (nymphē –ēs) f.: a semidivine female nature spirit

    inrigō inrigāre inrigāvī inrigātus: make wet, flood, drench

    frīgerō –āre: make cool, chill 30

    Aganippē –ēs f.: a spring in Boeotia sacred to the Muses, and the nymph who lived there

    cupidus –a –um: desirous, eager

    revinciō –īre –vinxī –vinctus: hold down, attach, bind

    tenāx –ācis: clinging, tenacious

    hedera –ae f.: ivy

    implicō implicāre implicāvī (implicuī) implicitus: entwine, entangle

    ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration

    Hymenaeus –ī m.: the Greek wedding refrain, hymeneal; personified as god of marriage; pl. marriage

    Hymēn Hymenis m.: refrain chanted at Greek weddings; personified as god of marriage

    libenter: with pleasure; willingly, gladly

    citō –āre –āvī –ātum: set in motion, rouse; call, summon

    aditus aditūs m.: approach

    coniugātor –ōris m.: conjoiner, one who joins 45

    amāns –antis: sweetheart, lover

    article Nav
    Next
    Previous