***

nōtēscatque magis mortuus atque magis,

nec tenuem texēns sublīmis arānea tēlam

in dēsertō Allī nōmine opus faciat.  50

Nam, mihi quam dederit duplex Amathūsia cūram,

scītis, et in quō mē torruerit genere,

cum tantum ārdērem quantum Trīnacria rūpēs

lymphaque in Oetaeīs Mālia Thermopylīs,

maesta neque assiduō tābēscere lūmina flētū  55

cessārent. Trīstīque imbre madēre genae.

Quālis in āeriī perlūcēns vertice montis

rīvus muscōsō prōsilit ē lapide,

quī cum dē prōnā praeceps est valle volūtus,

per medium dēnsī trānsit iter populī,  60

dulce viātōrī lassō in sūdōre levāmen,

cum gravis exustōs aestus hiulcat agrōs:

hīc, velut in nigrō iactātīs turbine nautīs

lēnius aspīrāns aura secunda venit

iam prece Pollūcis, iam Castoris implōrāta,  65

tāle fuit nōbīs Allius auxilium.

Is clausum lātō patefēcit līmite campum,

isque domum nōbīs isque dedit dominae,

ad quam commūnēs exercērēmus amōrēs.

    notescō –tescere –tuī: become known or famous

    mortuus –a –um: dead

    tenuis tenue: thin

    texō –ere –texuī –textus: weave

    sublīmis sublīme: high

    arānea arāneae f.: spiderweb, cobweb; spider

    tēla tēlae f.: cloth on the loom; spider's web

    (Manius) Allius –iī m.: a friend of Catullus 50

    duplex –icis: folded double; double, two-sided

    Amathūsia –ae f.: Venus as worshipped at Amathus

    torreō –ēre –uī tostus: scorch, parch

    Trīnacriaus (Trīnacrius) –a –um: Sicily, so-called because of its triangular shape

    rūpēs –is f.: cliff, crag

    lympha –ae f.: a water nymph; (poet.) water

    Oetaeus –a –um: of Mt. Oeta in southern Thessaly, traditionally associated with the evening star and the hot springs of Thermopylae

    Mālius –a –um: of Malis in southern Thessaly, near Thermopylae

    Thermopylae –ārum f.: Gk. "Hot Gates", the narrow passage between Mt. Oeta and the Malian Gulf, named after its hot springs, where the Spartans resisted the Persian invasion of 480 B. C.

    assiduus –a –um: settled; constantly present, persistent, unremitting 55

    tābescō tābescere tābuī: waste away

    flētus fletūs m.: weeping; tears

    cessō cessāre cessāvī cessātus: hold back, desist

    imber imbris m.: rain; (metaph.) a shower of tears

    madeō –ēre: be wet; e.g., with tears

    gena –ae f.: cheek

    āerius –a –um: of the air, airy

    pellūceō –lūcēre –lūxī —: transmit or emit light; shine

    vertex verticis m.: whirlpool, whirlwind; top of the head; summit

    rīvus –ī m.: stream

    muscosus –a –um: mossy

    prōsiliō –īre –uī (–īvī or –iī): rush forth; jump up suddenly

    prōnus –a –um: leaning forward, angling or sloping toward the ground; sloping; face down, prone; flat

    praeceps praecipitis: plunging headfirst; headlong; sudden

    vallēs vallis f.: valley

    volvō volvere voluī volūtum: cause to roll

    dēnsus –a –um: dense, closely packed 60

    viātor –ōris m.: traveler

    lassus –a –um: tired, weary

    sūdor sūdōris m.: sweat, perspiration

    levāmen –inis n.: relief, solace, comfort

    exūrō –ere –ussī –ūstus: burnt; parched

    aestus aestūs m.: heat, hot weather; swell (of the sea), flood; tumult

    hiulcō –āre: cause to crack open

    iactō iactāre iactāvī iactātus: throw; toss about, torment

    turbō (turben) turbinis m.: anything that spins; whirlwind, tornado; maelstrom; a weight used in spinning

    nauta nautae m.: sailor

    lēniter lēnius (comp.) lēnissimē (superl.): gently; without drastic effect

    aspīrō (adspīrō) adspīrāre adspīrāvī adspīrātus: breathe; blow

    Pollūx –ūcis m.: son of Tyndareus and Leda, brother of Castor and fellow-patron of sailors 65

    Castor –oris m.: son of Leda and Tyndareus, twin brother of Pollux; one of a twin constellation used in navigation; patron (with his brother Pollux) of seafarers and ships

    implōrō implōrāre implōrāvī implōrātus: ask for something with entreaty

    patefaciō patefacere patefēcī patefactum: make open, open up

    līmes –itis m.: boundary; lane, path

    article Nav
    Next
    Previous