Heu miserē exagitāns immītī corde furōrēs,

sāncte puer, cūrīs hominum quī gaudia miscēs,  95

quaeque regis Golgos quaeque Īdalium frondōsum,

quālibus incēnsam iactāstis mente puellam

flūctibus in flāvō saepe hospite suspīrantem!

Quantōs illa tulit languentī corde timōrēs,

quantō saepe magis fulgōre expalluit aurī,  100

cum saevum cupiēns contrā contendere mōnstrum

aut mortem appeteret Thēseus aut praemia laudis.

Nōn ingrāta tamen frūstrā mūnuscula dīvīs

prōmittēns tacitō succendit vōta labellō.

Nam velut in summō quatientem bracchia Taurō  105

quercum aut cōnigeram sūdantī cortice pīnum

indomitus turbō contorquēns flāmine rōbur

ēruit (illa procul rādīcitus exturbāta

prōna cadit, lātē quaeviscumque obvia frangēns),

sīc domitō saevum prōstrāvit corpore Thēseus  110

nēquīquam vānīs iactantem cornua ventīs.

Inde pedem sospes multā cum laude reflexit

errābunda regēns tenuī vestīgia fīlō,

nē labyrinthēīs ē flexibus ēgredientem

tēctī frūstrārētur inobservābilis error.  115

    heu: interj., alas

    miserē: wretchedly, with piteous result, unhappily

    exagitō –āre –āvī –ātum: stir up

    immītis –e: ungentle, pitiless, violent

    Golgī –ōrum m. pl.: a town in Cyprus noted for the worship of Aphrodite / Venus 96

    Īdalium –iī n.: town in Cyprus sacred to Aphrodite/Venus

    frondōsus –a –um: leafy

    incendō incendere incendī incensus: set of fire; inflame

    iactō iactāre iactāvī iactātus: throw; toss about, torment

    flāvus –a –um: yellow, gold-colored, blonde

    suspīrō suspīrāre suspīrāvī suspīrātus: sigh, pant

    langueō –uī: be faint, droop, be sick

    fulgor –ōris m. or fulgur –ūris n.: brightness, luster 100

    expallescō –lescere –luī: turn pale

    contendō contendere contendī contentus: stretch, strain; contend

    mōnstrum mōnstrī n.: portent, prodigy, apparition; monster; a monstrous act, atrocity

    appetō appetere appetīvī appetītus: try to reach; seek; attack

    Thēseus –ī m.: son of Aegeus, seducer of Ariadne (later husband of her sister Phaedra), slayer of the Minotaur

    mūnusculum –ī n.: a small gift or favor

    tacitus –a –um: unspeaking; silent

    succipiō –cipere –cēpī –ceptum: take up, take on, undertake (a vow or oath)

    labellum labellī n.: lip (dim. of labrum)

    quatiō quatere quassī quassum: shake 105

    brachium brachī(ī) n.: arm

    Taurus –ī m.: a mountain range in the south of Asia Minor, directly north of Cyprus

    quercus –ūs f.: an oak tree

    coniger –gera –gerum: coniferous, e.g., a pine tree

    sūdō sūdāre sūdāvī sūdātus: sweat, perspire

    cortex –icis m.: bark, cortex

    pīnus –ūs or –ī f.: pine tree

    indomitus –a –um: untamed; indomitable; violent

    turbō (turben) turbinis m.: anything that spins; whirlwind, tornado; maelstrom; a weight used in spinning

    contorqueō –ēre –torsī –tortus: twist, agitate

    flāmen –inis n.: a blast or gust of wind; wind, breeze

    rōbur rōboris n.: an oak tree, oak; the strongest element of anything

    ēruō ēruere ēruī ērutus: remove, uproot

    rādīcitus: by, from, or at the roots; roots and all

    exturbō –āre –āvī –ātum: drive out, remove by force

    prōnus –a –um: leaning forward, angling or sloping toward the ground; sloping; face down, prone; flat

    cacūmen –inis n.: peak, tip

    obvius obvia obvium: in the way or path of something

    domō domāre domuī domitus: subdue 110

    prosternō prosternere prostrāvī prostrātum: lay low, strike down

    nēquīquam: to no purpose, in vain

    sōspes –itis: safe

    reflectō reflectere reflexī reflexus: bend back

    errābundus –a –um: prone to err or make a wrong turning; wandering

    tenuis tenue: thin

    fīlum –ī n.: thread, string, filament

    labyrinthēus –a –um: of or like a labyrinth, labyrinthine

    flexus –ūs m.: a bending, turning, curve

    frūstror –ātus sum: deceive, baffle; disappoint, frustrate 115

    inobservābilis –e: undetectable to the eye; difficult to trace or observe

    article Nav
    Next
    Previous