Sī cui iūre bonō sacer ālārum obstitit hircus,

aut sī quem meritō tarda podagra secat.

Aemulus iste tuus, quī vestrem exercet amōrem,

mīrificē est ā tē nactus utrumque malum.

Nam quotiēns futuit, totiēns ulcīscitur ambōs: 5

illam afflīgit odōre, ipse perit podagrā.

    āla ālae f.: wing; upper arm

    obstō obstāre obstitī obstātum: face; obstruct, hinder, impede (w/ dat.)

    hircus –ī m.: he goat

    meritō: deservedly, with good cause

    podāgra –ae f.: gout, a painful inflammation of the joints of the foot

    secō secāre secuī sectum: cut; (transf.) torment

    aemulus –ī m.: rival

    mīrificē: amazingly, remarkably

    nancīscor nancīscī nanctus (nactus) sum: acquire, get; contract (a disease)

    malum malī n.: trouble, misfortune, woe, aliment

    futuō –uere –uī –ūtum: have sex with, fuck; copulate

    totiēns: so often

    ulcīscor ulcīscī ultus sum: take revenge on, punish

    ambō ambae ambō: pl. adj. & pron., both 5

    afflīgō affligere afflīxī afflīctus: hit, knock down; afflict

    odor –ōris m.: smell, odor, fragrance

    article Nav
    Next
    Previous