Nōlī admīrārī, quārē tibi fēmina nūlla,

Rūfe, velit tenerum supposuisse femur,

nōn sī illam rārae labefactēs mūnere vestis

aut perlūcidulī dēliciīs lapidis.

Laedit tē quaedam mala fābula, quā tibi fertur 5

valle sub ālārum trux habitāre caper.

Hunc metuunt omnēs, neque mīrum: nam mala valdē est

bēstia, nec quīcum bella puella cubet.

quārē aut crūdēlem nāsōrum interfice pestem,

aut admīrārī dēsine cūr fugiunt. 10

    Catullus observes that Rufus (perhaps M. Caelius Rufus who is likely addressee of 58, 59, and 77) has a problem: no matter what he does, no woman will go out with him. Catullus concludes that the reason for this is simple: Rufus smells so bad that people think a fierce he-goat (trux caper, line 6) is living under his armpits. Rufus may need a bath if he wants to impress his dates!

    Meter: elegiac couplets

    1  Nōlī: + infinitive “don’t” or “be unwilling (to)”; imperative of nolo.

    1  admīrārī: “to wonder”; deponent infinitive; introduces an indirect question (AG 573).

    1  quare… fēmina nūlla…velit: “why no women wants”; velit is present subjunctive in an indirect question.

    2  supposuisse: “to put beneath” + dative; perfect active infinitive.

    2  tenerum…femur: “dainty thigh”; direct object (accusative singular) of supposuisse.

    3  rārae … mūnere vestis: “with the gift of an exquisite cloth.”

    3  sīlabefactēs: “if you should weaken”; present subjunctive in a future less vivid condition (AG 516.b).

    4  perlūcidulī dēliciīs lapidis: “with the delight of a translucent stone”; perlūcidulus is the diminutive of perlucidus.

    5  quaedam: “a certain, some”; feminine nominative singular.

    5  quā: “in which.”

    5  fertur: “(the fierce he-goat) is reported.”

    5  tibi…valle sub ālārum: “under the valley of your arms”; tibi is a dative of possession (AG 373).

    7  Hunc: “this (he-goat)”; object (accusative singular) of metuunt.

    7  neque mīrum: “and it is not surprising”; supply est.

    7  valdē: “very”; qualifies mala.

    8  quīcum: “with whom”; archaic alternative form of quōcum cum quō; introduces a relative clause of characteristic (AG 534) with a subjunctive verb (cubet).

    8  cubet: “(a pretty girl) lies down”; present subjunctive.

    9  Quārē: “therefore.”

    9  aut…aut: “either…or.”

    9  interfice: “kill!”; imperative singular,  directed at Rufus.

    10  admīrārī dēsine: “stop wondering” (literally “cease to wonder”).

    admīror admirārī admirātus sum: marvel or wonder at, admire

    Rūfus –ī m.: man's cognomen

    suppō –erenō –ere –posuī –positus: put beneath, situate below

    femur –oris n. (rarely femen –inis n.): thigh

    labefactō labefactāre labefactāvī labefactātus: make unsteady; undermine, cause to weaken in resolve

    perlūcidulus –a –um: transparent, translucent

    dēlicia dēliciae f. (often plural) or delici(ōl)um –ī m.: pleasure; pl. pet, darling

    vallēs vallis f.: valley 6

    āla ālae f.: wing; upper arm

    trux trucis: harsh, fierce, cruel, savage

    habitō habitāre habitāvī habitātus: live in; dwell

    caper caprī m.: he goat, billy goat

    mīrus –a –um: extraordinary, remarkable

    valdē (valdius valdissimē): vigorously; strongly, greatly; very

    bestia –ae f.: beast, creature

    bellus –a –um: pretty, nice, fine, charming

    cubō cubāre cubuī cubitum: lie down; go to bed

    crūdēlis crūdēle: savage, cruel

    nāsus nāsī m. or nāsum nāsī n.: nose

    pestis pestis f.: physical destruction; plague, affliction, bane

    article Nav
    Next
    Previous