Ō funde noster seu Sabīne seu Tīburs
(nam tē esse Tīburtem autumant, quibus nōn est
cordī Catullum laedere; at quibus cordī est,
quōvīs Sabīnum pignore esse contendunt),
sed seu Sabīne sīve vērius Tīburs, 5
fuī libenter in tuā suburbānā
villā, malamque pectore expulī tussim,
nōn inmerentī quam mihī meus venter,
dum sūmptuōsās appetō, dedit, cēnās.
Nam, Sēstiānus dum volō esse convīva, 10
ōrātiōnem in Antium petītōrem
plēnam venēnī et pestilentiae lēgī.
Hīc mē gravēdo frīgida et frequēns tussis
quassāvit usque, dum in tuum sinum fūgī,
et mē recūrāvī ōtiōque et urtīcā. 15
Quārē refectus maximās tibī grātēs
agō, meum quod nōn es ulta peccātum.
Nec dēprecor iam, sī nefāria scrīpta
Sēstī recepsō, quīn gravēdinem et tussim
nōn mī, sed ipsī Sēstiō ferat frīgus, 20
quī tunc vocat mē, cum malum librum lēgī.
vocabulary
ō: interjection, expressing grief, pleasure, indignation, or adjuration
fundus fundī m.: bottom, base; country estate, farm
Sabīnus –a –um: from the Sabine country northeast of Rome
Tīburs –tis: of or belonging to Tibur (mod. Tivoli), about 18 miles ENE of Rome
autumō –āre –āvī –ātum: say
Catullus –ī m.: cognomen of Gaius Valerius Catullus
quīvīs quaevīs quodvīs or (subst.) quidvīs : whoever or whatever you wish; anyone, anything
pīgnus –oris n.: anything given as security or risked in a bet: pledge, stake
contendō contendere contendī contentus: stretch, strain; contend
libenter: with pleasure; willingly, gladly 6
suburbānus –a –um: located close to the city
vīlla vīllae f.: country house
expellō expellere expulī expulsus: drive out
tussis –is or tussēdō –inis f.: a cough
inmerens –entis: undeserving, unoffending
venter ventris m.: belly, stomach
sūmptuōsus sūmptuōsa sūmptuōsum: expensive, lavish
appetō appetere appetīvī appetītus: try to reach; seek; attack
cēna cēnae f.: dinner (the principal Roman meal, normally eaten in the evening)
Sestiānus (Sestius) –a –um: of Sestius 10
convīva –ae m.: table companion, guest
Antius –iī m.: Roman nomen gentile
petītor –ōris m.: one who tries to obtain something; a candidate for office
venēnum venēnī n.: poison
pestilentia –ae f.: plague, pestilence
gravēdō –inis f.: a cold in the head
frīgidus –a –um: chilly, cold; (of language, rhetoric, etc.) feeble, tedious, frigid
quassō quassāre quassāvī quassātus: shake repeatedly
recurvō recurvāre recurvāvī recurvātus: restore 15
urtīca –ae f.: nettle
reficiō reficere refēcī refectus: restore
grātēs: thanks
quod: because, the fact that
ulcīscor ulcīscī ultus sum: take revenge on, punish
peccātum –ī n.: error, mistake, offense
dēprecor dēprecārī dēprecātus sum: try to avert by prayer, beg off, entreat relief from; execrate
nefārius nefāria nefārium: wicked, horrible
scripta –ōrum n. pl.: writings, works (in poetry or prose)
Sestius (Sextius) –ī m.: name of a Roman gens 20
frīgus frīgoris n.: cold