Τῇ δὲ ἐπιούσῃ τὸ μὲν ἤδη τεθνήκει, ἡμεῖς δὲ ἀνελκύσαντες τὸ πλοῖον καὶ διὰ τῶν ἀραιωμάτων διαγαγόντες καὶ ἐκ τῶν ὀδόντων ἐξάψαντες ἠρέμα καθήκαμεν ἐς τὴν θάλατταν· ἐπαναβάντες δὲ ἐπὶ τὰ νῶτα καὶ θύσαντες τῷ Ποσειδῶνι αὐτοῦ παρὰ τὸ τρόπαιον ἡμέρας τε τρεῖς ἐπαυλισάμενοι - νηνεμία γὰρ ἦν - τῇ τετάρτῃ ἀπεπλεύσαμεν. ἔνθα δὴ πολλοῖς τῶν ἐκ τῆς ναυμαχίας νεκροῖς ἀπηντῶμεν καὶ προσωκέλλομεν, καὶ τὰ σώματα καταμετροῦντες ἐθαυμάζομεν. καὶ ἡμέρας μέν τινας ἐπλέομεν εὐκράτῳ ἀέρι χρώμενοι, ἔπειτα βορέου σφοδροῦ πνεύσαντος μέγα κρύος ἐγένετο, καὶ ὑπ᾽ αὐτοῦ πᾶν ἐπάγη τὸ πέλαγος, οὐκ ἐπιπολῆς μόνον, ἀλλὰ καὶ ἐς βάθος ὅσον ἕξ ὀργυιάς, ὥστε καὶ ἀποβάντας διαθεῖν ἐπὶ τοῦ κρυστάλλου. ἐπιμένοντος δὲ τοῦ πνεύματος φέρειν οὐ δυνάμενοι τοιόνδε τι ἐπενοήσαμεν - ὁ δὲ τὴν γνώμην ἀποφηνάμενος ἦν ὁ Σκίνθαρος - σκάψαντες γὰρ ἐν τῷ ὕδατι σπήλαιον μέγιστον ἐν τούτῳ ἐμείναμεν ἡμέρας τριάκοντα, πῦρ ἀνακαίοντες καὶ σιτούμενοι τοὺς ἰχθῦς· εὑρίσκομεν δὲ αὐτοὺς ἀνορύττοντες. ἐπεὶ δὲ ἤδη ἐπέλειπε τὰ ἐπιτήδεια, προελθόντες καὶ τὴν ναῦν πεπηγυῖαν ἀνασπάσαντες καὶ πετάσαντες τὴν ὀθόνην ἐσυρόμεθα ὥσπερ πλέοντες λείως καὶ προσηνῶς ἐπὶ τοῦ πάγου διολισθάνοντες. ἡμέρᾳ δὲ πέμπτῃ ἀλέα τε ἦν ἤδη καὶ ὁ πάγος ἐλύετο καὶ ὕδωρ πάντα αὖθις ἐγίνετο.
notes
τῇ δὲ ἐπιούσῃ (sc. ἡμέρᾳ): “next day”
τὸ μὲν: “while the whale...”
ἐτεθνήκει: plupf. of θνῄσκω, “had died”
ἀνελκύσαντες: ao. part of ἀνακλύζω, “having dragged”
διαγαγόντες: ao. part. of δια-ἄγω, “having led through”
ἐξάψαντες: ao. part. of ἐξάπτω, “having tied”
καθήκαμεν: perf. of κατα-ἵημι, “we lowered”
ἐπαναβάντες; ao. part. of ἐπι-ανα-βαίνω, “getting up on”
ἀπηντῶμεν: impf. of ἀπο-αντάω, “we encountered”
προσωκέλλομεν: impf. of προσ-οκελλω, “we ran (a ship) onto”
εὐκράτῳ ἀέρι χρώμενοι: “using a moderate breeze”
πνεύσαντος: ao. part. gen. s. of πνέω, gen. abs. “north wind blowing”
ἐγένετο: ao. of γίνομαι, “arose”
ἐπάγη: ao. pas. of πήγνυμι, “was made fast”
οὐκ ἐπιπολῆς μόνον: “not just the surface”
ὥστε...διαθεῖν: pr. inf. of δια-θέω, result clause, “so that we could even run”
ἐπιμένοντος δὲ τοῦ πνεύματος: gen. abs., “the wind holding”
ἐπενοήσαμεν: ao. of ἐπι-νοέω, “we devised”
ὁ ἀποφηνάμενος: ao. part. of ἀποφαίνομαι, “the one who proposed”
σκάψαντες: ao. part. of σκάπτω, “having dug”
ἐμείναμεν: ao. of μένω, “we remained”
ἀνορύττοντες: pr. part. of ἀπορύττω, used instrumentally, “by digging”
ἐπέλειπε: impf. of ἐπι-λείπω, “began running out”
προελθόντες: ao. of προ-ἔρχομαι, “having advanced”
πεπηγυῖαν: perf. part. acc. s. of πήγνυμι modifying ναῦν, “frozen”
ἀνασπάσαντες: ao. part. of ἀνασπάω, “having pulled up (onto shore)”
πετάσαντες: ao. part. of πετάννυμι, “having spread out”
διολισθάνοντες: pr. part. of διολισθάνω, “gliding”
ἐλύετο: impf. pas. of λύω, “melted”
vocabulary
ἀνέλκω: draw up
πλοῖον, τό: a floating vessel, a ship, vessel
ἀραίωμα, -ατος, τό: interstice, crevice, chink
διάγω: carry over or across
ὀδών, όντος, ὁ: tooth
ἐξάπτω: fasten from
ἠρέμα: gently, softly
καθίημι: send down, let fall
ἐπαναβαίνω: get up on, mount
νῶτον, τό: the back
Ποσειδῶν, -ῶνος, ὁ: Poseidon
τρόπαιον, τό: a trophy
ἐπαυλίζομαι: encamp on the field
νηνεμία, ἡ: stillness in the air, a calm
ἀποπλέω: sail away, sail off
ναυμαχία, ἡ: a sea-fight
νεκρός, ὁ: corpse
ἀπαντάω: meet
προσοκέλλω: run
καταμετρέω: measure out to
εὔκρατος, -ον: well-mixed, temperate
ἀήρ: air
βορέας, -ου, ὁ: wind from the mountains
σφοδρός , ά, όν: violent, excessive
πνέω: blow
κρύος, -εος, τό: icy cold, chill, frost
πήγνυμι: make fast
πέλαγος, -εος, τό: the sea
ἐπιπολή, ἡ: a surface
βάθος: depth or height
ὄργυια, ῆς, ἡ: the length of the outstretched arms
διαθέω: run about
κρύσταλλος, ὁ: ice
ἐπιμένω: stay on, tarry
ἐπινοέω: think on or of, contrive
ἀποφαίνω: show forth, display, produce
σκάπτω: dig, delve
σπήλαιον, τό: a grotto, cave, cavern
ἀνακαίω: light up
σιτέομαι: take food, eat
ἰχθῦς, -ύος, ὁ: a fish
ἀνορύττω: dig up
ἐπιλείπω: leave behind
ἐπιτήδειος, -α, -ον, -έη, -εον: made for an end or purpose
προέρχομαι: go forward, go on, advance
πήγνυμι: make fast
ἀνασπάω: draw up, pull up
πετάννυμι: spread out
ὀθόνη, ἡ: fine linen
σύρω: draw, drag
λεῖος, -α, -ον: smooth, plain
προσηνής, -ές: soft, gentle, kindly
πάγος, ὁ: that which is fixed or firmly set
διολισθάνω: slip through, to give the slip to
ἀλέα, ἡ: an escape