Οὗτοι μὲν οὖν ἦσαν οἱ ἀξιολογώτατοι τῶν παρόντων. τιμῶσι δὲ μάλιστα τὸν Ἀχιλλέα καὶ μετὰ τοῦτον Θησέα. περὶ δὲ συνουσίας καὶ ἀφροδισίων οὕτω φρονοῦσιν· μίσγονται μὲν ἀναφανδὸν πάντων ὁρώντων καὶ γυναιξὶ καὶ ἄρρεσι, καὶ οὐδαμῶς τοῦτο αὐτοῖς αἰσχρὸν δοκεῖ· μόνος δὲ Σωκράτης διώμνυτο ἦ μὴν καθαρῶς πλησιάζειν τοῖς νέοις· καὶ μέντοι πάντες αὐτοῦ ἐπιορκεῖν κατεγίνωσκον· πολλάκις γοῦν ὁ μὲν Ὑάκινθος ἢ ὁ Νάρκισσος ὠμολόγουν, ἐκεῖνος δὲ ἠρνεῖτο. αἱ δὲ γυναῖκές εἰσι πᾶσι κοιναὶ καὶ οὐδεὶς φθονεῖ τῷ πλησίον, ἀλλ᾽ εἰσὶ περὶ τοῦτο μάλιστα Πλατωνικώτατοι· καὶ οἱ παῖδες δὲ παρέχουσι τοῖς βουλομένοις οὐδὲν ἀντιλέγοντες.
notes
περὶ δὲ συνουσίας καὶ ἀφροδισίων: “with regard to sex”
ἀναφανδὸν: adv., “openly”
πάντων ὁρώντων: gen abs., “with everyone looking”
διώμνυτο: impf. of δια-ὄμνυμι, “he swore”
ἦ μὴν: prefacing a strong oath, “verily”
πλησιάζειν: inf. ind. st. after διώμνυτο, “that he approached”
καὶ μέντοι: “and of course”
κατεγίνωσκον: impf. of κατα-γινώσκω, “recognized”
πολλάκις γοῦν: “many times, in fact”
ἠρνεῖτο: impf. of ἀρνέομαι: “he kept on denying”
τῷ πλησίον: “his neighbor”
Πλατωνικώτατοι: “very Platonic.” In the Republic, Plato recommended having wives in common.
τοῖς βουλομένοις: “to whomever wishes”
vocabulary
ἀξιόλογος, -ον: worthy of mention, noteworthy
Ἀχιλλεύς: Achilles
Θησεύς, ὁ: Theseus
συνουσία, ἡ: a being with, intercourse
ἀφροδίσιος: belonging to Aphrodite, sex
ἀναφανδόν: visibly, openly
ἄρσην, ὁ: male
οὐδαμῶς: in no wise
Σωκράτης, ὁ: Socrates
διόμνυμι: swear solemnly, declare on oath that
καθαρός: clear of dirt, clean, spotless, unsoiled
πλησιάζω: bring near
ἐπιορκέω: swear falsely, forswear oneself
καταγινώσκω: remark, discover
Ὑάκινθος, ὁ: Hyacinthus
ἀρνέομαι: deny, disown
φθονέω: bear ill-will or malice, be envious or jealous
Πλατωνικός: of Plato
ἀντιλέγω: speak against, contradict