24.4–10

[4]     Ūnus quīdam quī remānsit ex tribus frātribus quī subsecūtī sunt sānctum Brendānum dē suō monastēriō exilīvit forās dē nāvī et coepit ambulāre usque ad fundāmentum rīpae. [5] Quī coepit clāmāre, dīcēns: “Vae mihi, pater! Praedor ā vōbīs, et nōn habeō potestātem ut possim venīre ad vōs.” [6] Frātrēs cōnfestim nāvim retrō ā terrā dūcēbant et clāmābant ad Dominum, dīcentēs: “Miserēre nōbīs, Domine, miserēre nōbīs.” [7] At vērō venerābilis pater, cum suīs sociīs, aspiciēbat quōmodo dūcēbātur īnfēlīx ā multitūdine daemonum ad tormenta et quōmodo incendēbātur inter illōs; [8] atque dīcēbat: “Vae tibi, fīlī, quia recēpistī in vītā tuā meritī tālem fīnem!”

[9]     Iterum arripuit illōs prōsper ventus ad austrālem plāgam. Cum autem aspexissent—ā longē retrō—illam īnsulam, [10] vīdērunt montem discoopertum ā fūmō, et ā sē spūmantem flammās usque ad aethera, et iterum ad sē eāsdem flammās respīrantem, ita ut tōtus mōns usque in mare ūnus rogus appāruisset.

    The last of the three extra monks (from chapter 5) leaps from the boat and starts walking to the base of the cliff; he shouts that he is being taken away by force.  The other monks in fear head back out to sea and pray to God.  They see the lost monk carried off by demons and burned, and Brendan tells him that he has deserved this fate.  As the monks sail south they see the the mountain, which had been smoky, is now on fire: it seems to exhale and inhale flames, and the whole mountain looks like one huge funeral pyre.

    [4] ex tribus frātribus: see 5.1.

    [5] praedor ā vōbīs: “I am snatched away from you”; in CL praedor is deponent, “to seize as plunder.”

    nōn habeō potestātem ut possim: the pleonasm reflects the monk’s helplessness

    [6] Miserēre nōbīs: CL would be miserēre nostrī.

    [7] quōmodo dūcēbātur īnfēlīx: sc. frāter.

    ā multitūdine daemonum: ā here means “at the hands of," "by” (OLD 20).

    et quōmodo incendēbātur: apparently he is destroyed by the flow of lava.

    [8] in vītā tuā meritī tālem fīnem!: “such an outcome of what you have deserved in your life.”  meritum can be an appropriate but unpleasant recompense for bad behavior (OLD 3b).  We never learn what the monk did that was so unforgivable.

    [9] ā longē retrō: “a long way back.”

    [10] discoopertum ā fūmō: “freed from the covering of smoke.”

    ā sē spūmantem flammās: “spewing flames away from itself.”

    ad sē eāsdem flammās respīrantem: the volcano also inhales its flames. It is reacting to its absorption of the poor monk, apparently by vigorously breathing (or belching?) out and in.

    usque in mare: i.e. from the top of the mountain "all the way down to the sea."

    remaneō remanēre remānsī remānsus

    to stay behind4

    subsequor sequī secūtus sum

    to follow (closely)

    monastērium –ī n.

    a monastery

    exsiliō exsilīre exsiluī

    to spring forth

    forās

    outside, on the outside

    ambulō ambulāre ambulāvī ambulātum

    to walk

    ūsque

    until (often with ad or dum)

    fundāmentum –ī n.

    foundation

    clāmō clāmāre clāmāvī clāmātus

    to call, shout5

    vae

    alas, woe to

    praedor –ārī praedātus sum

    to plunder

    cōnfestim

    immediately6

    retrō

    backwards

    clāmō clāmāre clāmāvī clāmātus

    to call, shout

    misereor –ērī miseritus sum

    to pity

    misereor –ērī miseritus sum

    to pity

    venerābilis –e

    venerable, deserving of respect7

    socius –iī m.

    ally, comrade

    īnfēlīx īnfēlīcis

    unfortunate, unhappy

    daemōn –onis m.

    spirit, a spirit intermediary between humans and gods

    tormentum tormentī n.

    torture; pain, agony

    incendō incendere incendī incensus

    to set on fire, ignite

    vae

    alas, woe to8

    quia

    because; that

    meritum meritī n.

    favor, benefit; fault, offense; merit

    arripiō –ere –uī arreptum

    to snatch, seize9

    prōsper or, more frequently,
    prōsperus –a –um

    (of winds) favorable

    austrālis –e

    southern

    plaga –ae f.

    open expanse, tract; region

    retrō

    backwards

    discooperiō, discooperīre, discooperuī, discoopertu

    reveal, uncover10

    fūmōsus –a –um

    full of smoke, smoky

    spūmō spūmāre spūmāvī spūmātus

    to foam, froth, spew

    ūsque

    until (often with ad or dum)

    respīrō respīrāre respīrāvī respīrātus

    to breathe again; to breathe

    ūsque

    until (often with ad or dum)

    rogus rogī m.

    funeral pyre

    article Nav
    Previous
    Next