24.1–3

[1]     Alterā vērō diē appāruit illīs mōns altus in ōceanō contrā septentriōnem, nōn longē, sed quasi per tenuēs nūbilās; et valdē fūmōsus erat in summitāte. [2] Et statim rapidissimō cursū ventus trāxit illōs ad lītus eiusdem īnsulae usque dum nāvis resēdit nōn longē ā terrā. [3] Erat namque rīpa illīus magnae altitūdinis, ita ut summitātem illīus vix potuissent vidēre, et colōris carbōnis, et mīrae rēctitūdinis sīcut mūrus.

    Another volcanic island.  They come to an island with a smoking mountain.  They face a steep and dark cliff so high they can barely see to the top.

    [3] Erat namque rīpa illīus magnae altitūdinis: CL might prefer et to namque, which ought to mean “for.”

    ōceanus –ī m.

    the ocean1

    contrā

    against; towards, in the direction of (OLD 14a)

    septentriōnes –um m.

    the north (wind, stars)

    per

    through; by means of (OLD 14)

    tenuis tenue

    thin

    nūbila –ōrum n.

    rain clouds

    valdē

    powerfully; intensely, exceedingly

    fūmōsus –a –um

    full of smoke, smoky

    summitas –ātis f.

    top; surface (OLD 2)

    rapidus –a –um

    swift2

    ūsque

    until (often with ad or dum)

    resideō residēre resēdī ressus

    to be seated, remain seated; to stand back, stand still

    altitūdō altitudinis f.

    height3

    summitas –ātis f.

    top; surface (OLD 2)

    carbō —ōnis m.

    a coal, charcoal

    mīrus –a –um

    marvelous, wonderful

    rectitūdō –inis f.

    straightness

    article Nav
    Previous
    Next