Nunc age, nātūrās apibus quās Iuppiter ipse

addidit, expediam, prō quā mercēde canōrōs150

Cūrētum sonitūs crepitantiaque aera secūtae

Dictaeō caelī rēgem pāvēre sub antrō.

Sōlae commūnēs nātōs, cōnsortia tecta

urbis habent magnīsque agitant sub lēgibus aevum,

et patriam sōlae et certōs nōvēre penātēs;155

ventūraeque hiemis memorēs aestāte labōrem

experiuntur et in medium quaesīta repōnunt.

    age agite: Come on! Let's go!

    apis apis f.: bee

    Iuppiter Iovis m.: Jupiter (god)

    expediō expedīre expediī/expedīvī expedītus: explain, recount, disclose150

    mercēs mercēdis f.: reward, cost

    canōrus –a –um: harmonious, musical

    Cūrētēs –um m.: Curetes

    sonitus –ūs m.: noise, sound

    crepitō crepitāre crepitāvī crepitātus: rattle, creak, clatter, ring

    Dictaeus –a –um: of Dicte (a mountain in Crete)

    pāscō pāscere pāvī pāstus: feed

    antrum –ī n.: cave

    cōnsors –consortis: having a common lot, sharing, shared

    Penātēs –ium m.: Penates (household gods)155

    memor memoris: mindful, remembering

    aestās aestātis f.: summer

    medium –iī n.: middle

    repōnō repōnere reposuī repositus: put, lay up, store away

    article Nav
    Previous