Sī quandō sēdem augustam servātaque mella

thēsaurīs relinēs, prius haustū sparsus aquārum

ōra fovē, fūmōsque manū praetende sequācēs.230

Bis gravidōs cōgunt fētūs, duo tempora messis:

Tāygetē simul ōs terrīs ostendit honestum

Plēas et Ōceanī sprētōs pede reppulit amnēs,

aut eadem sīdus fugiēns ubi Piscis aquōsī

tristior hībernās caelō dēscendit in undās.235

Illīs īra modum suprā est, laesaeque venēnum

morsibus īnspīrant, et spīcula caeca relinquunt

adfīxae vēnīs, animāsque in vulnere pōnunt.

Sīn dūram metuēs hiemem parcēsque futūrō

contunsōsque animōs et rēs miserābere frāctās,240

at suffīre thymō cērāsque recīdere inānēs

quis dubitet? Nam saepe favōs ignōtus adēdit

stēliō et lūcifugīs congesta cubīlia blattīs

immūnisque sedēns aliēna ad pābula fūcus;

aut asper crābrō imparibus sē immiscuit armīs,245

aut dīrum tiniae genus aut invīsa Minervae

laxōs in foribus suspendit arānea cassēs.

Quō magis exhaustae fuerint, hōc ācrius omnēs

incumbent generis lāpsī sarcīre ruīnās

complēbuntque forōs et flōribus horrea texent.250

    augustus –a –um: holy, venerable

    mel mellis n.: honey

    thēsaurus –ī m.: treasury, storehouse

    relinō –linere –lēvī –litus: open, unseal

    haustus –ūs m.: drinking, draught

    foveō fovēre fōvī fōtus: warm, maintain230

    fūmus –ī m.: smoke

    praetendō –ere –tendī –tentus: hold out before, stretch out

    sequāx –ācis: following, pursuing, searching

    bis: twice

    gravidus –a –um: heavy, full

    fētus fētūs m.: offspring, produce

    messis –is f.: harvest

    Taygete, Taygetes f.: Taygete, a Pleiad

    Plēias –adis f.: Pleiad

    ōceanus –ī m.: ocean

    spernō spernere sprēvī sprētus: reject, spurn

    repellō repellere reppulī repulsus: drive back

    Piscis –is m.: the Fish (constellation)

    aquōsus –a –um: abounding in water, watery

    hībernus –a –um: belonging to winter235

    venēnum venēnī n.: poison, venom

    morsus morsūs m.: bite

    īnspīrō īnspīrāre īnspīrāvī īnspīrātus: infuse, breathe into

    spīculum –ī n.: stinger, sharp point

    adfīgō –ere –fīxī –fīxus: fasten to

    vēna vēnae f.: vein

    sīn: but if

    contundō contundere contudī contūsus: beat, crush, bruise240

    miseror miserārī miserātus sum: feel or show pity

    suffiō suffīre suffivī or suffiī suffītus: perfume, fumigate

    thymum –ī n.: thyme (plant)

    cēra –ae f.: wax

    recīdō –ere –cīdī –cīsus: reduce, cut away

    inānis inānis ināne: empty

    favus –ī m.: honeycomb

    īgnōtus –a –um: unknown, unfamiliar

    adedō –ere –ēdī –ēsus: consume

    stēlliō –ōnis m.: gecko, lizard

    lūcifugus –a –um: light-shunning

    congerō –gerere –gessī –gestus: gather together

    cubīle cubīlis n.: couch, bed; nest, lair

    blatta –ae f.: moth, beetle

    immūnis –e: without employment, inactive

    pābulum –ī n.: food, fodder

    fūcus –ī m.: drone

    asper –a –um: rough, harsh, bitter245

    crābrō –ōnis m.: hornet

    impār –aris: unequal

    immisceō –miscuī –mixtus (–mistus): mix together with

    dīrus –a –um: awful, dreadful

    tinea –ae f.: larva, caterpillar

    invīsus –a –um: hated, hateful

    Minerva –ae f.: Minerva (god)

    laxus –a –um: wide, loose

    foris foris f.: door, entrance

    suspendō suspendere suspendī suspēnsus: hang, suspend

    arānea arāneae f.: spider

    cassis –is m.: snare, net

    quō: by how much, by what amount

    exhauriō exhaurīre exhausī exhaustus: drain, exhaust

    incumbō –ere –cubuī –cubitus: apply, exert oneself

    lābor labī lapsus sum: slide, fall down

    sarciō sarcīre sarsī sartus: patch, repair

    ruīna ruīnae f.: ruin, downfall, destruction

    compleō complēre complēvī complētus: fill up250

    forus –ī m.: the gangway between the rowing benches of a ship, rows of seats in a theater

    horreum –ī n.: barn, granary

    texō –ere –texuī –textus: weave

    article Nav
    Previous