Haec super arvōrum cultū pecorumque canēbam

et super arboribus, Caesar dum magnus ad altum560

fulminat Euphrātēn bellō victorque volentēs

per populōs dat iūra viamque adfectat Olympō.

Illō Vergilium mē tempore dulcis alēbat

Parthenopē studiīs flōrentem ignōbilis ōtī,

carmina quī lūsī pāstōrum audāxque iuventā,565

Tītyre, tē patulae cecinī sub tegmine fāgī.

    cultus cultūs m.: cultivation, labor

    Caesar Caesaris m.: Caesar560

    fulminō fulmināre fulmināvī fulminātus: flash like lightning, thunder in war

    Euphrātēs –is m.: Euphrates (river)

    volēns –entis: willing, unresisting

    adfectō adfectāre adfectāvī adfectātus: strive after, grasp at

    Olympus –ī m.: Olympus

    Vergilius –iī m.: Vergil

    Parthenopē –ēs f.: Parthenope (place)

    flōreō flōrēre flōruī: bloom

    ignōbilis –e: undistinguished, insignificant

    lūdō lūdere lūsī lūsus: play, play at565

    pāstor pāstōris m.: shepherd

    iuventa iuventae f.: youth, age of youth

    Tītyrus –ī m.: Tityrus (name)

    patulus –a –um: wide

    tegmen –inis n.: cover, covering

    fagus fagī f.: beech tree

    article Nav
    Previous