Prīncipiō sēdēs apibus statiōque petenda,

quō neque sit ventīs aditus (nam pābula ventī

ferre domum prohibent) neque ovēs haedīque petulcī10

flōribus īnsultent, aut errāns būcula campō

dēcutiat rōrem et surgentēs atterat herbās.

Absint et pictī squālentia terga lacertī

pinguibus ā stabulīs meropēsque aliaeque volucrēs

et manibus Procnē pectus signāta cruentīs;15

omnia nam lātē vastant ipsāsque volantēs

ōre ferunt dulcem nīdīs immītibus ēscam.

    apis apis f.: bee

    statiō statiōnis f.: military outpost; standing

    aditus aditūs m.: approach, entryway

    pābulum –ī n.: feeding material, food

    ovis –is n.: sheep10

    haedus –ī m.: young goat, kid

    petulcus –a –um: butting

    īnsultō īnsultāre īnsultāvī īnsultātus: leap upon (+ dat.)

    būcula –ae f.: heifer, young cow

    dēcutiō –ere –cussī –cussus: shake off

    rōs rōris m.: dew

    atterō atterere atterīvī attrītus: wear down, wear away

    herba herbae f.: grass, herb

    pīctus –a –um: colored, decorated

    squāleō –ēre –uī: scaly

    lacertus –ī m.: lizard

    pinguis pingue: fat

    stabulum –ī n.: hives, stable

    merops –opis m.: European Bee-Eater (bird)

    Procnē (Prognē) –ēs f.: Procne (name), abarn swallow15

    signō signāre signāvī signātus: mark

    cruentus –a –um: bloody, blood-stained

    vāstō vāstāre vāstāvī vāstātus: lay waste

    volō volāre volāvī volātus: fly

    nīdus –ī m.: nest, brood

    immītis –e: immature; fierce

    ēsca –ae f.: food

    article Nav
    Previous
    Next