3.22

(1) Interim Hannibale veniente ad Āfricam pāx turbāta est, multa hostīlia ab Āfrīs facta sunt.

(2) Lēgātī tamen eōrum ex urbe venientēs ā Rōmānīs captī sunt, sed iubente Scīpiōne dīmissī. Hannibal quoque frequentibus proeliīs victus ā Scīpiōne petit etiam ipse pācem. Cum ventum esset ad colloquium, īsdem condiciōnibus data est, quibus prius, additīs quīngentīs mīlibus pondō argentī centum mīlibus lībrārum propter novam perfidiam. Karthāginiēnsibus condiciōnēs displicuērunt iussēruntque Hannibalem pūgnāre. Īnfertur ā Scīpiōne et Masinissā aliō rēge Numidārum, quī amīcitiam cum Scīpiōne fēcerat, Carthāginī bellum.

(3) Hannibal trēs explōrātōrēs ad Scīpiōnis castra mīsit, quōs captōs Scīpiō circumdūcī per castra iussit ostendīque hīs tōtum exercitum, mox etiam prandium darī dīmittīque, ut renūntiārent Hannibalī quae apud Rōmānōs vīdissent.

    The Renewal of War between Rome and Carthage

    For details, see Polybius 15.1 ff.; Livy 30.24–31

    (1) Hannibale veniente: ablative absolute using a present active participle (AG 419). For information on Hannibal’s recall to Africa from his campaign in Italy, see Brev. 3.20.

    (2) eōrum: Carthaginians

    iubente Scīpiōne: ablative absolute using a present active participle (AG 419)

    dīmissī: supply sunt

    ipse: Hannibal

    Cum ventum esset ad colloquium: "When they came together for parley." cum here is circumstantial (AG 546), and ventum esset is used impersonally (AG 207.d).

    data est: refers to pāx

    quibus prius: "as before," supply data esset (Hazzard)

    additīs quīngentīs mīlibus pondō argentī centum mīlibus lībrārum: quīngentīs mīlibus is the dative object of additīs (Hazzard); additīs centum mīlibus lībrārum is an ablative absolute using a perfect passive participle (AG 419).

    Īnfertur: subject is bellum

    Masinissā: Masinissa, king of Numidia, will become a valuable ally to the Romans (Brev. 4.6, 4.10-11).

    (3) ostendīque: along with darī and dīmittīque, present passive infinitives complementing the main verb iussit

    ut renūntiārent Hannibalī quae apud Rōmānōs vīdissent: vīdissent is pluperfect subjunctive as a relative clause (AG 591) within a purpose clause (AG 531). For a similar anecdote about the treatment of spies, see Brev. 2.11.

    Core Vocabulary | Numbers | Dates

    Āfrica, ae, f.

    Africa; often the northern part of the continent, especially the part near Carthage

    perfuga, ae [perfugiō, to flee for refuge], m.

    a fugitive, deserter, refuge

    Carthāginiēnsis, e, adj.

    Carthaginian; as subst., Carthāginiēnsēs, ium, pl. m., the Carthaginians

    turbō, āre, āvī, ātus [turba, a crowd] to disturb, confuse
    Hannibal, alis, m.

    the son of Hamilcar Barca, the great general of the Carthaginians in the second Punic war

    Scīpiō, ōnis, m.

    the name of one of the most illustrious families of Rome, Cornēlius Scīpiō, consul 83 B.C., Cn. Cornēlius Scīpiō, consul 222 B.C., L. (Cornēlius) Scīpiō, consul 259 B.C., P. Cornēlius Scīpiō, consul 218 B.C., P. Cornēlius Scīpiō, consul 191 B.C., P. Cornēlius Scīpiō, praetor 94 B.C., P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus, consul 205 BC the conqueror of Hannibal in the First Punic War., P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus (Minor), consul 147 B.C. He brought the Third Punic War to a close by capturing and destroying Carthage., L. Cornēlius Scīpiō Asiāgenēs, consul 83 B.C., P. (Cornēlius) Scīpiō Nāsīca, consul 91 B.C.

    colloquium -i n. conversation, discussion
    pondō [pondus], adv. by weight
    lībra, ae, f. a pair of scales; a pound
    perfidia, ae [perfidus, faithless], f. treachery
    displiceō, ēre, uī, —— to displease
    Masinissa, ae, m.

    a king of Numidia and an ally of the Romans

    Numidae, ārum, pl. m. the Numidians
    Carthāgō, inis, f.

    (1) Carthage, a city founded by the Phoenicians on the northern coast of Africa; destroyed by the Romans 146 BC; (2) Carthāgō Nova, a city founded by the Carthaginians on the eastern coast of Spain

    explōrātor, ōris [explōrō, to search out], m. a scout
    prandium, ī, n. lunch
    renūntiō, āre, āvī, ātus to announce, to report
    article nav
    Previous
    Next