German

Eimmart: Aeneas and the Sibyl see dead children by the Styx

    In the underworld Aeneas and the Sibyl see dead children on the banks of the Styx.

    In der Unterwelt sieht Aeneas mit der Sibylle am Ufer des Styx frühverstorbene Kinder. (Suerbaum)

    Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 26.

    Comments

    After having overcome Cerberus with the help of the Sibyl, Aeneas finds himself beyond the Acheron, on the banks of the Styx. The first thing he hears is the weeping of the infants that died early in life (426). They are shown as dark shades in the bottom right corner of the engraving. A beautiful detail is the boatman’s reflection in the water. (Lucy McInerney)

    Associated Passages
    Subjects
    License
    Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
    Date
    1688
    Culture
    Dimensions
    21.86x16.92cm
    Inscription
    Lib: VI. Aen: v. 426. Continuo auditae voces, vagitus et ingens,/ Infantumque animae, flentes in limine primo:/ usque 529.
    Location
    Bavarian State Library, Munich
    article Nav

    Eimmart: Aeneas tries to fight images in the Underworld

      Aeneas in the underworld under the elm tree pulls out his sword against the insubstantial visions of phenomena of monsters and is restrained by the Sibyl.

      Aeneas zückt in der Unterwelt unter der Ulme mit den nichtigen Träumen sein Schwert gegen Erscheinungen von Monstern und wird von der Sibylle zurückgehalten. (Suerbaum)

      Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 25.

      Comments

      Vergil describes this giant elm tree in the Underworld as the seat that "false Dreams" hold (quam sedem Somnia vana ten ere ferunt, 283-284). There are illusions clinging to each leaf in the engraving. The list of creatures from 286 to 289 include Centaurs, Scyllas, the hundred-armed Briareus, the Lernean Hydra, a Chimaera, Gorgons and Harpies and three-bodied Geryon. Most of these creatures can be seen behind the tree: a harpy hovers in the upper left hand corner above four centaurs, Cerberus the three headed dog lies beside the Chimaera. A giant snake curls in front of an other unknown fire-breathing creature in the center middleground. Aeneas trembles with sudden fear (290) and attempts to fight off the creatures before him, but the Sibyl explains that the creatures are incorporeal. (Lucy McInerney)

      Associated Passages
      Subjects
      License
      Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
      Date
      1688
      Culture
      Dimensions
      21.86x16.92cm
      Inscription
      Lib: VI. Aen: v. 282. In medio ramos annosaque brachia pandit/ Ulmus opaca, ingens./ usque 294.
      Location
      Bavarian State Library, Munich
      article Nav

      Eimmart: Aeneas and the Sibyl in the underworld

        This engraving shows Aeneas and the Sibyl in the forecourt of the Underworld.

        Aeneas mit der Sibylle im Vorhof der Unterwelt. (Suerbaum)

        Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 24.

        Comments

        At the entrance to the underworld in lines 275 through 281 Aeneas encounters “pale Disease,” “sad Old Age,” “Fear,” “seductive Fame,” “filthy Need,” “Death,” “Pain,” “Sleep,” “evil Pleasure of the mind,” “death-dealing War,” and “insane Discord, her hair of vipers tied up with bloody bands.” This last one is seen in the right foreground of the engraving clutching three snakes in one hand. Aeneas and the Sibyl are illuminated by an unknown source of light, while the figures she gestures to are invariably in the dark. (Lucy McInerney)

        Associated Passages
        Subjects
        License
        Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
        Date
        1688
        Culture
        Dimensions
        21.86x16.92cm
        Inscription
        Lib. VI. Aen: v. 273. Vestibulum ante ipsum, primusque in faucibus Orci/ Luctus et ultrices posuere cubilia Curae:/ usque 282.
        Location
        Bavarian State Library, Munich
        article Nav

        Eimmart: Aeneas brings the Golden Bough to the Sibyl

          Aeneas, kneeling with Achates in front of the Sibyl in the temple next to a cave, shows her the Golden Bough.

          Aeneas, zusammen mit Achates vor der Sibylle im Tempel nebeneiner Höhle kniend, zeigt ihr den Goldenen Zweig. (Suerbaum)

          Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 23.

          Comments

          Having found the Golden Bough with the help of Venus’ doves, Aeneas brings it to the Sibyl. She stands on the steps of her temple at Cumae, and the many caves of the Euboean cliffs makeup the background, as described at 42-43. (Lucy McInerney)

          Associated Passages
          Subjects
          License
          Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
          Date
          1688
          Culture
          Dimensions
          21.86x16.92cm
          Inscription
          Lib. VI. Aen: v. 210. Corripit extemplo Aeneas, avidusque refringit/ Cunctantem, et vatis portat sub tecta Sibyllae.
          Location
          Bavarian State Library, Munich
          article Nav

          Eimmart: Palinurus falls overboard

            Palinurus falls from the stern of a ship into the sea, the God of Sleep flies away with a branch in his hand.

            Palinurus stürzt vom Heck eines Schiffes ins Meer, der Schlafgott mit einem Zweig in der Hand fliegt davon. (Suerbaum)

            Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 22.

            Comments

            This engraving captures the moment in Book V when Palinurus falls headfirst from the ship. The god of sleep first tried to convince the helmsman to take a nap by imitating a friend (841-846). When that failed he used the branch that can be seen in his hand as he flies away, the leaves of which are drenched in water from the river Lethe. Virgil says, “ecce deus ramum Lethaeo rore madentem/ vique soporatum Stygia super utraque quassat/ tempora, cunctantique natantia lumina solvit.” (Lucy McInerney)

            Associated Passages
            Subjects
            License
            Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
            Date
            1688
            Culture
            Dimensions
            21.86x16.92cm
            Inscription
            Lib. V. Aen: v. 841. -- puppique Deus consedit in alta/ Phorbanti similis: fuditque has ore loquelas:
            Location
            Bavarian State Library, Munich
            article Nav

            Brant: Vergil and Muse

              On the left, Vergil sits at an ornate lectern with a high-backed chair. While this is not explicitly in the poem, Vergil inserts himself in two places within the first several lines, with the first person verb cano in line 1, and then an appeal to the muse in lines 8-11. The Muse mentioned in line 8 stands in front of Vergil in the center of the image. In the lower right is the Judgment of Paris, which started the events leading up to the Trojan War; the event is mentioned in lines 26-7. Venus, Juno, and Pallas stand next to each other accompanied by their attributes; Paris gives the apple of discord to Venus, who reaches out her hand for it. Behind the three goddesses, Hebe gives Jupiter a cup. This detail comes from the commentary of Servius, who says that Hebe may have given to the gods the cups which Ganymede had the honor of bearing -'"honores' autem dixit vel propter ministerium poculorum, quod exhibuit diis remota Hebe, Iunonis filia" (1.28). Above them, Jupiter in the form of an eagle carries off Ganymede to make him cup-bearer (line 28). At the top of the image is Carthage, with the three Fates, Clotho, Lachesis, and Atropos, sitting in front holding their attributes. Carthage is introduced in lines 12-22, with half a line devoted to the will of the Fates at line 22. The Muse in the center of the image gestures broadly toward Carthage, highlighting its significance (Katy Purington).

              Woodcut illustration from the “Strasbourg Vergil,” edited by Sebastian Brant: Publii Virgilii Maronis Opera cum quinque vulgatis commentariis expolitissimisque figuris atque imaginibus nuper per Sebastianum Brant superadditis (Strasbourg: Johannis Grieninger, 1502), fol. 121r, executed by an anonymous engraver under the direction of Brant.

              Comments

              Sebastian Brant (1458­­–1521) was a humanist scholar of many competencies. Trained in classics and law at the University of Basel, Brant later lectured in jurisprudence there and practiced law in his native city of Strasbourg. While his satirical poem Das Narrenschiff won him considerable standing as a writer, his role in the transmission of Virgil to the Renaissance was at least as important. In 1502 he and Strasbourg printer Johannes Grüninger produced a major edition of Virgil’s works, along with Donatus’ Life and the commentaries of Servius, Landino, and Calderini, with more than two hundred woodcut illustrations (Annabel Patterson).

              Following Vergil's words very closely, Brant gives Book One a prefatory panorama (fig. 10). The first person voice of the epic speaker which opens the poem is made explicit in the figure of Vergil himself writing to the dictation of the Muse that passage following upon "Musa mihi causas memora" which searches into the background of the brooding wrath of Juno that pursues the hero throughout the poem. The Muse's pointing finger indicates Carthage, whose future destruction by the offspring of Troy is known to the Fates, and also to scenes of old grudges strongly remembered: Jove's elevation of the Trojan Ganymede; the humiliating Judgment of Paris. This, then, is an exploration of Juno's mind within the convenience of a fictive landscape (Eleanor Winsor Leach).

              Subjects
              License
              Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
              Date
              1502
              Culture
              Medium
              Location
              University of Heidelberg
              article Nav
              Next in Series

              Eimmart: Neptune and his attendants

                Neptune breaks his trip across the sea with his attendants.

                Neptun bricht mit Gefolge zur Fahrt über das Meer auf. (Suerbaum)

                Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 21.

                Associated Passages
                Subjects
                License
                Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
                Date
                1688
                Culture
                Dimensions
                21.86x16.92cm
                Inscription
                Lib. V. Aen: v. 820. Subsidunt undae, tumidumque sub axe tonanti/ Sternitur aequor aquis:
                Location
                Bavarian State Library, Munich
                article Nav

                Eimmart: The Trojan fleet burns

                  Aeneas hurries forward, the Trojan women having set fire to the ships; Iris is in the clouds in front of a rainbow with a torch in her hand.

                  Aeneas eilt herbei, als die trojanischen Frauen Feuer an die Schiffe gelegt haben; in den Wolken vor einem Regenbogen Iris mit einer Fackel in der Hand. (Suerbaum)

                  Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 20.

                   

                   

                  Comments

                  Iris, having incited the Trojan women to burn the ships, holds a burning torch and flies away in front of her telltale rainbow (657-658). Aeneas, wearing a long cloak, rushes forward towards his ships, which are all blazing. (Lucy McInerney)

                  Associated Passages
                  Subjects
                  License
                  Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
                  Date
                  1688
                  Culture
                  Dimensions
                  21.86x16.92cm
                  Inscription
                  Lib. V. Aen: v. 658. Quum dea se paribus per coelom sustulit alis/ Ingentemque fuga secuit sub nubibus arcum/ usque 677.
                  Location
                  Bavarian State Library, Munich
                  article Nav

                  Eimmart: The games in Sicily

                    Aeneas sets out the prizes for the games.

                    Aeneas stellt die Preise für die Wettspiele aus. (Suerbaum)

                    Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 19.

                     

                     

                    Comments

                    Vergil describes this scene at 109-112: Munera principio ante oculos circoque locantur/ in medio, sacri tripodes viridesque coronae/ et palmae pretium victoribus, armaque et ostro/ perfusae vestes, argenti aurique talenta. In the central background the eye is drawn to four ships on the horizon, the four ships that take part in the race, Mnestheus’ Pristim, Gyas’ Chimaera, Sergestus’ Centaur, and Cloanthus’ Scylla, all described from lines 114 through 123. (Lucy McInerney)

                    Subjects
                    License
                    Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
                    Date
                    1688
                    Culture
                    Dimensions
                    21.86x16.92cm
                    Inscription
                    Lib: V. Aen: v. 109. Munera principio ante oculos, cirocque locantur/ In medio: - -
                    Location
                    Bavarian State Library, Munich
                    article Nav

                    Eimmart: Aeneas sacrifices at the tomb of Anchises

                      Aeneas sacrifices at the tomb of Anchises, a giant snake winds around the altar; there is horror in the spectators.

                      Aeneas opfert am Grabe des Anchises, eine riesige Schlange windet sich um den Altar; Entsetzen bei den Zuschauern. (Suerbaum)

                      Engraving from a German children’s picture-book version of the Aeneid by G. J. Lang and G. C. Eimmart, “A tapestry of Roman virtues as seen in Vergil’s Aeneas and his brave deeds, rendered in sparkling engravings, as illustrations of the remarkable deeds of antiquity, for the common benefit of noble youth,” (Peplus virtutum Romanarum in Aenea Virgiliano eiusque rebus fortiter gestis, ad maiorem antiquitatis et rerum lucem, communi iuventutis sacratae bono, aere renitens) (Nuremburg: J.L. Buggel, 1688), pl. 18.

                       

                       

                      Comments

                      Aeneas wears a myrtle wreath (72) as he retreats from the giant snake curled round the offerings at Anchises’ tomb. On the ground are rose petals (flores purpureosque, 79) and many dishes and vessels that had been holding Aeneas’ offerings of blood and milk (78). (Lucy McInerney)

                      Subjects
                      License
                      Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike
                      Date
                      1688
                      Culture
                      Dimensions
                      21.86x16.92cm
                      Inscription
                      Lib. V. Aen: v. 70. Cuncti adsint, meritaeque expectent praemia palmae:/ Ore favete omnes, et cingite tempora ramis.
                      Location
                      Bavarian State Library, Munich
                      article Nav
                      Previous in Series
                      Subscribe to German