Ζεύς
ἄλλον κάλει, τὸν ἐν χρῷ κουρίαν ἐκεῖνον, τὸν σκυθρωπόν, τὸν ἀπὸ τῆς στοᾶς.
Ἑρμῆς
εὖ λέγεις· ἐοίκασι γοῦν πολύ τι πλῆθος αὐτὸν περιμένειν τῶν ἐπὶ τὴν ἀγορὰν ἀπηντηκότων. αὐτὴν τὴν ἀρετὴν πωλῶ, τῶν βίων τὸν τελειότατον. τίς πάντα μόνος εἰδέναι θέλει;
Ἀγοράστης
πῶς τοῦτο φής;
Ἑρμῆς
ὅτι μόνος οὗτος σοφός, μόνος καλός, μόνος δίκαιος ἀνδρεῖος βασιλεὺς ῥήτωρ πλούσιος νομοθέτης καὶ τὰ ἄλλα ὁπόσα ἐστίν.
Ἀγοράστης
οὐκοῦν, ὦγαθέ, καὶ μάγειρος μόνος, καὶ νὴ Δία γε σκυτοδέψης καὶ τέκτων καὶ τὰ τοιαῦτα;
Ἑρμῆς
ἔοικεν.
vocabulary
χρώς, χρωτός, ὁ: skin
κουρίας, -ου, ὁ one who wears his hair short
σκυθρωπός, όν: angry-looking, sullen
στοά, ᾶς, ἡ: portico, stoa, used as a meeting place around the agora. The Stoics took their name from the Painted Stoa in Athens
ἔοικα: seem
γοῦν: at any rate
περιμένω: to wait around
πλῆθος, -ους, τό: crowd
ἀπαντάω: meet, encounter (+dat.)
πωλέω: sell
τέλειος, -α, -ον: complete, finished, perfect
ἀνδρεῖος, -α, -ον: manly, courageous
ῥήτωρ, ορος, ὁ: speaker, orator
πλούσιος, -α, -ον: rich
νομοθέτης, -ου, ὁ: law giver
ὁπόσος, -α, -ον: how much, how many; as much as, as many as
μάγειρος, -ου, ὁ: cook
σκυτοδέψης, -ου, ὁ: leather dresser