Biblical Readings 24.1
Translate the following passage adapted from LXX 2 Kings. As you translate the sentences, pay careful attention to words that go together, such as prepositional phrases and relative clauses. Breaking the sentences up into logical units is oftentimes a better first approach than attempting to translate all the words in succession.
From the history of Jerusalem, the kings Jehoiachin and Zekediah and the loss of the city to Nebuchadnezzar, king of Babylon:
Exercises 24
Exercises 24.1 Memorize the vocabulary.
Exercises 24.2 Decline in full the following nouns:
- πόλις πόλεως ἡ
- ναῦς νεώς ἡ
- βασιλεύς βασιλέως ὁ
- βοῦς βοός ὁ
Exercises 24.3 For the following noun forms:
Exercises 23
Exercises 23.1 Memorize the vocabulary.
Exercises 23.2 Decline in full the following nouns:
- ἡ θυγάτηρ, θυγατρός
- τὸ ἔτος, ἔτους
- ὁ ἀνήρ, ἀνδρός
- τὸ τεῖχος, τείχους
Exercises 23.3 For the following noun forms:
Classical Readings 22.2
Aristotle Generation of Animals 724a20-35
Translate the passage. As you translate the sentences, pay careful attention to words that go together, such as prepositional phrases and relative clauses. Breaking the sentences up into logical units is oftentimes a better first approach than attempting to translate all the words in succession.
1. ἐπεὶ δὲ πολλαχῶς γίγνεται ἄλλο ἐξ ἄλλου—ἕτερον γὰρ τρόπον ὡς ἐξ ἡμέρας φαμὲν νὺξ γίγνεται καὶ ἐκ παιδὸς ἀνήρ, ὅτι τόδε μετὰ τόδε·
Biblical Readings 22.1
Parable of the Cloth and Wineskins
Translate the passageσ. As you translate the sentences, pay careful attention to words that go together, such as prepositional phrases and relative clauses. Breaking the sentences up into logical units is oftentimes a better first approach than attempting to translate all the words in succession.
One synoptic version of the parable of the cloth and wineskins.
Exercises 22
Exercises 22.1 Memorize the vocabulary.
Exercises 22.2 Translate into the appropriate inflected Greek verb the following:
- he will be
- you will experience
- we will carry/bear
- you all will walk
- they will know
- you (sg.) will learn
- it will differ
- we will give
- they will hear
- you all will eat
Exercises 22.3 Choose the correct translation of each sentence, paying attention to whether the verb is in the present or future tense.
Exercises 21
Exercises 21.1 Memorize the new vocabulary.
Exercises 21.2 Conjugate in full, including the infinitive, the following verbs in the Present, Indicative, Middle:
- ἡγέομαι
- μάχομαι
- δύναμαι
- βούλομαι
- χράομαι
Exercises 21.3 Choose the correct verb form to complete each sentence. Translate.
Readings 20.1: LXX Psalm 1
LXX Psalm 1
Translate the following passage. As you translate the sentences, pay careful attention to words that go together, such as prepositional phrases and relative clauses. Breaking the sentences up into logical units is oftentimes a better first approach than attempting to translate all the words in succession. Vocabulary and commentary is provided for each sentence.
1. μακάριος ἀνήρ, ὃς οὐκ ἐπορεύθη ἐν βουλῇ ἀσεβῶν καὶ ἐν ὁδῷ ἁμαρτωλῶν οὐκ ἔστη καὶ ἐπὶ καθέδραν λοιμῶν οὐκ ἐκάθισεν,
Exercises 20
Exercises 20.1 Memorize the vocabulary.
Exercises 20.2 Decline in full the following nouns:
- θάνατος, θανάτου, ὁ
- νοῦς, νοῦ, ὁ
- ποταμός, ποταμοῦ, ὁ
- λεώς, λεώ, ὁ
- ζῷον, ζῴου, τό
Exercises 20.3 For the following noun forms:
Exercises 19
Exercises 19.1 Memorize the vocabulary.
Exercises 19.2 Decline in full the following nouns:
- γραφή γραφῆς, ἡ
- ἡμέρα ἡμέρας, ἡ
- θάλαττα θαλάττης, ἡ
- δεσπότης δεσπότου, ὁ
- γῆ γῆς, ἡ
Exercises 19.3 For the following noun forms: