ὣς φάτο, μείδησεν δὲ θεὰ γλαυκῶπις Ἀθήνη,

χειρί τέ μιν κατέρεξε· δέμας δʼ ἤϊκτο γυναικὶ

καλῇ τε μεγάλῃ τε καὶ ἀγλαὰ ἔργα ἰδυίῃ·

καί μιν φωνήσασʼ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·290

κερδαλέος κʼ εἴη καὶ ἐπίκλοπος ὅς σε παρέλθοι

ἐν πάντεσσι δόλοισι, καὶ εἰ θεὸς ἀντιάσειε.

σχέτλιε, ποικιλομῆτα, δόλων ἆτʼ, οὐκ ἄρʼ ἔμελλες,

οὐδʼ ἐν σῇ περ ἐὼν γαίῃ, λήξειν ἀπατάων

μύθων τε κλοπίων, οἵ τοι πεδόθεν φίλοι εἰσίν.295

ἀλλʼ ἄγε, μηκέτι ταῦτα λεγώμεθα, εἰδότες ἄμφω

κέρδεʼ, ἐπεὶ σὺ μέν ἐσσι βροτῶν ὄχʼ ἄριστος ἁπάντων

βουλῇ καὶ μύθοισιν, ἐγὼ δʼ ἐν πᾶσι θεοῖσι

μήτι τε κλέομαι καὶ κέρδεσιν· οὐδὲ σύ γʼ ἔγνως

Παλλάδʼ Ἀθηναίην, κούρην Διός, ἥ τέ τοι αἰεὶ300

ἐν πάντεσσι πόνοισι παρίσταμαι ἠδὲ φυλάσσω,

καὶ δέ σε Φαιήκεσσι φίλον πάντεσσιν ἔθηκα,

νῦν αὖ δεῦρʼ ἱκόμην, ἵνα τοι σὺν μῆτιν ὑφήνω

χρήματά τε κρύψω, ὅσα τοι Φαίηκες ἀγαυοὶ

ὤπασαν οἴκαδʼ ἰόντι ἐμῇ βουλῇ τε νόῳ τε,305

εἴπω θʼ ὅσσα τοι αἶσα δόμοις ἔνι ποιητοῖσι

κήδεʼ ἀνασχέσθαι· σὺ δὲ τετλάμεναι καὶ ἀνάγκῃ,

μηδέ τῳ ἐκφάσθαι μήτʼ ἀνδρῶν μήτε γυναικῶν,

πάντων, οὕνεκʼ ἄρʼ ἦλθες ἀλώμενος, ἀλλὰ σιωπῇ

πάσχειν ἄλγεα πολλά, βίας ὑποδέγμενος ἀνδρῶν.310

τὴν δʼ ἀπαμειβόμενος προσέφη πολύμητις Ὀδυσσεύς·

ἀργαλέον σε, θεά, γνῶναι βροτῷ ἀντιάσαντι,

καὶ μάλʼ ἐπισταμένῳ· σὲ γὰρ αὐτὴν παντὶ ἐΐσκεις.

τοῦτο δʼ ἐγὼν εὖ οἶδʼ, ὅτι μοι πάρος ἠπίη ἦσθα,

ἧος ἐνὶ Τροίῃ πολεμίζομεν υἷες Ἀχαιῶν.315

αὐτὰρ ἐπεὶ Πριάμοιο πόλιν διεπέρσαμεν αἰπήν,

βῆμεν δʼ ἐν νήεσσι, θεὸς δʼ ἐκέδασσεν Ἀχαιούς,

οὔ σέ γʼ ἔπειτα ἴδον, κούρη Διός, οὐδʼ ἐνόησα

νηὸς ἐμῆς ἐπιβᾶσαν, ὅπως τί μοι ἄλγος ἀλάλκοις.

ἀλλʼ αἰεὶ φρεσὶν ᾗσιν ἔχων δεδαϊγμένον ἦτορ320

ἠλώμην, ἧός με θεοὶ κακότητος ἔλυσαν·

πρίν γʼ ὅτε Φαιήκων ἀνδρῶν ἐν πίονι δήμῳ

θάρσυνάς τε ἔπεσσι καὶ ἐς πόλιν ἤγαγες αὐτή.

νῦν δέ σε πρὸς πατρὸς γουνάζομαι—οὐ γὰρ ὀΐω

ἥκειν εἰς Ἰθάκην εὐδείελον, ἀλλά τινʼ ἄλλην325

γαῖαν ἀναστρέφομαι· σὲ δὲ κερτομέουσαν ὀΐω

ταῦτʼ ἀγορευέμεναι, ἵνʼ ἐμὰς φρένας ἠπεροπεύσῃς—

εἰπέ μοι εἰ ἐτεόν γε φίλην ἐς πατρίδʼ ἱκάνω.

    Athena reveals herself to Odysseus, comments on his trickery, and plans to tell him what he’s up against in Ithaka. Odysseus complains that she seems to have abandoned him since he left Troy, and wonders if she’s not trying to trick him.

     

    289  ἰδυίῃ: “knowing,” “with a mind full of,” fem. dat. sing. pf. act. ptc. > οἶδα / *εἴδω.

    291  ὅς σε παρέλθοι: future less vivid conditional relative clause (Smyth 2566).

    292  εἰ θεὸς ἀντιάσειε: future less vivid conditional, with the same apodosis as the relative clause.

    293  ἆτ(ε): voc. > ἆτος / ἄατος. Takes a genitive.

    294  λήξειν: fut. infin. > λήγω. The verb takes a genitive of separation (Smyth 1392).

    296  ἄμφω: dual nom.

    299  μήτι: dat. sing. > μήτις.

    299  ἔγνως: 2nd sing. aor. act. indic. > γιγνώσκω.

    302  σε … φίλον: double acc. (external obj. and pred.), with ἔθηκα (Smyth 1613).

    303  σὺν … ὑφήνω: “weave (acc.) with (dat.),” tmesis > συνυφαίνω.

    306  δόμοις ἔνι: anastrophe, the plural is used for the singular (Smyth 1000a).

    307  τετλάμεναι: pf. act. infin. > *τλάω. There is no present tense for this verb, so the present is supplied by the perfect (LSJ *τλάω).

    307  ἀνάγκῃ: understand ἐστί.

    308  τῳ: “to anyone” ( = τινι).

    309  οὕνεκ(α): “that” ( = ὅτι, LSJ οὕνεκα Ι.3).

    310  ὑποδέγμενος: Stanford identifies this as a syncopated present (not aorist) participle > ὑποδέχομαι.

    312  ἀργαλέον: understand ἐστί. The construction is “it is hard for (dat.) to (infin.) …”

    312  ἀντιάσαντι: masc. dat. sing. aor. act. ptc. > ἀντιάω.

    313  ἐπισταμένῳ: “wise,” “skilled” (LSJ ἐπίσταμαι IV.1).

    315  ἧος: “as long as,” “while” (LSJ ἕως A.III).

    319  νηὸς ἐμῆς: gen., with ἐπιβᾶσαν (LSJ ἐπιβαίνω A.I.1).

    319  ἐπιβᾶσαν: fem. acc. sing. aor. act. ptc. > ἐπιβαίνω. Agrees with σε (318).

    319  ὅπως: “in order to” ( = ἵνα), introducing a purpose clause with an optative in secondary sequence.

    320  ᾗσιν: “my” (Smyth 330 D.2, 1230a).

    320  δεδαϊγμένον: masc. acc. sing. pf. pass. ptc. > δαίζω.

    321  ἧός: “until” (LSJ ἕως A.I).

    321  ἔλυσαν: “released (acc.) from (gen.)” (LSJ λύω I.2.b).

    322  πρίν γ᾽ ὅτε: “until” (Smyth 2441d).

    323  θάρσυνάς: 2nd sing. aor. act. indic. > θαρσύνω.

    324  πρὸς: “by,” “in the name of” (LSJ πρός A.I.4).

    324  οὐ γὰρ ὀΐω: “for I don’t think that I …”

    328  ἐτεόν: “truly,” adverbial acc.

    article nav
    Previous

    Suggested Citation

    Thomas Van Nortwick and Rob Hardy, Homer: Odyssey 5–12. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2024. ISBN: 978-1-947822-17-7 https://dcc.dickinson.edu/homer-odyssey/xiii-287%E2%80%93328