Vergil, Aeneid II 679-691

Tālia vōciferāns gemitū tēctum omne replēbat,

cum subitum dictūque oritur mīrābile mōnstrum.680

namque manūs inter maestōrumque ōra parentum

ecce levis summō dē vertice vīsus Iǖlī

fundere lūmen apex, tāctūque innoxia mollīs

lambere flamma comās et circum tempora pāscī.

Nōs pavidī trepidāre metū crīnemque flagrantem685

excutere et sānctōs restinguere fontibus ignīs.

At pater Anchīsēs oculōs ad sīdera laetus

extulit et caelō palmās cum vōce tetendit:

'Iuppiter omnipotēns, precibus sī flecteris ūllīs,

aspice nōs, hoc tantum, et sī pietāte merēmur,690

dā deinde auxilium, pater, atque haec ōmina firmā.'

    CORE VOCABULARY

    vōciferor, ātus sum, 1, dep. n. and a.: to raise the voice; cry out, exclaim; utter with loud cries, 2.679. (vōx and ferō)

    gemitus, ūs, m.: a groaning; a groan, 3.39, et al.; sigh, 1.485; lamentation, 2.486; cry, 2.413; noise, roaring, 3.555. (gemō)

    repleō, plēvī, plētus, 2, a.: to fill again; fill up, fill, 2.679, et al.

    subitus, a, um: having come up suddenly; unexpected, sudden, 2.692; suddenly, 3.225. (subeō)

    mīrābilis, e: adj. (mīror), wonderful, extraordinary, wondrous, admirable, 1.652, et al.; strange, 2.680.

    mōnstrum, ī, n.: the thing which warns; an omen, a portent, 3.26; supernatural token, sign, 12.246; a prodigy, marvel, wonder, terror, 3.583; monster, 2.245. (moneō)

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    vertex, icis, m.: a whirl; whirlpool, 7.567; vortex, 1.117; whirling column of flame, 12.673; the top, crown of the head, the head, 1.403; summit, top, 1.163; mountain summit, height, 3.679; ā vertice, from on high, from above, 1.114. (vertō)

    Iūlus, ī, m.: Iulus or Ascanius, son of Aeneas, 1.267, et freq.

    apex, icis, m.: the point of anything; peak, top, summit, 4.246; pointed flame, 2.683; cone of a helmet, 10.270; a peaked cap, 8.664.

    tāctus, ūs, m.: a touching; touch, 2.683. (tangō)

    innoxius, a, um: (adj.), harmless, 2.683.

    lambō, ī, itus, 3, a.: to lick, 2.211; of flame, touch, lick, 3.574.

    circum: (adv.), about, around; (prep. with acc.), around, about.

    tempus, oris, n.: 1. Time in general, a period, time, 1.278; interval or space of time, 4.433; crisis, circumstance, juncture, 7.37; season, fitting time, opportunity, proper moment, 4.294; ex longō (tempore), in or for a long time, 9.64. 2. The temple of the forehead, 9.418; commonly pl., 2.684; of animals, 12.173.

    pāscō, pāvī, pāstus, 3, a. and n.: to furnish with food; to feed; rear, breed, 6.655; nourish, 1.608; (fig.), 1.464; let grow, 7.391; cherish, indulge, nourish, 10.627; pass. as dep., pāscor, pāstus sum, 3, a. and n., to graze, 1.186; feed upon, eat, 2.471; use for pasture, to pasture, 11.319.

    pavidus, a, um: adj. (paveō, fear), trembling, alarmed, terror-stricken, 2.489; solicitous, trembling with expectation, eager, 5.575.

    trepidō, āvī, ātus, 1, n. and a.: to be in trepidation, alarm or panic, 10.788; to hurry, hasten to and fro or about, 2.685; to hasten (with inf.), 9.114; to strive nervously, make trembling effort, 12.403. (trepidus)

    crīnis, is, m.: the hair, 1.480; train of meteors, 5.528; (often in the pl.), the hairs of the head, the hair.

    flāgrō, āvī, ātus, 1, n.: to be on fire or in flames; burn, blaze, 2.685; glow, 1.710; flash, 12.167; blush, 12.65; rage, 11.225.

    excutiō, cussī, cussus, 3, a.: to shake out or off, 2.224; throw or cast down, 1.115; cast out, 10.590; drive away, 3.200; expel, 7.299; shake out, uncoil, 3.267; uncoil and arrange (set the sails), 3.683; deprive of, 6.353; throw aside, break, 12.158; hurry forth, call forth, 9.68. (ex and quatiō)

    restinguō, stīnxī, stīnctus, 3, a.: to put out, quench, 2.686.

    Anchīsēs, ae, m.: son of Capys and Themis, and father of Aeneas by Venus, 2.687, et al.

    efferō, extulī, ēlātus, ferre, irreg. a.: to bear, or bring out or forth, 2.297; bear away, rescue, 3.150; raise, elevate, lift up or high, 1.127; elate, puff up, 11.715; efferre gressum or pedem, walk, go, come forth, 2.753; efferre sē, arise, 3.215. (ex and ferō)

    palma, ae, f.: the palm of the hand, 8.69; the hand, 1.93; palm branch, 5.111; a palm branch or wreath as the symbol of victory; reward, prize, 5.349; victory; a victor, 5.339.

    Iuppiter, Iovis, m.: Jupiter, son of Saturn and Rhea, and king of the gods, 1.223; Iuppiter Stygius, Pluto, 4.638.

    omnipotēns, entis: adj. (omnis and potēns), all-powerful, almighty, 1.60; supreme, sovereign, 10.1; subst., The Almighty, 4.220.

    flectō, flexī, flexus, 3, a. and n.: to bend; make by twisting, weave, 7.632; turn, guide, 1.156; rein, manage, 9.606; influence, sway, bend, move; retain, check, 12.46.

    mereō, uī, itus, 2, a. and n., and mereor, itus sum, 2, dep. a. and n.: to deserve, merit, 2.585; earn, gain, win, 11.224; deserve well, 6.664; w. ut, 2.434; bene merēre, to deserve well, 4.317.

    ōmen, inis, n.: a prognostic, token, sign, omen, 2.182; (meton.), evil, 2.190; auspicious beginning, 7.174; pl., auspices; rites, 1.346; in ōmen, as or for a warning, 12.854.

    fīrmō, āvī, ātus, 3, a.: to make firm or strong; make steady, assure, 3.659; to establish, mature; confirm, 2.691; ratify, 12.212; encourage, 3.611, secure, guard, 11.466. (fīrmus)

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-ii-679-691