(1) Īnstitūtus est ad philosophiam per Apollōnium Chalcēdōnium, ad scientiam litterārum Graecārum per Chaerōnēnsem Plūtarchī nepōtem, Latīnās autem eum litterās Frontō ōrātor nōbilissimus docuit. Hic cum omnibus Rōmae aequō iūre ēgit, ad nūllam īnsolentiam ēlātus est imperiī fastīgiō, līberālitātis prōmptissimae.
(2) Prōvinciās ingentī benīgnitāte et moderātiōne trāctāvit. Contrā Germānōs eō prīncipe rēs fēlīciter gestae sunt, bellum ipse ūnum gessit Marcomannicum, sed quantum nūllā memoriā fuit, adeō ut Pūnicīs cōnferātur. Nam eō gravius est factum, quod ūniversī exercitūs Rōmānī perierant. Sub hōc enim tantus cāsus pestilentiae fuit, ut post victōriam Persicam Rōmae ac per Ītaliam prōvinciāsque māxima hominum pars, mīlitum omnēs ferē cōpiae languōre dēfēcerint.
notes
Marcus Aurelius' education. The Marcomannic Wars and the Plague (166-180 CE)
Marcus Aurelius, Meditations Book 1. Dio Cassius, Histories Book 72.
(1) Īnstitūtus est ad: "he was trained in" (LS instituo II.K)
Apollōnium Chalcēdōnium: called Apollonius Dyscolus. "He is the father of scientific Grammar, being the first to reduce it to a systematic form" (Hazzard). In Marcus' own words, he learned these things from Apollonius:
Read more
Independence and unvarying reliability, and to pay attention to nothing, no matter how fleetingly, except the logos [reason, or in technical Stoic terms, the active reason pervading and animating the Universe]. And to be the same in all circumstances—intense pain, the loss of a child, chronic illness. And to see clearly, from his example, that a man can show both strength and flexibility. His patience in teaching. And to have seen someone who clearly viewed his expertise and ability as a teacher as the humblest of virtues. And to have learned how to accept favors from friends without losing your self-respect or appearing ungrateful. (Med. 1.8, Trans. Gregory Hays)
Chaerōnēnsem: Sextus of Chaeronea. According to the Meditations, Marcus learned from him:
Read more
Kindness. An example of fatherly authority in the home. What it means to live as nature requires. Gravity without airs. To show intuitive sympathy for friends, tolerance to amateurs and sloppy thinkers. His ability to get along with everyone: sharing his company was the highest of compliments, and the opportunity an honor for those around him. To investigate and analyze, with understanding and logic, the principles we ought to live by. Not to display anger or other emotions. To be free of passion and yet full of love. To praise without bombast; to display expertise without pretension. (Med. 1.9, Trans. Gregory Hays)
Frontō: Marcus Cornelius Fronto. He acquired great reputation as a rhetorician and grammarian at Rome in the reign of Hadrian. Some of his letters to his pupils, Marcus Aurelius and Lucius Verus, were found in the 19th century (Hazzard). Marcus states that he learned from Fronto to "recognize the malice, cunning, and hypocrisy that power produces, and the peculiar ruthlessness often shown by people from 'good families'" (Med. 1.11, Trans. Gregory Hays).
Hic cum omnibus Rōmae aequō iūre ēgit: "he treated all at Rome with equality" (Hazzard); ēgit here has the idiomatic definition of "treated" (LS ago II.D.8.a).
ēlātus est: "was puffed up" (LS effero II.C.2.b), lit. "raised up."
imperiī fastīgiō: ablative of means (AG 409).
līberālitātis prōmptissimae: genitive of quality (AG 345).
(2) Prōvinciās ingentī benīgnitāte et moderātiōne trāctāvit: he did not visit the provinces, but kept himself thoroughly informed of the details of their administration (Hazzard).
eō prīncipe: "during his reign" (Hazzard); ablative absolute with form of esse assumed (AG 419).
fēlīciter: "successfully" (LS felix II.B.2.b).
Bellum ipse ūnum gessit Marcomannicum: ūnum = "(only) one," looking forward to sed. The Marcomanni, 'Men of the marshes,' were a German tribe that threatened destruction to the Roman Empire. For thirteen years Marcus Aurelius with difficulty held them in check. He built many fortresses and a great wall to restrain them (Hazzard).
quantum nūllā memoriā fuit: "it was greater than any in the memory of man," i.e., there had been no war with the Germans equally formidable (Hazzard).
adeō ut Pūnicīs cōnferātur: "with the result that it should be compared to the Punic Wars." Result clause (AG 537). For the Punic Wars, see Brev. 2.18, 3.7, and 4.10.
Nam eō gravius est factum, quod: "it was made all the more serious because" (Bird). eō is ablative of degree of difference > is ea id, lit. "to that extent," "by that much."
ūniversī exercitūs: "whole armies," subject of perierant
Sub hōc: "under this (emperor)," i.e. in his reign.
tantus cāsus pestilentiae: "such as disastrous plague." The plague broke out in 167 CE and lasted for several years, despite all efforts to check its ravages. It was probably brought to Rome by the soldiers returning from the expedition against the Parthians (Hazzard).
Rōmae: "at Rome," locative case (AG 427.3).
dēfēcerint: "died" (LS deficio III.B.β).
vocabulary
Core Vocabulary | Numbers | Dates
philosophia, ae, f. |
philosophy |
Apollōnius, ī, m. |
Apollōnius Chalcēdonius, called Dyscolus, "the ill tempered." A rhetorician |
Chalcēdōnius, a, um, adj. |
belonging to Chalcedon, a Greek city in Bithynia |
Graecus, a, um, adj. |
Grecian, Greek |
Sextus, ī, m. |
Sextus Chaeronēnsis, a teacher of Antoninus Pius |
Chaerōnēnsis, e, adj. |
belonging to Chaerōnēa, a town in Boeotia |
Plūtarchus, ī, m. |
a Greek philosopher and biographer |
nepōs, ōtis, m. |
grandson; nephew (late); pl., descendants |
Latīnus, a, um, adj. |
Latin, pertaining to Latium |
Frontō, ōnis, m. |
(M. Cornēlius) Frontō, a celebrated teacher of rhetoric during the reign of Hadrian |
ōrātor, ōris [ōrō], m. |
an orator, ambassador |
īnsolentia, ae [īnsolēns], f. |
unusualness; haughtiness, arrogance, insolence |
efferō, ferre, extulī, ēlātus |
to carry out or away; spread abroad; raise, elate; bury |
fastīgium, ī, n. |
top, height; slope, descent; rank, dignity |
līberālitās, ātis [līberālis], f. |
generosity, kindness; a gift |
prōmptus, a, um [prōmō, to set forth], adj. |
prepared, quick, prompt |
benīgnitās, ātis [benīgnus], f. |
good-will, kindness 2 |
moderātiō, ōnis [moderor], f. |
moderation, self-control |
tractō, āre, āvī, ātus [freq. of trahō] |
to treat |
Germānī, ōrum, pl. m. |
the Germans |
fēlīciter [fēlīx], adv., comp. fēlicius, sup. fēlicissimē |
luckily, happily |
Marcomannicus, a, um, adj. |
belonging or pertaining to the Marcomanni |
Pūnicus, a, um, adj. |
Phoenician, Punic; Carthaginian; Pūnicum bellum, Punic War, First, 264–241 B.C.; Second, 218–202 B.C.; Third, 149–146 B.C. |
graviter [gravis], adv., comp. gravius, sup. gravissimē |
weightily, vigorously, seriously, with dignity |
ūniversus, a, um [ūnus + vertō] adj. |
all in one, whole, entire |
pestilentia, ae [pestis, plague], f. |
a pestilence, plague |
Persicus, a, um, adj. |
belonging to or pertaining to Persia |
Ītalia, ae, f. |
Italy |
languor, ōris, m. |
disease |