Quibus rēbus cōgnitīs, prīncipēs Britanniae, quī post proelium ad Caesarem convēnerant, inter sē conlocūtī, cum equitēs et nāvēs et frūmentum Rōmānīs deësse intellegerent et paucitātem mīlitum ex castrōrum exiguitāte cōgnōscerent, quae hōc erant etiam angustiōra quod sine impedīmentīs Caesar legiōnēs trānsportāverat, optimum factū esse dūxērunt, rebelliōne factā, frūmentō commeātūque nostrōs prohibēre et rem in hiemem prōdūcere, quod eīs superātīs aut reditū interclūsīs nēminem posteā bellī īnferendī causā in Britanniam trānsitūrum cōnfīdēbant. Itaque, rūrsus coniūrātiōne factā, paulātim ex castrīs discēdere āc suōs clam ex agrīs dēdūcere coepērunt.

    The Britons plan to renew hostilities.

    quae erant: ‘which was’ (Kelsey).

    hōc…etiam angustiora: ‘even smaller (than usual for two legions) for this reason,’ explained by the quod-clause (Kelsey); ‘so much the smaller’ (Moberly)( A&G 404).

    optimum factū esse: ‘that the best thing to do was’ (Kelsey); factu: supine ( A&G 510).

    optimum: in predicate, after esse (Kelsey).

    duxerunt: 'thought' (Allen & Judson).

    rem: ‘their operations’ (Kelsey); ‘the campaign’ (Towle & Jenks).

    his, etc.: ‘if these (invaders) should be,’ etc. (Kelsey).

    eis…interclusis: abl. abs. of condition: ‘if these should be overcome’(Allen & Judson)( A&G 420.a).

    reditu: ‘return’ (Kelsey).

    postea: ‘in the future’ (Kelsey).

    rursus coniuratione facta: 'they renewed their oaths of mutual fidelity' (Rice Holmes).

    rursus: not ‘a second time,’ but ‘back’ from negotiations to hostilities. (Allen & Judson)

    Britannia, -ae, f.: modern day Britain 

    conloquor, -ī, -locūtus sum: have a conference, converse

    paucĭtas, -ātis f.: fewness, scarcity, paucity

    exĭgŭĭtas, -ātis f.: littleness, smallness

    angustus, -a, -um: narrow, strait, close, small

    impedimentum, -i n.:  baggage, equipment

    transporto, -āre: carry over or across

    rĕbellĭo, -ōnis f.: renewal of war, revolt

    commĕātus, -ūs m.: free passage, going and coming; supply of provisions, food, forage

    prōdūco, -ere, -xi, -ctum: lead or bring out, drag or draw out, lengthen, prolong

    rĕdĭtus, -ūs m.: return

    interclūdo, -clūdĕre, -clūsi, -clūsum: shut off, block up, hinder

    nēmō, -inis m/f.: no man, no one, nobody; not one person

    confīdo, -ĕre, -fĭsus sum: to have complete trust, be assured

    coniūrātiō, -ōnis f.: swearing together, union confirmed by oath

    paulātim adv.: by little and little, by degrees, gradually 

    clam adv.: secretly, in secret; prep + abl.: unknown to, without the knowledge of

    Text Read Aloud
    Article Nav
    Previous
    English
    Christopher Francese, Caesar: Selections from the Gallic War. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2011, revised and enlarged 2018. ISBN: 978-1-947822-02-3. https://dcc.dickinson.edu/caesar/book-4/chapter-4-30