Sociī vērō nātiōnēsque exterae spem omnem tum prīmum abiēcērunt rērum ac fortūnārum suārum, proptereā quod cāsū lēgātī ex Asiā atque Achāiā plūrimī Rōmae tunc fuērunt, quī deōrum simulācra ex suīs fānīs sublāta in forō venerābantur, itemque cētera signa et ōrnāmenta cum cognōscerent, alia aliō in locō lacrimantēs intuēbantur. Quōrum omnium hunc sermōnem tum esse audiēbāmus, nihil esse quod quisquam dubitāret dē exitiō sociōrum atque amīcōrum, cum quidem vidērent in forō populī Rōmānī, quō in locō anteā quī sociīs iniūriās fēcerant accūsārī et condemnārī solēbant, ibi esse palam posita ea quae ab sociīs per scelus ablāta ēreptaque essent.
study aids
Cicero here elaborates on the idea he introduced obliquely in the previous paragraph, with the formulation ornatu … acerbo et lugubri. The scenes he pretends to remember are as emotionally moving. . . [full essay]
Grammar and Syntax:
- Explain the case and function of Romae.
- What is the antecedent of the relative clause qui sociis iniurias fecerant?
Style and Theme:
- Explore how Cicero follows up on the keynote (Socii) in the rest of the paragraph.
- How does Cicero generate pathos (and sympathy for the plight of Rome’s allies)?
- Discuss Cicero’s rhetoric of space.