The Greek Text and Commentary

The Alexandrian library had nine books (scrolls) of songs attributed to Sappho. They were arranged by meter:

List of Sappho books

My goal in editing the text was to aid the student translator as much as possible. I’ve accepted reconstructions from multiple editors to fill out the text as much as possible. I’ve moved final iotas to iota subscripts in service of more easily identifying the grammatical form; I’ve added quotation marks to indicate direct speech; and I’ve changed lunate sigmas (Ϲ) to σ and ς, except in fragments where it’s impossible to tell which.

Each poem is accompanied by a vocabulary list, with links to the LSJ (Liddell and Scott, A Greek-English Lexicon) on Perseus. As a general rule I’ve followed the lexical convention for indicating feming nouns (ἡ) and adjectives (-η), even though Aeolic uses (ἀ) and (-α). Wherever this might be confusing, however, I give the Aeolic form or both. Otherwise I maintain the Aeolic word form and indicate the Attic through the note or the link to LSJ.

Sappho’s Dialect

The Aeolic dialect was spoken on Lesbos, the coast of Asia Minor, Thessaly, and Boeotia. Sappho and the poet Alcaeus, her direct contemporary, are its primary literary representatives. Some of these forms may be familiar from reading Homeric epic, which borrowed many Aeolisms.

Features of Aeloic Dialect

Differences between…

Aeolic

Attic & Ionic

No rough breathings (psilosis).

NB: This affects the aspirated letters (θ, φ).

ἴππος

κατεύδω

ἵππος

καθεύδω

Recession of the accent, as far back as it can go (barytonesis)

θέος, θέων

θεός, θεῶν

Vowel changes

 

Primarily, long α instead of η

 

Οther vowel shifts

 

α (λάθα)

ε (κρέτος)

η (γένηον)

ο (στρότος)

υ (ὐπίσσω)

ω

αι (παῖσι)

οι (ὔμοι)

-τα (ὄτα)

 

 

η (λήθη

α (κράτος)

ει (γένειον)

α (στρατός) or ου

ο (ὀπισω)

ου

α (πᾶσι) or η

ου (ὁμοῦ)

-τε (ὅτε)

 

Consonant changes

π (πήλοι)

σδ (φροντίσδην)

σπ (σπόλα)

βρ (βράκος)

τ (τηλοῦ)

ζ (φροντίζην)

στ (στολή)

ρ (ῥάκος)

Double letters

μμ (ὔμμες)

νν (σελάννα)

ρρ (χέρρες)

 

μ (ὑμεῖς)

ν (σελήνη)

ειρ (χεῖρες)

Article (fem. sg.)

τάν

τήν

Pronouns

his/her (gen.)

to him/her (dat.)

him/her (acc.)

 

ϝεθεν

ϝοι

ϝε

 

We (nom.)

of us (gen.)

to us (dat.)

us (acc.)

ἄμμες

ἀμμέων

ἄμμι(ν)

ἄμμε

ἡμεῖς

ἡμέων

ἡμῖν

ἡμέας

You all (nom.)

to you all (dat.)

you all (acc.)

ὔμμες

ὔμμι(ν)

ὔμμε

ὑμεῖς

ὑμῖν

ὑμέας

Nouns and Adjectives

 

 

Gen. Sg.

-ας

-ης

-ου

Gen. Pl. Fem.

-αν

-ων

Dat. Pl. Masc.

-οισι

-οις

Dat. Pl. Fem.

-αισι

-αις

Acc. Pl. Masc.

-οις

-ους

Acc. Pl. Fem.

-αις

-ας

Verbs

 

 

3rd pl. pres. act. indic.

-οισι(ν)

- ουσι(ν)

Infinitives

 

 

 

-ην

 

 

 

ἔμμεναι

-ειν

-ναι

-κεναι

 

εἶναι

Contract verbs

τίμαιμι

φίλημι

δήλωμι

 

τιμαισα (pres. partic)

τιμάω

φιλέω

δηλόω

 

τιμῶσα

Participles (fem. pres. act.)

-οισα (λάβοισα)

- ουσα (λαβοῦσα)

 

 

 

Prepositions

ἀπύ

ἀπό

 

ζά

διά

 

κάτ

κατά

 

ὄν(ν)

ἀνά

 

παρ

παρά

 

πεδά

μετά

 

ὐπά

ὑπό

 

 

 

Particles

κε(ν)

ἄν

For more information, see:

Annis, William A. 2002-2007. “Lesbian Aeolic.” Aoidoi.org.

Page, Denys Lionel. 1955. Sappho and Alcaeus: An Introduction to the Study of Ancient Lesbian Poetry, 327-29. Oxford: Clarendon Press.

Smyth, Herbert Weir. 1920. Greek Grammar. Cambridge: Harvard University Press.