Vergil, Aeneid VI 679-702

At pater Anchīsēs penitus convalle virentī

inclūsās animās superumque ad lūmen itūrās680

lūstrābat studiō recolēns, omnemque suōrum

forte recēnsēbat numerum, cārōsque nepōtēs

fātaque fortūnāsque virum mōrēsque manūsque.

Isque ubi tendentem adversum per grāmina vīdit

Aenēān, alacris palmās utrāsque tetendit,685

effūsaeque genīs lacrimae et vōx excidit ōre:

'Vēnistī tandem, tuaque exspectāta parentī

vīcit iter dūrum pietās? Datur ōra tuērī,

nāte, tua et nōtās audīre et reddere vōcēs?

Sīc equidem dūcēbam animō rēbarque futūrum690

tempora dīnumerāns, nec mē mea cūra fefellit.

Quās ego tē terrās et quanta per aequora vectum

accipiō! quantīs iactātum, nāte, perīclīs!

Quam metuī nē quid Libyae tibi rēgna nocērent!'

Ille autem: 'Tua mē, genitor, tua trīstis imāgō695

saepius occurrēns haec līmina tendere adēgit;

Stant sale Tyrrhēnō classēs. Dā iungere dextram,

dā, genitor, tēque amplexū nē subtrahe nostrō.'

Sīc memorāns largō flētū simul ōra rigābat.

Ter cōnātus ibī collō dare bracchia circum;700

ter frūstrā comprēnsa manūs effūgit imāgō,

pār levibus ventīs volucrīque simillima somnō.

    CORE VOCABULARY

    Anchīsēs, ae, m.: son of Capys and Themis, and father of Aeneas by Venus, 2.687, et al.

    penitus: adv. (cf. penes), inwardly, far within, deep, deeply, 1.200; wholly, entirely, 6.737; afar, 11.623; far away, 1.512.

    convallis, is, f.: a valley completely inclosed by hills; a valley, vale, 6.139.

    vireō, uī, 2, n.: to be green, 6.206, et al.; p., virēns, entis, green, 6.679.

    inclūdō, clūsī, clūsus, 3, a.: to shut in, inclose, 6.680; secrete, 2.19; for interclūdō, stop, choke, 7.534; to mount, set, inlay, adorn, 12.211. (1. in and claudō)

    lūstrō, āvī, ātus, 1, a.: to purify by atonement, 3.279; go round the fields with the victims; hence to bless, ask for a blessing on; go or dance around an altar or the image of a god, 7.391; traverse, pass across, around, or over, 1.608; pass in review, parade before, 5.578; run through, 2.528; search, 1.577; observe, survey, 1.453; watch, mark, 11.763; of the sun, illuminate, 4.607. (lūstrum)

    recolō, coluī, cultus, 3, a.: to till again; (fig.), think over, reflect, consider, 6.681.

    recēnseō, uī, us or itus, 2, a.: to estimate from the beginning; reckon, review, survey, 6.682.

    nepōs, ōtis, m.: a grandson, 2.702; pl., nepōtēs, um, grandchildren; posterity, descendants, 2.194.

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    grāmen, inis, n.: grass, 3.537, et al.; a blade of grass or of grain, 7.809; plant; herb, 2.471; pasture, meadow; grassy field, plain, 7.655.

    Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

    alacer (alacris, m., 5.380), cris, cre: (adj.), lively; active, eager; bold, darting, exulting, 10.729; joyful, 5.380.

    palma, ae, f.: the palm of the hand, 8.69; the hand, 1.93; palm branch, 5.111; a palm branch or wreath as the symbol of victory; reward, prize, 5.349; victory; a victor, 5.339.

    effundō, fūdī, fūsus, 3, a.: to pour out or forth; shed, 2.271; throw, cast out, 7.780; cast, 6.339; overthrow, 11.485; bring out, 9.68; unbind, dishevel, 4.509; dissolve, 2.651; let loose, throw out, 5.818; spend, lose, waste, 5.446; of words, utter, 5.780; (pass.), effundī, dart, 5.145; flow, 6.686. (ex and fundō)

    gena, ae, f.: the cheek, 4.644, et al.; eye, 6.686.

    excidō, cidī, 3, n.: to fall out; fall from; drop, come from, 2.658; come down, descend, 9.113; depart, 1.26. (ex and cadō)

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    exspectō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to look out for; to expect, wait for, 4.134; await, 6.614; tarry, linger, delay, 4.225; p., exspectātus, a, um, much looked for; much desired, 2.283; expected, trusted.

    tueor, tuitus or tūtus sum, 2, dep. a.: to look at, gaze upon, behold, regard, 4.451, et al.; watch, guard, defend, maintain, protect, 1.564, et al.; p., tūtus, a, um, secure, safe; in safety, 1.243; sure, 4.373; subst., tūtum, ī, n., safety, place of safety, 1.391; pl., tūta, ōrum, safe places, safety, security, 11.882; adv., tūtō, with safety, safely, without danger, 11.381.

    equidem: (adv.), indeed, at least, certainly, surely; w. first person, for my part, 1.238. (demonstr. e or ec and quidem)

    tempus, oris, n.: 1. Time in general, a period, time, 1.278; interval or space of time, 4.433; crisis, circumstance, juncture, 7.37; season, fitting time, opportunity, proper moment, 4.294; ex longō (tempore), in or for a long time, 9.64. 2. The temple of the forehead, 9.418; commonly pl., 2.684; of animals, 12.173.

    dīnumerō, āvī, ātus, 1, a.: to distinguish by number, enumerate, reckon, count, 6.691.

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    quantus, a, um: (interrogative adjective) how great; what, 1.719, et al.

    iactō, āvī, ātus, 1, freq. a.: to throw often or much; toss to and fro; toss, freq.; hurl, cast, 2.459; thrust out, 5.376; aim, 5.433; (fig.), throw out words, utter, say, 1.102; of the mind, revolve, meditate, 1.227; sē iactāre, boast, exalt one's self, rejoice, glory, 1.140; prae sē iactāre, to make pretense of, 9.134; p., iactāns, antis, arrogant, assuming, ambitious, 6.815. (iaciō)

    quis, qua or quae, quid or quod: (indef. pron., adj., and subst.), any, some, 2.94, et al.; some one, any one, any body, anything, something, 1.413, et al.; sī quis, nē quis, etc., if any, lest any, etc., freq.; (adv.), quid, as to anything, in anything, at all, freq.; sī quid, if at all, freq.

    Libya, ae, f.: Libya; northern Africa; by poetic license, Africa, 1.22, et al.

    genitor, ōris, m.: he who begets; father, sire, 1.155, et al. (gignō)

    adigō, ēgī, āctus, 3, a.: to drive, take, bring to, 9, 601; thrust, 9, 431; to strike down, hurl, 4, 25; force, urge, impel, with inf., 6, 696; drive, 10, 850. (ad and agō)

    sāl, salis, m.: salt; brine, salt water, 1.173; (meton.), the sea, 1.35.

    Tyrrhēnus, a, um: adj. (Tyrrhēnī), Tyrrhenian; Etruscan, Tuscan, 1.67; subst., Tyrrhēnus, ī, m., a Tuscan, 10.787.

    amplexus, ūs, m.: an embrace, 1.687.(amplector)

    subtrahō, trāxī, trāctus, 3, a.: to draw from beneath; withdraw, 6.465; sweep away, 5.199.

    memorō, āvī, ātus, 1, a.: to call to memory; mention, rehearse, relate, 1.8; say, speak, 3.182; name, 1.327; mention proudly, boast of, 5.392. (memor)

    largus, a, um: (adj.), ample; spacious, expansive, 6.640; plentiful, copious, flowing, 1.465; bountiful, free, 10.619; w. gen., lavish, 11.338.

    flētus, ūs, m.: a weeping; tears, 3.599; a flood of tears, 2.271; lamentation, mourning, 4.463; tearful, sad message, 4.437. (fleō)

    rigō, āvī, ātus, 1, a.: to moisten, wet, bedew, 6.699; bespatter, stain, 12.308.

    ter: (num. adv.), thrice, three times, 1.94, et al. (trēs)

    collum, ī, n.: the neck of men and animals, 1.654, et al.; of a plant, 9.436; pl., the neck, 11.692.

    circumdō, dedī, datus, dare, 1, a.: to put or throw around; (with abl.), to encircle, surround, encompass, inclose with, 1.368; of dress, gird, 9.462; adorn, 6.207; set, 1.593; border, 4.137; (with dat.), throw around, 2.792; twine or coil around, 2.219; put round, 2.510.

    bracchium, iī, n.: strictly, the forearm from the hand to the elbow; in general, the arm, 2.792, et al.; (fig.), limb, branch, of a tree, 6.282; sail-yard, 5.829; of walls, 3.535.

    circum: (adv.), about, around; (prep. with acc.), around, about.

    comprēndō, prēndī, prēnsus, 3, a.: to take hold of completely, seize, grasp, 2.793; inclose, include; catch, 7.73; to include in description, enumerate, describe, 6.626.

    effugiō, fūgī, 3, n. and a.: to flee forth or away; glide away, 2.226; get off, escape; speed along, 5.151; pass swiftly from, flee from, escape from, 2.793; 3.272; escape, 3.653. (ex and fugiō)

    pār, paris: (adj.), equal, 1.705; like, 2.794; equal, well-poised, steady, 4.252; side by side, 5.580; well-matched, 5.114.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-vi-679-702