Vergil, Aeneid VI 212-235

Nec minus intereā Mīsēnum in lītore Teucrī

flēbant et cinerī ingrātō suprēma ferēbant.

Prīncipiō pinguem taedīs et rōbore sectō

ingentem strūxēre pyram, cui frondibus ātrīs215

intexunt latera et fērālīs ante cupressōs

cōnstituunt, decorantque super fulgentibus armīs.

Pars calidōs laticēs et aēna undantia flammīs

expediunt, corpusque lavant frīgentis et unguunt.

Fit gemitus. Tum membra torō dēflēta repōnunt220

purpureāsque super vestīs, vēlāmina nōta,

coniciunt. Pars ingentī subiēre feretrō,

trīste ministerium, et subiectam mōre parentum

āversī tenuēre facem. Congesta cremantur

tūrea dōna, dapēs, fūsō crātēres olīvō.225

Postquam conlāpsī cinerēs et flamma quiēvit,

rēliquiās vīnō et bibulam lāvēre favīllam,

ossaque lēcta cadō tēxit Corynaeus aēnō.

Īdem ter sociōs pūrā circumtulit undā

spargēns rōre levī et rāmō fēlīcis olīvae,230

lūstrāvitque virōs dīxitque novissima verba.

At pius Aenēās ingentī mōle sepulcrum

impōnit suaque arma virō rēmumque tubamque

monte sub āëriō, quī nunc Mīsēnus ab illō

dīcitur aeternumque tenet per saecula nōmen.235

    CORE VOCABULARY

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    intereā: (adv.), amid these things; meanwhile, in the meantime, 1.418, et al.

    Mīsēnus, ī, m.: son of Aeolus; a skillful trumpeter, who followed Hector in the Trojan war, and afterwards Aeneas, and was drowned on the coast of Campania, 3.239.

    Teucrī, ōrum, m.: the Trojans, descendants of Teucer, 1.38, et al.; adj., Teucrian, Trojan, 9.779, et al. (Teucer)

    suprēmum, ī, n.: the end, 12.803; pl., suprēma, ōrum, the last honors, rites, 6.213. (superus)

    pinguis, e: (adj.), fat, 1.215; well-fed, 1.635; fertile; reeking, 4.62; fat or rich with victims, 9.585.

    taeda, ae, f.: pitch-pine, 4.505; a brand, 7.71; torch, nuptial torch, 4.18; marriage, 4.339.

    rōbur, oris, n.: hard oak or wood, 6.181; a tree, 8.315; (meton.), timber, a wooden structure; fabric, 2.260; (fig.), sturdiness, strength, firmness, courage, vigor, 2.639; pl., rōbora, wood, timber, 4.399; vigor, flower, 8.518.

    secō, secuī, sectus, 1, a.: to cut, freq.; cut off, 4.704; engrave, carve, 3.464; cut through, cleave, 5.218, et al.; of the channel of a river, 8.63; sail through, pass, 8.96; speed, 6.899; shape out mentally, form, 10.107.

    struō, strūxī, strūctus, 3, a.: to place side by side or upon; to pile up; build, erect, 3.84; cover, load, 5.54; arrange, 1.704; like īnstruō, to form or draw out a line of battle, 9.42; (fig.), to plan, purpose, intend, 4.271; bring about, effect, 2.60. (rel. to sternō)

    pyra, ae, f.: a funeral pile, pyre, 4.494.

    frōns, frondis, f.: a leaf, 3.449; leafage, foliage; leafy spray, branch, twig, bough, 2.249; a leafy crown, a garland, wreath, 4.148.

    āter, tra, trum: (adj.), black; dark, gloomy, 1.60, et al.; smoky, lurid, 7.456; 4.384; clotted, dark, 3.622; soiled, blackened, 2.272; (fig.), sad, fatal, 6.429; venomous, deadly; of the odor of smoke, 12.591.

    intexō, uī, tus, 3, a.: to weave into or in; work in, inweave, 5.252; festoon, wreathe, entwine; cover, 6.216; frame, 2.16.

    fērālis, e: (adj.), pertaining to the dead; funereal, funeral, 6.216; mournful, 4.462.

    cupressus, ī, f.: the cypress; a branch of cypress, 2.714.

    decorō, āvī, ātus, 1, a.: to adorn, decorate, 6.217; honor, 11.25. (decus)

    super: (adv.), above, 4.684, et al.; above, from above, 10.384; moreover, 4.606; besides, 1.29; more than enough, 2.642; remaining, surviving, left (with ellipsis of esse), 3.489, et al.; still (or above), 4.684; of time, in, during, 9.61.

    fulgēns, entis: gleaming, flashing, 2.749; glowing, bright, 9.614. (fulgeō)

    calidus, a, um: adj. (caleō), warm, hot, 6.218; reeking, 10.486; of the spirit or disposition, hot, fiery.

    latex, icis, m.: a liquid; liquor; wine, 1.686; water, 4.512.

    aēnus, a, um: adj. (aes), of bronze; brazen, 2.470; subst., aēnum, ī, n., a bronze or brazen vessel; caldron, 1.213, et al.

    undō, āvī, ātus, 1, n.: to rise in waves; of flame, smoke, dust, etc., surge, 2.609; overflow, stream forth, burst forth, gush, 10.908; boil, seethe, 6.218; of lines or reins, hang free, flow, 5.146. (unda)

    expediō, īvī or iī, ītus, 4, a.: to make the foot free; to extricate, disentangle; bring forth, get ready, 1.178; seize, use, 5.209; serve, 1.702; unfold, describe, disclose, 3.379, 460; declare, 11.315; pass. in middle sig., make one’s way out, escape, 2.633. (ex and pēs)

    lavō, lāvī, lautus, and lōtus, 1 and 3, a. and n.: to wash, bathe, 3.663; wet, sprinkle, 6.227; p., lautus, a, um, washed; neat, elegant; stately, magnificent, 8.361.

    frīgeō, frīxī, 2, n.: to be cold, stiff with cold; stiffened, rigid with death, 6.219; to be benumbed, paralyzed, torpid, 5.396.

    unguō (ungō), ūnxī, ūnctus, 3, a.: to anoint, cover with oil, 6.219; envenom, 9.773; p., ūnctus, a, um, oiled over, oiled; of the bottoms of ships, covered with pitch, pitchy, 4.398.

    gemitus, ūs, m.: a groaning; a groan, 3.39, et al.; sigh, 1.485; lamentation, 2.486; cry, 2.413; noise, roaring, 3.555. (gemō)

    torus, ī, m.: a bed, couch, 1.708; seat, 5.388; royal seat, throne, 8.177; bank, 6.674; the swelling part of flesh; a brawny muscle.

    dēfleō, flēvī, flētus, 2, a. and n.: to weep much; weep over, bewail, bemoan, lament, 6.220.

    repōnō, posuī, positus (postus), 3, a.: to lay, place, put back, replace, 3.231; lay aside or down, 5.484; put, lay up, store away, w. abl., 4.403; lay, deposit, place, 6.220; w. dat., 11.594; restore, w. in and acc., 1.253; return, repay, 12.878.

    purpureus, a, um: adj. (purpura), of purple; purple-colored, scarlet, red, purple, 1.337; of blood, 9.349; ruddy, glowing, brilliant, 1.591.

    vēlāmen, inis, n.: a veil, 1.649; a covering, garment, vestment, 6.221. (vēlō)

    coniciō, iēcī, iectus, 3, a.: to throw together; pile up, 5.662; throw, cast, hurl, 2.545; turn, 12.483. (com- and iaciō)

    subeō, iī, itus (p. subiēns, euntis), 4, n. and a.: to go or come under, into, or up to; alone, or with acc. and prep., or with dat.; without a case, come up, 2.216; go under, bend, stoop down under, 10.522; come after; follow, 2.725; take one's place, 12.471; enter, 1.171; come into or upon the mind, suggest itself, occur, 2.560; with acc. and prep., go, advance towards, 8.359; with dat., come or go up to, down to, into, 5.203; succeed to, 5.176; come after, follow, 10.371; with acc., approach, enter, 1.400; go under a burden, bear, with abl. of instrument, 2.708; go under the yoke, draw, 3.113; enter the mind of, strike, occur to, 9.757; approach, reach, 3.512; approach, 7.22; meet, encounter, 10.798; attack, 9.344.

    feretrum, ī, n.: a bier, 6.222. (ferō)

    ministerium, iī, n.: service, attendance, office, 6.223. (minister)

    subiciō, iēcī, iectus, 3, a.: to cast, throw, place or put under, 2.236; (fig.), to excite, kindle, 12.66; to subjoin, utter in reply, answer, 3.314; p., subiectus, a, um, cast under, put under, 6.223; situated under, bowed, bending, 2.721; put down, subdued, conquered, 6.853. (sub and iaciō)

    āversus, a, um: turned away, 1.482; with averted faces, 6.224; askance, 4.362; remote, 1.568; (fig.), indignant, 7.618; displeased, 2.170.

    congerō, gessī, gestus, 3, a.: to bring together; collect, heap up, 2.766; construct, build, 6.178.

    cremō, āvī, ātus, 1, a.: to burn, 6.224, et al.

    tūreus, a, um: adj. (tūs), of frankincense, 6.225.

    daps, dapis, f.: a feast, banquet, 1.210; food, viands, 1.706; flesh of sacrificial victims, 6.225; usually found in the pl., but the gen. pl. is not used.

    crātēr, ēris, m., acc. sing. ēra, pl. ēras: a large mixing bowl or urn; mixer; bowl, 1.724; jar, 6.225.

    olīvum, ī, n.: olive oil, 6.225, et al. (olīva)

    conlābor, lāpsus sum, 3, dep. n.: to slip or fall together or completely; sink down, 6.226; swoon, faint, 4.391; fall, 4.664.

    rēliquiae, ārum, f.: the things left; remnant, 1.30; relics, remains, 4.343. (relinquō)

    bibulus, a, um: adj. (bibō), drinking readily; absorbing quickly; dry, 6.227.

    favīlla, ae, f.: ashes, embers, cinders, 3.573.

    cadus, ī, m.: a jar; wine-jar, 1.195; an urn, 6.228.

    Corynaeus, ī, m.: 1. Corynaeus, a companion of Aeneas, 6.228; 12.298. 2. Another Trojan, 9.571.

    ter: (num. adv.), thrice, three times, 1.94, et al. (trēs)

    pūrus, a, um: (adj.), free from stain, pure, 7.489; clear, serene, 2.590; open, unobstructed, 12.771; unmixed, 6.746; pointless, 6.760; unmarked, without symbol, or device, 11.711.

    circumferō, tulī, lātus, ferre, irreg. a.: to bear round; pass around, sprinkle, purify by sprinkling, 6.229; cast about, 12.558.

    spargō, sparsī, sparsus, 3, a.: to scatter, strew; cast in fragments, 3.605; disperse, 1.602; shower, hurl, 12.51; sprinkle, 4.512; besprinkle, bedew, stain, 8.645; infuse, 4.486; (fig.), spread abroad, disseminate, 2.98; bring over or upon, diffuse, 7.754.

    rōs, rōris, m.: dew, freq.; moisture, 5.854; rōrēs, drops of blood, 12.339.

    rāmus, ī, m.: a branch, bough, 4.485, et al.; limb, 8.318; wreath, 5.71.

    olīva, ae, f.: an olive tree, 6.230; olive branch, olive wreath, 5.309.

    lūstrō, āvī, ātus, 1, a.: to purify by atonement, 3.279; go round the fields with the victims; hence to bless, ask for a blessing on; go or dance around an altar or the image of a god, 7.391; traverse, pass across, around, or over, 1.608; pass in review, parade before, 5.578; run through, 2.528; search, 1.577; observe, survey, 1.453; watch, mark, 11.763; of the sun, illuminate, 4.607. (lūstrum)

    Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

    mōlēs, is, f.: a cumbrous mass; a heavy pile or fabric; mound, rampart, 9.35; dike, 2.497; a mass of buildings, vast buildings, 1.421; structure, 11.130; frame or figure, 2.32; bulk, 5.118; weight, 7.589; pile, mass, 1.61; gigantic frame, 5.431; warlike engine, siege tower, 5.439; array, pomp, train, 12.161; body of soldiers, phalanx, 12.575; heavy storm, tempest, 5.790; toil, work, labor, 1.33.

    rēmus, ī, m.: originally steering-oar; an oar, 1.104.

    tuba, ae, f.: a trumpet, 2.313, et al.; trumpet-signal, 11.424.

    āerius, a, um: (adj.), pertaining to the air; airy, aërial, 5.520; rising into the air; towering, lofty, 3.291; air-cleaving, 9.803.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-vi-212-235