3.316-23: Jupiter wonders who gets more pleasure out of sex

Dumque ea per terrās fātālī lēge geruntur            

tūtaque bis genitī sunt incūnābula Bacchī,            

forte Iovem memorant diffūsum nectare cūrās  

sēposuisse gravēs vacuāque agitāsse remissōs   

cum Iūnōne iocōs et 'maior vestra profectō est, 320

quam quae contingit maribus' dīxisse 'voluptās.'

illa negat. placuit quae sit sententia doctī             

quaerere Tīresiae: Venus huic erat utraque nōta.              

 

3.324-31: The choice of Tiresias as judge is explained

nam duo magnōrum viridī coeuntia silvā

corpora serpentum baculī violāverat ictū               325

dēque virō factus (mīrābile) fēmina septem        

ēgerat autumnōs; octāvō rūrsus eōsdem              

vīdit, et 'est vestrae sī tanta potentia plāgae'       

dīxit, 'ut auctōris sortem in contrāria mūtet,       

nunc quoque vōs feriam.' percussīs anguibus īsdem          330

fōrma prior rediit, genetīvaque vēnit imāgō.       

 

3.332-8: Jupiter punishes Tiresias, but Jupiter compensates

arbiter hic igitur sūmptus dē līte iocōsa 

dicta Iovis firmat: gravius Sāturnia iūstō

nec prō māteriā fertur doluisse suīque  

iūdicis aeternā damnāvit lūmina nocte;  335

at pater omnipotēns (neque enim licet inrita cuīquam    

facta deī fēcisse deō) prō lūmine adēmptō           

scīre futūra dedit poenamque levāvit honōre.

    fātālis fātālis fātāle fated, fatal, deadly
    bis twice
    incūnābula –ōrum n. a cradle; infancy, early years
    Bacchus –ī m. Bacchus, Dionysus
    Iuppiter Iovis m. Jupiter
    memorō memorāre memorāvī memorātus to recall
    diffūsus -a -um flushed, warmed
    nectar –aris n. nectar
    sēpōnō –pōnere –posuī –positum to lay aside
    remissus -a -um casual, relaxed
    Iūnō Iūnōnis f. Juno 320
    iocus iocī m. joke
    profectō without doubt
    mās maris m. the male of the species
    voluptās -tātis f. pleasure (in love-making)
    doctus –a –um taught, learned, skilled
    Tīresiās –ae m. Tiresias, a famous prophet-to-be
    viridis –e green
    coeō coīre coīvō/coiī coitus to come together
    serpēns –entis (gen. pl. serpentum) m./f. snake 325
    baculum –ī n. or bacilus –ī m. stick
    violō violāre violāvī violātus to hit, violate
    ictus -ūs m. blow
    vīrus –ī n. a medicinal liquid; poison
    mīrābilis –e wonderful, extraordinary
    septem; septimus –a –um 7; 7th
    autumnus autumnī m. fall
    octō; octāvus –a –um 8; 8th
    potentia potentiae f. power
    plāga –ae f. a blow, wound, lashing
    contrārium –iī n. the opposite
    feriō ferīre to hit 330
    percutiō percutere percussī percussum to strike, kill
    anguis anguis m. or f. snake
    genetīvus –a –um original, from birth
    arbiter –trī m. judge, observer
    līs lītis f. lawsuit; quarrel
    iocōsus –a –um humorous
    fīrmō fīrmāre fīrmāvī fīrmātus to strengthen
    Sāturnia Juno
    prō materiā "in proportion to the issue"
    iudex iudicis m. judge 335
    aeternus -a -um everlasting
    damnō -āre to condemn X (acc.) to Y (abl.)
    omnipotēns –entis all–powerful
    irritus (inritus) –a –um undone, vain
    adimō adimere adēmī adēmptus to take away
    levō levāre levāvī levātus to relieve, lighten, raise
    Article Nav

    Suggested Citation

    William Turpin. Ovid: Amores Book 1. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2012. ISBN: 978-1-947822-00-9. https://dcc.dickinson.edu/ovid-met/3.316-338