Hīs rēbus permōtus Q. Titūrius, cum procul Ambiorīgem suōs cohortantem cōnspēxisset, interpretem suum Cn. Pompēium ad eum mittit rōgātum ut sibi mīlitibusque parcat. Ille appellātus respondit: sī velit sēcum colloquī, licēre; spērāre ā multitūdine impetrārī posse, quod ad mīlitum salūtem pertineat; ipsī vērō nihil nocitum īrī, inque eam rem sē suam fidem interpōnere. Ille cum Cottā sauciō commūnicat, sī videātur, pūgnā ut excēdant et cum Ambiorīge ūnā colloquantur: spērāre ab eō dē suā āc mīlitum salūte impetrārī posse. Cotta sē ad armātum hostem itūrum negat atque in eō persevērat.
notes
vocabulary
permǒvěo, -mǒvēre, -mōvi, -mōtum: 完全激起,调动
conspǐcǐo, -ěre, -spexi, -spectum: 专心地看,看到,观察到
interprĕs, -ĕtis m.: 翻译官
collǒquor, colloqui, collocūtus: 对话,会议
impĕtro, -āre: 拿到,成功获取
interpōno, -poněre, -pǒsǔi, -pǒsǐtum: 放在...中间,插入
saucĭus, -a, -um: 受伤的,流血的
commūnǐcō, -āre, -āvi, -ātum: 交流;影响;分享
excēdo, -ĕre, -cessi, -cessum: 从...中出来,撤退;离开
armō, -āre, -āvi, -ātum: 武装
persĕvēro, -āre: 坚持