M. At nōs hinc aliī sitientīs ībimus Afrōs,

pars Scythiam et rapidum crētae veniēmus Oaxen65

et penitus tōtō dīvīsōs orbe Britannōs.

ēn umquam patriōs longō post tempore fīnīs

pauperis et tugurī congestum caespite culmen,

post aliquot, mea rēgna, vidēns mīrābor aristās?

impius haec tam culta novālia mīles habēbit,70

barbarus hās segetēs. ēn quō discordia cīvīs

prōdūxit miserōs: hīs nōs cōnsēvimus agrōs!

īnsere nunc, Meliboee, pirōs, pōne ōrdine vītēs.

īte meae, felix quondam pecus, īte capellae.

nōn ego vōs posthac viridī prōiectus in antrō75

dūmōsā pendēre procul dē rūpe vidēbō;

carmina nūlla canam; nōn mē pāscente, capellae,

flōrentem cytisum et salicēs carpētis amārās.

T. Hīc tamen hanc mēcum poterās requiēscere noctem

fronde super viridī: sunt nōbīs mītia pōma,80

castaneae mollēs et pressī cōpia lactis,

et iam summa procul vīllārum culmina fūmant

māiōrēsque cadunt altīs dē montibus umbrae.

    notes go here

    hinc: from here, hence; henceforth

    sitiō sitīre sitīvī: to be thirsty

    Āfer Āfra Āfrum: African; (subst.) an African

    Scythia –ae f.: Scythia

    rapidus –a –um: swift, quick

    Crēta –ae f.: clay, chalk

    Oaxēs –is m.: the Oaxes river

    penitus or penitē: inwardly, deeply, far within

    Britannī –ōrum m.: Britons

    ēn: look!

    patrius –a –um: father's, paternal; ancestral

    tugurium –ī n.: a hut, cottage

    con-gerō gerere gessī gestum: to bring together, heap up

    caespes –itis f.: turf, sod

    culmen –inis n.: a top; house top, roof

    aliquot: some, several

    arista –ae f.: wheat, a head of wheat

    impius –a –um: disloyal, wicked

    culta –ōrum n.: plowed fields; fields

    novālis novāle: plowed, cultivated

    seges –etis f.: a field of grain; crop

    discordia discordiae f.: disunion, discord; strife

    prōdūcō prōdūcere prōdūxī prōductus: to lead forth, lead forward, bring out

    cōn-serō serere sēvī situm: to sow, plant

    īn-serō serere seruī sertum: to implant, graft

    Meliboeus –ī m.: Meliboeus

    pirus –ī f.: a pear-tree

    vītis –is f.: a vine, grape-vine

    capella capellae f.: she-goat

    posthāc: after this, hereafter

    viridis –e: green

    prōiciō –icere iēcī –iectum: to cast forth; stretch out

    antrum –ī n.: a cave, cavern, grotto

    dūmōsus –a –um: full of thorn-bushes, bushy

    pendeō pendēre pependī: to hang, hang down

    rūpēs –is f.: a rock, cliff

    pāscō pāscere pāvī pāstum: to nourish, feed

    capella capellae f.: she-goat

    flōreō flōrēre flōruī: to flourish, blossom

    cytisus –ī m.: a kind of clover, shrubby clover

    salix –icis f.: a willow-tree, willow

    carpō carpere carpsī carptum: to pluck, seize

    amārus –a –um: bitter; harsh

    requiēscō requiēscere requiēvī requiētum: to rest

    frōns frondis f.: a leaf; leafage

    viridis –e: green

    mītis mīte: mild, ripe

    pōmum –ī n.: fruit

    castanea –ae f.: the chestnut tree; a chestnut

    lac –lactis n.: milk

    summa summae f.: peak, summit

    villa villae f.: country home; villa

    culmen –inis n.: top; house top, roof

    fūmō fūmāre fūmāvī fūmātus: to smoke

    article Nav