Postera uix summos spargebat lumine montis

orta dies, cum primum alto se gurgite tollunt

Solis equi lucemque elatis naribus efflant:115

campum ad certamen magnae sub moenibus urbis

dimensi Rutulique uiri Teucrique parabant

in medioque focos et dis communibus aras

gramineas. alii fontemque ignemque ferebant

uelati limo et uerbena tempora uincti.120

procedit legio Ausonidum, pilataque plenis

agmina se fundunt portis. hinc Troius omnis

Tyrrhenusque ruit uariis exercitus armis,

haud secus instructi ferro quam si aspera Martis

pugna uocet. nec non mediis in milibus ipsi125

ductores auro uolitant ostroque superbi,

et genus Assaraci Mnestheus et fortis Asilas

et Messapus equum domitor, Neptunia proles;

utque dato signo spatia in sua quisque recessit,

defigunt tellure hastas et scuta reclinant.130

tum studio effusae matres et uulgus inermum

inualidique senes turris ac tecta domorum

obsedere, alii portis sublimibus astant.

    CORE VOCABULARY

    spargō, sparsī, sparsus, 3, a.: to scatter, strew; cast in fragments, 3.605; disperse, 1.602; shower, hurl, 12.51; sprinkle, 4.512; besprinkle, bedew, stain, 8.645; infuse, 4.486; (fig.), spread abroad, disseminate, 2.98; bring over or upon, diffuse, 7.754.

    gurges, itis, m.: a whirlpool, gulf, 3.421; flood, 2.497; wave, billow, 3.564; rolling, raging sea, abyss, 1.118; sea, ocean, 7.704.

    efferō, extulī, ēlātus, ferre, irreg. a.: to bear, or bring out or forth, 2.297; bear away, rescue, 3.150; raise, elevate, lift up or high, 1.127; elate, puff up, 11.715; efferre gressum or pedem, walk, go, come forth, 2.753; efferre sē, arise, 3.215. (ex and ferō)

    nāris, is, f.: a nostril; pl., nārēs, ium, the nostrils; the nose, 6.497.

    efflō, āvī, ātus, 1, a.: to blow or breathe out, 7.786. (ex and flō)

    certāmen, inis, n.: a striving, a struggle; effort, 5.197; combat, emulation, strife, 3.128; battle, war, 8.639; contest, game, 5.286. (certō)

    dīmētior, mēnsus sum, 4, dep. a.: to measure, mark out; lay out.

    Rutulus, ī, m.: a Rutulian; Turnus, 7.409; for the pl., the Rutulians, 8.474.

    Teucrī, ōrum, m.: the Trojans, descendants of Teucer, 1.38, et al.; adj., Teucrian, Trojan, 9.779, et al. (Teucer)

    medium, iī, n.: medium, iī, n., the middle, midst, 2.218; the intervening space, 6.131; ad medium, in the middle of the body, 12.273; in medium, into the midst, in public; before them, 5.401; for the common weal, 11.335.

    focus, ī, m.: a fireplace, hearth, 5.660; home, 3.134; place where the funeral pyre has been consumed, place of burning, 11.212; fire, firebrand, 12.285.

    grāmineus, a, um: adj. (grāmen), of turf, grassy, 5.287, et al.

    vēlō, āvī, ātus, 1, a.: to veil, 3.405; cover, clothe; bind around, wreathe, crown, 5.72; festoon, adorn, 2.249; to shade by bearing in the hand, 7.154; 11.101. (vēlum)

    līnum, ī, n.: flax or hemp.

    verbēna, ae, f.: laurel, olive, or myrtle boughs for the altar; sacred boughs. (usually in the plural)

    tempus, oris, n.: 1. Time in general, a period, time, 1.278; interval or space of time, 4.433; crisis, circumstance, juncture, 7.37; season, fitting time, opportunity, proper moment, 4.294; ex longō (tempore), in or for a long time, 9.64. 2. The temple of the forehead, 9.418; commonly pl., 2.684; of animals, 12.173.

    vinciō, vinxī, vinctus, 4, a.: to bind, 11.81; bind round, 1.337; wreathe, bind round, 12.120.

    prōcēdō, cessī, cessus, 3, n.: to go or come forth or forward; advance, proceed, go on, 2.760; move, 4.587; elapse, pass by, 3.356; continue, 5.461.

    Ausonidēs, ae, pl. Ausonidae, ārum and ūm, m.: the Ausonians or primitive people of lower Italy; Italians, 10.564. (Auson, the eponymous father of the Ausonēs)

    pīlātus, a, um: adj. (pīlum), armed with the pilum, javelin, or dart, 12.121.

    Trōius, a, um: (adj.), of Troy, Trojan, 1.119.

    Tyrrhēnus, a, um: adj. (Tyrrhēnī), Tyrrhenian; Etruscan, Tuscan, 1.67; subst., Tyrrhēnus, ī, m., a Tuscan, 10.787.

    ruō, ruī, rutus, 3, n. and a.: to fall with violence; tumble down, fall, freq.; fall in battle, 10.756; of the sun, go down, set, 3.508; rush forward, 2.64; of the chariot of Nox, hasten up; ascend, rise, 2.250; advance, 10.256; plunge, rush, 2.353; flee, 12.505; tremble, quake, 8.525; hasten, pass away, 6.539; cause to fall; cast down, 9.516; plow, 1.35; cast, throw up, 1.85; throw up or together, 11.211.

    secus: following, late; otherwise, differently; nōn or haud secus, not otherwise, not less; likewise, even so, 2.382, et al.; none the less, nevertheless, 5.862; haud secus ac, nor otherwise than, just as. (comp. adv.), sētius, less, the less; haud sētius, not the less, 7.781.

    īnstruō, strūxi, strūctus, 3, n.: to build upon; build up; arrange, draw up ships or troops, 2.254; 8.676; prepare, 1.638; furnish, equip, supply, 3.231; support, 6.831; instruct, train, 2.152.

    asper, era, erum: (adj.), rough, 2.379; rugged, craggy, jagged, 6.360; chased, embossed, 5.267; (fig.), of the weather, stormy, 2.110; of temperament, spirit, or nature, barbarous, 5.730; formidable, fierce, 1.14; full of strife, warlike, 1.291; cruel, stern, 6.882; angry, 1.279; bitter, 2.96; displeased, 8.365.

    Mārs (archaic form, Māvors), Mārtis: Mars, son of Jupiter and Juno; the patron of war and tutelar god of the Romans, 1.274, et al.; (meton.), martial spirit, courage, warlike fury, 6.165; battle, conflict, 2.335, et al.

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    ductor, ōris, m.: a leader, 1.189; captain, commander, 5.133; prince, king, 9.691. (dūcō)

    volitō, āvī, ātus, 1, freq. n.: to fly about, whirl about, hover, flit, 6.329; ride or gallop around, 12.126; circulate, pass rapidly, fly. (1. volō)

    ostrum, ī, n.: the purple fluid of the murex; purple dye, purple, 5.111; purple cloth, covering or drapery, 1.700; purple decoration, 10.722; purple trappings, housings, 7.277.

    decōrus, a, um: adj. (decor), fit, proper, becoming, 5.343; graceful, beautiful, 1.589; adorned, 5.133; shining, 11.194.

    Assaracus, ī, m.: Assaracus, a king of Phrygia, son of Tros, brother of Ganymede and Ilus, and grandfather of Anchises, 1.284; Assaracī, ōrum, m. the Assaraci, two Trojan heroes, 10.124.

    Mnestheus, and Menestheus, eī and eos, m.: Mnestheus, one of the Trojan chiefs under Aeneas, 5.117; 10.129, et al.

    Asīlās, ae, m.: 1. A Trojan warrior, 9.571. 2. An Etruscan chief and soothsayer, 10.175.

    Messāpus, ī, m.: a Latin chief, allied with Turnus, 7.691, et al.

    domitor, ōris, m.: a tamer, 7.189; ruler, sovereign, 5.799. (domō)

    Neptūnius, a, um: adj. (Neptūnus), pertaining to Neptune, built by Neptune, Neptunian, 2.625; son or descendant of Neptune, 7.691.

    prōlēs, is, f.: that which springs forth; offspring, race, progeny, 1.75; lineage, 3.180.

    recēdō, cessī, cessus, 3, n.: to go back, retire, withdraw, 12.129; recede, retreat, 2.633; stand apart, retire, 2.300; depart, 2.595; disappear, 3.72; vanish, 5.526.

    dēfīgō, fīxī, fīxus, 3, a.: to fasten or fix down or in; the object on or in which, in the dat., or in the abl., with or without a prep.; fix, direct, 1.226; p., dēfīxus, downcast, 6.156.

    hasta, ae, f.: a spear, 2.50, and freq.; hasta pūra, a headless spear, 6.760; pampinea hasta, a thyrsus, 7.396.

    scūtum, ī, n.: an oblong shield carried by the Roman legionary; a shield in general, 1.101, et al. (σκύτος, hide)

    reclīnō, āvī, ātus, 1, a.: recline; rest, lay back or down, 12.130.

    effundō, fūdī, fūsus, 3, a.: to pour out or forth; shed, 2.271; throw, cast out, 7.780; cast, 6.339; overthrow, 11.485; bring out, 9.68; unbind, dishevel, 4.509; dissolve, 2.651; let loose, throw out, 5.818; spend, lose, waste, 5.446; of words, utter, 5.780; (pass.), effundī, dart, 5.145; flow, 6.686. (ex and fundō)

    inermus, a, um: unarmed, 10.425.

    invalidus, a, um: (adj.), not strong; feeble, infirm, 5.716; timid, 12.262.

    turris, is, f.: a tower, 2.445, et al.

    atque, or ac: (conj.), and in addition, or and besides; and, as well, and indeed, and, 1.575; freq.; even, 2.626; in comparisons, as, 4.90; than, 3.561.

    obsideō, sēdī, sessus, 2, n. and a.: to sit in or on; abide; hold, occupy, 3.421; besiege, beset, 2.441; throng, 12.133; obstruct, fill up, choke. (ob and sedeō)

    sublīmis, e: (adj.), raised up, elevated, uplifted, 11.602; aloft; on high, 1.259; through the air, 1.415; on high, 6.720; to heaven, 5.255; of lofty soul, 12.788; (adv.), sublīme, loftily, aloft, on high, 10.664.

    adstō, stitī, 1, n.: to stand at, near, or upon; alight, 1.301; stand, 9.677; be present, 3.150; stand or be ready, 3.123; impend, 3.194.

    Maps and Images
    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-xii-113-133