Vergil, Aeneid VIII 608-629

At Venus aetheriōs inter dea candida nimbōs

dōna ferēns aderat; nātumque in valle reductā

ut procul ēgelidō sēcrētum flūmine vīdit,610

tālibus adfāta est dictīs sēque obtulit ultrō:

'Ēn perfecta meī prōmissā coniugis arte

mūnera. nē mox aut Laurentīs, nāte, superbōs

aut ācrem dubitēs in proelia poscere Turnum.'

Dīxit, et amplexūs nātī Cytherēa petīvit,615

arma sub adversā posuit radiantia quercū.

Ille deae dōnīs et tantō laetus honōre

explērī nequit atque oculōs per singula volvit,

mīrāturque interque manūs et bracchia versat

terribilem cristīs galeam flammāsque vomentem,620

fātiferumque ēnsem, lōrīcam ex aere rigentem,

sanguineam, ingentem, quālis cum caerula nūbēs

sōlis inārdēscit radiīs longēque refulget;

tum lēvīs ocreās ēlectrō aurōque recoctō,

hastamque et clipeī nōn ēnārrābile textum.625

Illīc rēs Italās Rōmanōrumque triumphōs

haud vātum ignārus ventūrīque īnscius aevī

fēcerat īgnipotēns, illīc genus omne futūrae

stirpis ab Ascaniō pugnātaque in ōrdine bella.

    CORE VOCABULARY

    Venus, eris, f.: Venus, goddess of love and beauty, identified by the Romans with Aphrodite, daughter of Jupiter and Dione, 1.411, et al.; (meton.), love, lust, 6.26.

    aetherius, a, um: adj. (aethēr), pertaining to the upper air; ethereal, heavenly, 1.394, et al.; airy, 8.608.

    nimbus, ī, m.: a violent rain; storm, tempest, 1.51; a black cloud, thunder-cloud, cloud, 3.587; a bright cloud; the nimbus surrounding a god, 2.616; cloud of smoke, 5.666; a multitude, 7.793.

    adsum, adfuī, esse, irreg. n.: to be near or by; to be present, at hand, or here, 1.595; to have arrived, 2.132; to be with, attend, 2.701; aid, accompany, 10.547; be propitious, 3.116; to beset, 2.330; inf., adfore, to be about to come, destined to come, 7.270. (imp. subj., adforem, -ēs, -et, -ent)

    vallēs, is, f.: a valley, dell, dale, ravine, vale, 1.186, et al.

    redūcō, dūxī, ductus, 3, a.: to lead, bring back; restore, 1.143; return, 9.257; draw back, 5.478; rescue, 4.375.

    ēgelidus, a, um: chilly, cold

    sēcernō, crēvī, crētus, 3, a.: to separate.

    adfor, fātus sum, 1, dep. a.: to speak to; address, 1.663; beseech, supplicate, 2.700; bid adieu, farewell to, 2.644.

    dictum, ī, n.: a thing said; word, 1.197; command, precept, injunction, 1.695; promise, 8.643. (dīcō)

    ultrō: (adv.), to the farther side; furthermore, over and above, moreover, 2.145, et al.; even, 9.127; beyond the limit of necessity; uncompelled, unasked, unimpelled; apart from all external influences, of one's self, of one's own accord or motion, voluntarily, willingly; unprompted by any words on another's part, first, 2.372; 4.304; unaddressed, 10.606; promptly, 10.282; impetuously, 12.3. (cf. ulterior)

    ēn: (interj.), lo! behold! with nom., 1.461; in indignation, 4.597.

    perficiō, fēcī, fectus, 3, a.: to make completely; finish, complete, 6.745; perform, 3.178; p., perfectus, a, um, worked, wrought, executed, 5.267; fulfilled, 3.548. (per and faciō)

    Laurentēs, um, pl. m.: the people of Laurentum, the ancient capital of Latium, the Laurentians, 7.63, et al.

    Turnus, ī, m.: the chief of the Rutulians, 7.56, et al.

    amplexus, ūs, m.: an embrace, 1.687.(amplector)

    Cytherēus, a, um: adj. (Cythēra), Cytherean; subst., Cytherēa, ae, f., the Cytherean goddess; Venus, 1.257.

    radiō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to emit rays of light; flash, beam, be radiant, 8.616. (radius)

    quercus, ūs, f.: an oak tree, 3.680; (meton.), an oak leaf crown, 6.772.

    expleō, plēvī, plētus, 2, a.: to fill completely; fill up; gorge, 3.630; satisfy, 1.713; finish, complete, 1.270; w. gen., satiate, glut, 2.586.

    nequeō, īvī or iī, itus, īre, irreg. n.: to be unable; can not, 1.713.

    volvō, volvī, volūtus, 3, a.: to roll, 1.86; roll along or down, 1.101; roll or cast up, 3.206; toss, hurl, 12.906; roll over, roll in the dust, 12.329; cast, hurl down, 1.116; 9.512; roll, wheel, 1.163; of books, open, unroll, 1.262; of the Fates, fix the circle of events, decree, ordain, dispose, 1.22; 3.376; of the mind, revolve, meditate, reflect upon, 1.305; pass, continue, live through, experience, endure, suffer, 1.9; rotam volvere, to complete a cycle, period; (pass.), volvī, roll over, roll, 10.590; turn or wind about, 7.350; to be shed, to flow, 4.449; roll on, revolve, 1.269.

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    bracchium, iī, n.: strictly, the forearm from the hand to the elbow; in general, the arm, 2.792, et al.; (fig.), limb, branch, of a tree, 6.282; sail-yard, 5.829; of walls, 3.535.

    versō, āvī, ātus, 1, freq. a.: to turn much; writhe, 11.753; turn, 5.408; handle, wield, 9.747; to buffet, drive, beat round and round, 5.460; drive to and fro, 12.664; toss about, 6.362; turn, hurry, 4.286; involve in or distract with, 7.336; with or without mente, pectore, etc., revolve, meditate, devise, consider, 1.657. (vertō)

    terribilis, e: adj. (terreō), frightful, appalling, terrible, fearful, 6.299, et al.

    crista, ae, f.: a crest, plume, 3.468; helmet, 7.185.

    galea, ae, f.: a helmet, either of leather or of metal, 3.468, et al.

    vomō, uī, itus, 3, a.: to vomit; belch, vomit forth, 5.682.

    fātifer, era, erum: adj. (fātum and ferō), fatal, deadly, 8.621.

    ēnsis, is, m.: a sword, 2.393, et al.; knife, 2.155.

    lōrīca, ae, f.: a leather corselet; a corselet of any material; a hauberk, cuirass, coat of mail, 3.467; 10.485, et al. (lōrum)

    rigeō, riguī, 2, n.: to be stiff, 4.251; p., rigēns, entis, stiff, 1.648.

    sanguineus, a, um: adj. (sanguis), of blood; bloodshot, 4.643; of bloody color or aspect, bloody, 2.207; fiery, bloody, 10.273; ruddy, burnished, 8.622; bloodthirsty, 12.332.

    caerulus, a, um: (adj.), dark blue, 2.381; sea-colored, azure, 5.819; dark; black, 3.64; subst., caerula, ōrum, n., the dark blue waters; the sea, 3.208.

    nūbēs, is, f.: a cloud, 1.516, et al.; storm, 10.809; the air, 12.856; (fig.), flock, multitude, 7.705.

    inārdēscō, ārsī, 3, inc. n.: to take fire; become glowing, glow; be gilded, 8.623.

    radius, iī, m.: a staff, rod; spoke of a wheel, 6.616; beam, ray, 5.65; a shuttle, 9.476; the representation of rays on a crown, 12.163.

    refulgeō, fulsī, fulsus, 2, n.: to flash back; shine forth, flash, be radiant, 1.402; glitter, glisten, 6.204.

    lēvis, e: (adj.), smooth; slippery, 5.328; polished, 5.91.

    ocrea, ae, f.: a greave; a covering made of metal for the protection of the leg, 7.634, et al.

    ēlectrum, ī, n.: amber; a mixed metal of the color of amber, 8.402.

    recoquō, coxī, coctus, 3, a.: to boil again; recast, forge anew, 7.636; purify, refine, 8.624.

    hasta, ae, f.: a spear, 2.50, and freq.; hasta pūra, a headless spear, 6.760; pampinea hasta, a thyrsus, 7.396.

    clipeus, ī, m., and clipeum, ī, n.: a round shield; a shield, 2.227, et al.

    ēnārrābilis, e: adj. (nārrō), that can be expressed or described, 8.625.

    textum, ī, n.: that which is woven or plaited; a texture, 8.625. (texō)

    Italus, a, um: Italian, 3.440, et al.; subst., Italī, ōrum, m., the Italians, 1.109. (Ītalia)

    Rōmānus, ī, m.: a Roman, 1.234.

    triumphus, ī, m.: the grand procession at Rome awarded to a victorious general; a victory, 2.578.

    ignārus, a, um: (adj.), not knowing; freq.; unaware, ignorant, 11.154; often w. genit., ignorant of, 1.630; unsuspicious of, 2.106; unconscious, 9.345; not knowing the land; (pass.), unknown, a stranger, 10.706.

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    īnscius, a, um: not knowing; unaware, unwitting, ignorant, 1.718; amazed, bewildered, 2.307; w. gen., ignorant of, 12.648.

    īgnipotēns, entis: adj. (īgnis and potēns), having power over fire; subst., Īgnipotēns, the fire-god, Vulcan, 10.243.

    futūrus, a, um: about to be; future, 4.622. (sum)

    stirps, stirpis, f.: the lower part of the trunk together with the roots of plants and trees; the extremity, end; root; trunk, tree, 12.770; (fig.), origin, descent, lineage, stock, race, 1.626, et al.

    Ascanius, iī, m.: Ascanius, son of Aeneas, and traditional founder of Alba Longa, 1.267.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-viii-608-629