Vergil, Aeneid VI 264-267

Dī, quibus imperium est animārum, umbraeque silentēs

et Chaos et Phlegethōn, loca nocte tacentia lātē,265

sit mihi fās audīta loquī, sit nūmine vestrō

pandere rēs altā terrā et cālīgine mersās.

    CORE VOCABULARY

    silēns, entis (gen. pl. -tum, 6.432): still, silent, noiseless, voiceless, 6.264.

    Chaos (only in nom. and acc. sing.), n.: 1. Void and boundless space. 2. Chaos, father of Night and Erebus, 4.510; placed among the infernal gods, 6.265.

    Phlegethōn, ontis, m.: a river of Tartarus, 6.551.

    nox, noctis, f.: night, freq.; darkness, 1.89; dark cloud, black storm-cloud, 3.198; sleep, 4.530; death, 12.310; personif., Nox, Night, the goddess of night, 3.512.

    lātē: (adv.), widely; far and wide, 1.21; on all sides, far around, 1.163; all over, 12.308. (lātus)

    fās, indecl. n.: divine right or law; duty, justice, 3.55; privilege, 9.96; as predicate with esse, permitted, lawful, proper, incumbent, 1.77, et al. (rel. to for)

    pandō, pandī, passus or pānsus, 3, a.: to spread out or open, 7.641; unfurl, 3.520; extend, expose, 6.740; break through, open, 2.234; unbind, dishevel, 1.480; (fig.), disclose, declare, explain, reveal, 3.179.

    cālīgō, inis, f.: mist, fog, 3.203; misty, obscurity; darkness, dimness, obscurity, 6.267; smoke, 11.187; cloud of dust, 9.36; blinding dust, 12.466.

    mergō, mersī, mersus, 3, a.: to dip, immerse, plunge, w. abl. alone, or w. prep., 6.342; cover, 6.267; (fig.), involve, overwhelm, 6.615.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-vi-264-267