Vergil, Aeneid V 362-386

Post, ubi cōnfectī cursūs et dōna perēgit,

'Nunc, sī cui virtūs animusque in pectore praesēns,

adsit et ēvīnctīs attollat bracchia palmīs':

Sīc ait, et geminum pugnae prōpōnit honōrem,365

victōrī vēlātum aurō vittīsque iuvencum,

ēnsem atque īnsignem galeam sōlācia victō.

Nec mora; continuō vāstīs cum vīribus effert

ōra Darēs magnōque virum sē murmure tollit,

sōlus quī Paridem solitus contendere contrā,370

īdemque ad tumulum quō maximus occubat Hector

victōrem Būtēn immānī corpore, quī sē

Bebryciā veniēns Amycī dē gente ferēbat,

perculit et fulvā moribundum extendit harēnā.

tālis prīma Darēs caput altum in proelia tollit,375

ostenditque umerōs lātōs alternaque iactat

bracchia prōtendēns et verberat ictibus aurās.

Quaeritur huic alius; nec quisquam ex agmine tantō

audet adīre virum manibusque indūcere caestūs.

Ergō alacris cūnctōsque putāns excēdere palmā380

Aenēae stetit ante pedēs, nec plūra morātus

tum laevā taurum cornū tenet atque ita fātur:

'Nāte deā, sī nēmō audet sē crēdere pugnae,

quae fīnis standī? Quō mē decet usque tenērī?

Dūcere dōna iubē.' Cūnctī simul ōre fremēbant385

Dardanidae reddīque virō prōmissa iubēbant.

    CORE VOCABULARY

    peragō, ēgī, āctus, 3, a.: to drive through; carry through; execute, achieve, accomplish, finish, perform, 4.653; pursue, 6.384; fulfill, achieve, 3.493; go through with, distribute, 5.362; go through mentally, 6.105.

    quis, qua or quae, quid or quod: (indef. pron., adj., and subst.), any, some, 2.94, et al.; some one, any one, any body, anything, something, 1.413, et al.; sī quis, nē quis, etc., if any, lest any, etc., freq.; (adv.), quid, as to anything, in anything, at all, freq.; sī quid, if at all, freq.

    adsum, adfuī, esse, irreg. n.: to be near or by; to be present, at hand, or here, 1.595; to have arrived, 2.132; to be with, attend, 2.701; aid, accompany, 10.547; be propitious, 3.116; to beset, 2.330; inf., adfore, to be about to come, destined to come, 7.270. (imp. subj., adforem, -ēs, -et, -ent)

    ēvinciō, vinxī, vinctus, 4, a.: to bind round; crown, wreathe, 5.269; bind, 5.364.

    attollō, 3, a.: to lift or raise up, throw, cast up, 3.574; rear, build, 2.185; (fig.), to rouse, excite, 2.381; with se, lift one’s self or itself, 4.690; come into view, appear, 3.205; (fig.), arise, be exalted, 4.49; (pass.), attollī, to rise, 5.127. (ad and tollō)

    bracchium, iī, n.: strictly, the forearm from the hand to the elbow; in general, the arm, 2.792, et al.; (fig.), limb, branch, of a tree, 6.282; sail-yard, 5.829; of walls, 3.535.

    palma, ae, f.: the palm of the hand, 8.69; the hand, 1.93; palm branch, 5.111; a palm branch or wreath as the symbol of victory; reward, prize, 5.349; victory; a victor, 5.339.

    geminus, a, um: (adj.), twin, 1.274, et al.; twofold, 6.203; double, two, 4.470; pl., geminī, ae, a, twin, 2.500; two, 1.162.

    vēlō, āvī, ātus, 1, a.: to veil, 3.405; cover, clothe; bind around, wreathe, crown, 5.72; festoon, adorn, 2.249; to shade by bearing in the hand, 7.154; 11.101. (vēlum)

    vitta, ae, f.: a fillet, band, or chaplet for the head, especially for religious occasions, 5.366, et al.

    iuvencus, a, um: adj. (iuvenis), young; subst., iuvencus, ī, m., a young bullock, 3.247, et al.; iuvenca, ae, f., a heifer, 8.208, et al.

    ēnsis, is, m.: a sword, 2.393, et al.; knife, 2.155.

    īnsīgnis, e: beautiful, 3.468; splendid, adorned, 4.134; conspicuous, 6.808; marked, renowned, distinguished, 1.10; illustrious, glorious, 10.450. (in and sīgnum)

    galea, ae, f.: a helmet, either of leather or of metal, 3.468, et al.

    sōlācium, iī, n.: a soothing; solace, consolation, 5.367. (sōlor)

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    continuō: (adv.), immediately, straightway. (continuus)

    vāstus, a, um: (adj.), empty, void, wild, waste, 9.323; vast, unbounded, 1.118; huge, enormous, immense, 3.647; deep-, vast-, sounding, 1.245.

    efferō, extulī, ēlātus, ferre, irreg. a.: to bear, or bring out or forth, 2.297; bear away, rescue, 3.150; raise, elevate, lift up or high, 1.127; elate, puff up, 11.715; efferre gressum or pedem, walk, go, come forth, 2.753; efferre sē, arise, 3.215. (ex and ferō)

    Darēs, ētis (acc. Darēta and Daren), m.: Dares, a Trojan boxer, 5.369.

    murmur, uris, n.: a murmur, 6.709; uproar, 1.124; roaring, reverberation, 1.55; acclamation, applause, 5.369; thunder, 4.160.

    Paris, idis, m.: Paris, son of Priam and Hecuba, who occasioned the Trojan war by carrying off Helen from Sparta; slain by the arrow of Philoctetes, 4.215, et al.

    contendō, ī, tentus, 3, a.: to stretch completely; stretch, strain; strain the bow, 12.815; level the arrow, 5.513; shoot, 5.520; endeavor, strive, 1.158; contend, 4.108; hold, steer, 5.834; contend in skill of any kind.

    tumulus, ī, m.: a rising ground; a low hill, 9.195; a mound, 2.713; sepulchral mound, sepulcher, tomb, 3.304; 11.103. (tumeō)

    occubō, 1, n.: to lie, rest (in death), 1.547.

    Hector, oris, m.: son of Priam, and chief defender of Troy, 1.99, et al.

    Būtēs, ae, m.: 1. A descendant of Amycus, king of Bebrycia, 5.372. 2. A Trojan, attendant of Ascanius, 9.647. 3. A Trojan, 11.690.

    immānis, e: (adj.), vast, huge, immense, 1.110; wild, savage, barbarous, 1.616; cruel, ruthless, 1.347; unnatural, monstrous, hideous, 6.624; (adv.), immāne, wildly, fiercely, 12.535.

    Bēbrycius, a, um: (adj.), Bebrycian, or Bithynian; of Bebrycia, a country in Asia Minor on the coast of Bithynia, 5.373.

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    Amycus, ī, m.: 1. Amycus, a son of Neptune, king of the Bebrycians, famous for his prowess in boxing, 5.373. 2. A companion of Aeneas, 1.221. 3. Another Trojan of the same name, 9.772.

    percellō, culī, culsus, 3, a.: to strike, smite vehemently; strike down, 5.374; overthrow, 11.310.

    fulvus, a, um: (adj.), reddish or tawny yellow; yellow, 5.374; tawny, 2.722; brown, 11.751; glowing, bright, 12.792.

    moribundus, a, um: adj. (morior), in a dying condition; ready to die, dying, 4.323; lifeless, 10.341; mortal, 6.732.

    extendō, tendī, tentus or tēnsus, 3, a.: to stretch forth; stretch, extend, 5.374; continue, 12.909; magnify, advance, 6.806.

    harēna, ae, f.: sand, 1.112; sandy shore, strand, 1.540; sandy ground, arena; space for races; an arena, 5.336.

    umerus, ī, m.: the upper bone of the arm; the shoulder, 1.501, and freq.

    alternus, a, um: adj. (alter), one after the other; alternating, 6.121; by turns, in succession, 5.376; every second, 12.233.

    iactō, āvī, ātus, 1, freq. a.: to throw often or much; toss to and fro; toss, freq.; hurl, cast, 2.459; thrust out, 5.376; aim, 5.433; (fig.), throw out words, utter, say, 1.102; of the mind, revolve, meditate, 1.227; sē iactāre, boast, exalt one's self, rejoice, glory, 1.140; prae sē iactāre, to make pretense of, 9.134; p., iactāns, antis, arrogant, assuming, ambitious, 6.815. (iaciō)

    prōtendō, tendī, tēnsus or tentus, 3, a.: to stretch forth or out; extend, 5.377.

    verberō, āvī, ātus, 1, a.: to lash, beat, strike, 3.423, et al. (verber)

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    indūcō, dūxī, ductus, 3, a.: to lead, bring into or to; lead on, 11.620; draw, put on, w. acc. and dat., 5.379; put on, clothe, pass. w. acc. and abl., 8.457; (fig.), influence, induce, persuade, 5.399.

    caestus, ūs, m.: a gauntlet for boxing; thongs or straps loaded with lead, and bound round the hand and arm, 5.69. (caedō)

    alacer (alacris, m., 5.380), cris, cre: (adj.), lively; active, eager; bold, darting, exulting, 10.729; joyful, 5.380.

    excēdō, cessī, cessus, 3, n.: to go out or away; depart, 6.737; flee from, 1.357; withdraw from, 5.380; retire, 9.789.

    Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

    laeva, ae, f. (sc. manus): the left hand, 1.611; ab laevā, on the left side, 8.460.

    taurus, ī, m.: a bull, steer, ox, bullock, 2.202, et al.

    quoūsque: (adv.), how long (separated by tmesis), 5.384. (quō and ūsque)

    iubeō, iussī (fut. perf. iussō for iusserō, 11.467), iussus, 2, a.: to order, request, usually w. inf., freq.; bid, 2.3; ask, invite, 1.708; will, wish, desire, 3.261; direct, enjoin, admonish, 3.697; persuade, advise, 2.37; to clear by command, 10.444; w. subj., 10.53.

    fremō, uī, itus, 3, n. and a.: to make a murmuring noise; to roar, 1.56; whinny, neigh, 12.82; raise lamentations, 6.175; whiz, 12.922; resound, 4.668; rage, 5.19; to be fierce, furious, 4.229; fume, rave, 12.535; shout and sing, 4.146; a., rage, rave for, clamor for, 11.453, et al.; ore fremere, applaud, shout applause, 5.385; p., fremēns, entis, raging, 4.229.

    Dardanidēs, ae, m.: a son or descendant of Dardanus; Aeneas, 10.545; pl., Dardanidae, ārum (um), the Trojans, 1.560, et al.; adj., Dardanian, Trojan, 2.59.

    prōmissum, ī, n.: a promise, 2.160; a thing promised; prize, 5.386.

    Maps and Images
    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-v-362-386