Vergil, Aeneid V 151-182

Effugit ante aliōs prīmīsque ēlābitur undīs

turbam inter fremitumque Gyās; quem deinde Cloanthus

cōnsequitur, melior rēmīs, sed pondere pīnus

tarda tenet. post hōs aequō discrīmine Pristis

Centaurusque locum tendunt superāre priōrem;155

et nunc Pristis habet, nunc victam praeterit ingēns

Centaurus, nunc ūnā ambae iūnctīsque feruntur

frontibus et longā sulcant vada salsa carīnā.

Iamque propinquābant scopulō mētamque tenēbant,

cum prīnceps mediōque Gyās in gurgite victor160

rēctōrem nāvis compellat vōce Menoetēn:

'Quō tantum mihi dexter abīs? Hūc dērige cursum;

lītus amā et laeva stringat sine palmula cautēs;

Altum aliī teneant.' Dīxit; sed caeca Menoetēs

saxa timēns prōram pelagī dētorquet ad undās.165

'Quō dīversus abīs?' iterum 'Pete saxa, Menoetē!'

cum clāmōre Gyās revocābat, et ecce Cloanthum

respicit īnstantem tergō et propiōra tenentem.

Ille inter nāvemque Gyae scopulōsque sonantīs

rādit iter laevum interior subitōque priōrem170

praeterit et mētīs tenet aequora tūta relictīs.

Tum vērō exārsit iuvenī dolor ossibus ingēns

nec lacrimīs caruēre genae, sēgnemque Menoetēn

oblītus decorisque suī sociumque salūtis

in mare praecipitem puppī dēturbat ab altā;175

ipse gubernāclō rēctor subit, ipse magister

hortāturque virōs clāvumque ad lītora torquet.

At gravis ut fundō vix tandem redditus īmō est

iam senior madidāque fluēns in veste Menoetēs

summa petit scopulī siccāque in rūpe resēdit.180

Illum et lābentem Teucrī et rīsēre natantem

et salsōs rīdent revomentem pectore flūctūs.

    CORE VOCABULARY

    effugiō, fūgī, 3, n. and a.: to flee forth or away; glide away, 2.226; get off, escape; speed along, 5.151; pass swiftly from, flee from, escape from, 2.793; 3.272; escape, 3.653. (ex and fugiō)

    ēlābor, lāpsus sum, 3, dep. n.: to slip or glide forth or away; escape from, 1.242; spring aside, dodge, 5.445.

    fremitus, ūs, m.: a murmuring, an uproar, din; tumult, shouting, 2.338, et al.; buzzing, humming; neighing, 11.607. (fremō)

    Gyās, ae, m.: 1. Gyas, commander of one of the ships of Aeneas, 1.222. 2. A Latin slain by Aeneas, 10.318.

    Cloanthus, ī, m.: commander of one of the ships of Aeneas, 1.222.

    rēmus, ī, m.: originally steering-oar; an oar, 1.104.

    pīnus, ūs or ī: a pine tree, pine, 3.659, et al.; (meton.), a ship, 5.153; a torch, 7.397; a pine brand or torch, 9.522.

    post: (prep. w. acc., and adv. of place and time); (prep.), behind, 1.296; next to, 7.655; after, 5.626; (adv.), afterwards, then, next, 1.612; hereafter, 1.136.

    discrīmen, inis, n.: a separating interval, space, 5.154; separation, division, 10.382; distance, 3.685; difference, distinction, 1.574; variation, division, of sound; note, 6.646; crisis, danger, peril, 1.204; pl., difference, 10.529. (discernō)

    pristis, is, f.: 1. A sea-monster, 10.211. 2. Pristis, the Pristis, one of the ships of Aeneas, 5.154. (another form for pistrīx)

    Centaurus, ī, m.: 1. A Centaur, a fabulous monster, with a human head and neck and the body of a horse, 6.286. 2. The name of a ship in the fleet of Aeneas (fem.), 5.122.

    praetereō, īvī, or iī, itus, īre, irreg. n. and a.: to pass by, to come to an end; to go, pass by, 5.156; outstrip, 4.157; p., praeteritus, a, um, past, 8.560.

    ūnā: (adv.), in one place or at one time, together with, at once, at the same time, 3.634, et al.; with -que following, 11.864.

    ambō, ae, ō: (adj.), both, 1.458.

    sulcō, āvī, ātus, 1, a.: to plow, 5.158. (sulcus)

    vadum, ī, n.: a ford; a shallow, shoal, 1.112; sand-bank, 10.303; shallow water, 11.628; bottom, depth, 1.126; water, tide, stream, 6.320; water of the sea, 5.158; wave, sea, 7.198.

    salsus, a, um: adj. (cf. sal), made salty; salted, 2.133; salt-, briny, 2.173.

    carīna, ae, f.: the keel of a ship, ship, 4.398; a boat, 6.391; frame, timber, 5.682.

    propinquō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to bring near; render favorable, 10.254; to draw near, approach, w. dat., 2.730, et al. (propinquus)

    scopulus, ī, m.: a projecting ledge of rock; a high cliff or rock, 1.180; crag, 1.45; ledge, reef, 1.145; detached rock, fragment of rock, 12.531.

    mēta, ae, f.: a meta; one of the cone-shaped pillars, three of which terminated each end of the spina in the Roman circus, and marked the turning point of the course; a turning point, goal, 5.129; (fig.), limit, extremity, end, bound, 1.278; 8.594; meridian, zenith, 5.835; mētae mortis, the bounds of death; i.e., fixed by death, 12.546. (mētior)

    prīnceps, ipis: adj. (primus and capiō), first; chief; foremost, 5.160; subst., m., a chief, leader, commander, prince, 1.488; progenitor, founder, ancestor, 3.168.

    gurges, itis, m.: a whirlpool, gulf, 3.421; flood, 2.497; wave, billow, 3.564; rolling, raging sea, abyss, 1.118; sea, ocean, 7.704.

    rēctor, ōris, m.: a director, leader, ruler, 8.572; general, commander, 9.173; guide; helmsman, pilot, 5.161. (regō)

    compellō, āvī, ātus, 1, a.: to address, accost, speak to, 1.581; greet, salute, 3.299; chide, upbraid, 5.161.

    Menoetēs, ae, m.: 1. A Trojan pilot, 5.161. 2. An Arcadian slain by Turnus, 12.517.

    abeō, īvī, or iī, itus, īre, irreg. n.: to go away, depart, 2.675; go off, go aside, turn off, 5.162; pass into, sink into, 9.700; go forward, take the lead, 5.318; retreat, 2.382; change or be transformed.

    dērigō, rēxī, rēctus, 3, a.: to lay straight, bring into a definite line; to aim, direct, 1.401, et al. (dē and regō)

    gressus, ūs, m.: a stepping; step, walk, course, way, 1.401; of a ship, 5.162; air, mien, gait, 5.649; ferre gressum, to walk, 6.677; efferre gressum, to go forth or out, 2.753; comprimere gressum, to stop, stay one’s steps, 6.389. (gradior)

    laeva : (adv.), on the left, 5.163.

    stringō, strīnxī, strīctus, 3, a.: to draw tight, bind; of a sword, draw out, draw, 2.334; graze, touch lightly, go near, 5.163; trim up, cut, 1.552; (fig.), touch the mind, 9.294.

    palmula, ae, f.: a small palm; an oar-blade, 5.163. (palma)

    cautēs, is, f.: a craggy or pointed rock, or cliff; rock, crag, 3.534.

    altum, ī, n.: the deep; the lofty; the deep sea, the main, the deep, 1.3; the sky, heaven, air, 1.297; from far, far-fetched, remote, 8.395. (altus)

    prōra, ae, f.: the extreme forward part of a ship; the prow, 1.104.

    pelagus, ī, n.: the sea; open sea, main, 1.138; flood, 1.246.

    dētorqueō, torsī, tortus, 2, a.: to turn from; turn off, away, or aside, 5.165; bend, turn, 4.196; return, turn back, 5.832.

    īnstō, stitī, 1, n.: to stand on or upon; w. dat., acc., inf., or alone; w. dat., to stand on, 11.529; stand or hang over, 10.196; (w. acc.), to work at, ply work upon, 8.834; (w. inf.), urge on, press on, 1.423; persist, 10.118; (alone), to follow up, press on; pursue, 1.468; struggle, 12.783; be near at hand, approach, threaten, 12.916; to be urgent, important, incumbent, 4.115.

    sonāns, antis: sounding, resounding, murmuring, rustling, rattling, freq. (sonō)

    rādō, rāsī, rāsus, 3, a.: to rub, scrape, graze; skim along or over, 5.170; coast along, sail near to, 3.700.

    laevus, a, um: (adj.), the left, 10.495; (situated) on the left, 3.412; the left, 3.420; (fig.), ill-starred, unpropitious, baleful, 10.275; infatuated, blind, 2.54.

    interior, ius: (adj.), inner, interior; interior or inner part of, 1.637; on the inner side, 5.170; superl., intimus, a, um, innermost, 1.243. (compar. of obs. interus, rel. to inter)

    exārdēscō, ārsī, ārsus, 3, inc. n.: to begin to burn; (fig.), to be roused to anger; kindle, burn, 2.575; 5.172.

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    gena, ae, f.: the cheek, 4.644, et al.; eye, 6.686.

    sēgnis, e: (adj.), tardy, sluggish, dilatory, backward, 11.736; slothful, inactive, 3.513; mean-spirited, cowardly, 9.787; helpless, 10.700; (fig.), idle, exhausted; comp., sēgnior, less glorious, less divine, 4.149; less rapid, 7.383.

    oblīvīscor, oblītus sum, 3, dep. n. and a.: to forget, w. acc. or gen. of object, 2.148; to be heedless, unmindful, forgetful of, 5.174; p., oblītus, a, um, having forgotten; forgetful, 4.528.

    praeceps, cipitis: adj. (prae and caput), head foremost; headlong, 2.307; deep, 11.888; hurried, hasty, quick, speedy, 4.573; flying, running swiftly, 2.516; 3.598; rash, impetuous, fiery, 9.685; prolept., ready to sink, 10.232; subst., praeceps, n., a steep, precipice, verge, 2.460; in praeceps, headlong; downwards, 6.578.

    puppis, is, f.: the hinder part of a ship; the stern, 5.12; (by synecdoche), a vessel, boat, ship, 1.69; (meton.), crew, 8.497.

    dēturbō, āvī, ātus, 1, a.: to cast down, 5.175; strike down, 10.555; drive away, remove, 6.412.

    gubernāculum, ī, n.: a helm, 5.176. (gubernō, steer)

    subeō, iī, itus (p. subiēns, euntis), 4, n. and a.: to go or come under, into, or up to; alone, or with acc. and prep., or with dat.; without a case, come up, 2.216; go under, bend, stoop down under, 10.522; come after; follow, 2.725; take one's place, 12.471; enter, 1.171; come into or upon the mind, suggest itself, occur, 2.560; with acc. and prep., go, advance towards, 8.359; with dat., come or go up to, down to, into, 5.203; succeed to, 5.176; come after, follow, 10.371; with acc., approach, enter, 1.400; go under a burden, bear, with abl. of instrument, 2.708; go under the yoke, draw, 3.113; enter the mind of, strike, occur to, 9.757; approach, reach, 3.512; approach, 7.22; meet, encounter, 10.798; attack, 9.344.

    clāvus, ī, m.: a nail, a peg; a helm, 5.177.

    torqueō, torsī, tortus, 2, a.: to wind, turn, twist, 4.575; roll along, 6.551; whirl, hurl, 3.208; shoot, 5.497; cast, dash, 1.108; direct, 4.220; turn away, 6.547; turn, cause to revolve, 4.269; control, 12.180; p., tortus, a, um, whirled, whirling, impetuous, 7.567.

    fundus, ī, m.: the bottom, 2.419; depth, abyss, 6.581; the ground; a farm; fundō, from the foundation, 10.88.

    senex, senis: (adj.), old, aged, hoary, 7.180; (comp.) senior, ōris, older; very aged, 5.179; hoary, 5.704.

    madidus, a, um: adj. (madeō), wet, dripping, drenched, 5.179.

    summum, ī, n.: the top. (superus)

    siccus, a, um: (adj.), dry, 3.135; thirsty, dry, hungry, fasting, 2.358; nearly equivalent to carēns or prīvātus, with abl. foll., drained of blood, 8.261; hence, thirsting for blood, 9.64; subst., siccum, ī, n., dry ground, sand, or land, 10.301.

    rūpēs, is, f.: a rock, cliff, crag, ledge, freq.; quarry, 1.429. (rumpō)

    resīdō, sēdī, 3, n.: to sit or settle down; seat one's self, 1.506; settle, take up one's abode, 5.702; retreat, 9.539; sink, subside, 7.27; come to an end, 9.643; of passion, become quiet, calm, subside, 6.407.

    lābor, lapsus sum, 3, dep. n.: to slide, glide down, or slip, freq.; fall down, 2.465; ebb, 11.628; pass away, 2.14; descend, 2.262; glide, sail, skim along, 8.91; flow, 3.281; fall, perish, 2.430; decline, 4.318; faint, 3.309.

    Teucrī, ōrum, m.: the Trojans, descendants of Teucer, 1.38, et al.; adj., Teucrian, Trojan, 9.779, et al. (Teucer)

    nātō, āvī, ātus, 1, n.: to swim, 5.181; float, 4.398; overflow, swim with, 3.625.

    revomō, vomuī, 3, a.: to vomit back or up; vomit, 5.182.

    Maps and Images
    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-v-151-182