41.16 3rd PERSON FIRST AORIST SINGULAR:
- λυσάτω τοὺς ἵππους. (active)
- Let him/her release the horses.
- He/she is to release the horses.
- λυσάσθω τοὺς ἵππους. (middle)
- Let him/her ransom the horses.
- He/she is to ransom the horses.
41.17 3rd PERSON FIRST AORIST PLURAL:
- λυσάντων τοὺς ἵππους. (active)
- Let them release the horses.
- They are to release the horses.
- λυσάσθων τοὺς ἵππους. (middle)
- Let them ransom the horses.
- They are to ransom the horses.
41.18 3rd PERSON SECOND AORIST SINGULAR:
- λαβέτω τοὺς ἵππους. (active)
- Let him/her grab the horses.
- He/she is to grab the horses.
- λαβέσθω τοὺς ἵππους. (middle)
- Let him/her grab the horses.
- He/she is to grab the horses.
41.19 3rd PERSON SECOND AORIST PLURAL:
- λαβόντων τοὺς ἵππους. (active)
- Let them grab the horses.
- They are to grab the horses.
- λαβέσθων τοὺς ἵππους. (middle)
- Let them grab the horses.
- They are to grab the horses.
41.20 3rd PERSON AORIST PASSIVE SINGULAR:
- λυθήτω ὁ ἵππος. (passive)
- Let the horse be released.
- The horse is to be released.
41.21 3rd PERSON AORIST PASSIVE PLURAL:
- λυθέντων οἱ ἵπποι. (passive)
- Let the horses be released.
- The horses are to be released.