"ὣς ἔφατ᾽ εὐχόμενος, τοῦ δ᾽ ἔκλυε κυανοχαίτης.

αὐτὰρ ὅ γ᾽ ἐξαῦτις πολὺ μείζονα λᾶαν ἀείρας

ἧκ᾽ ἐπιδινήσας, ἐπέρεισε δὲ ἶν᾽ ἀπέλεθρον,

κὰδ᾽ δ᾽ ἔβαλεν μετόπισθε νεὸς κυανοπρῴροιο

τυτθόν, ἐδεύησεν δ᾽ οἰήιον ἄκρον ἱκέσθαι.540

ἐκλύσθη δὲ θάλασσα κατερχομένης ὑπὸ πέτρης·

τὴν δὲ πρόσω φέρε κῦμα, θέμωσε δὲ χέρσον ἱκέσθαι.

ἀλλ᾽ ὅτε δὴ τὴν νῆσον ἀφικόμεθ᾽, ἔνθα περ ἄλλαι

νῆες ἐύσσελμοι μένον ἁθρόαι, ἀμφὶ δ᾽ ἑταῖροι

ἥατ᾽ ὀδυρόμενοι, ἡμέας ποτιδέγμενοι αἰεί,545

νῆα μὲν ἔνθ᾽ ἐλθόντες ἐκέλσαμεν ἐν ψαμάθοισιν,

ἐκ δὲ καὶ αὐτοὶ βῆμεν ἐπὶ ῥηγμῖνι θαλάσσης.

μῆλα δὲ Κύκλωπος γλαφυρῆς ἐκ νηὸς ἑλόντες

δασσάμεθ᾽, ὡς μή τίς μοι ἀτεμβόμενος κίοι ἴσης.

ἀρνειὸν δ᾽ ἐμοὶ οἴῳ ἐυκνήμιδες ἑταῖροι550

μήλων δαιομένων δόσαν ἔξοχα· τὸν δ᾽ ἐπὶ θινὶ

Ζηνὶ κελαινεφέι Κρονίδῃ, ὃς πᾶσιν ἀνάσσει,

ῥέξας μηρί᾽ ἔκαιον· ὁ δ᾽ οὐκ ἐμπάζετο ἱρῶν,

ἀλλ᾽ ὅ γε μερμήριξεν ὅπως ἀπολοίατο πᾶσαι

νῆες ἐύσσελμοι καὶ ἐμοὶ ἐρίηρες ἑταῖροι.555

ὣς τότε μὲν πρόπαν ἦμαρ ἐς ἠέλιον καταδύντα

ἥμεθα δαινύμενοι κρέα τ᾽ ἄσπετα καὶ μέθυ ἡδύ·

ἦμος δ᾽ ἠέλιος κατέδυ καὶ ἐπὶ κνέφας ἦλθε,

δὴ τότε κοιμήθημεν ἐπὶ ῥηγμῖνι θαλάσσης.

ἦμος δ᾽ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς,560

δὴ τότ᾽ ἐγὼν ἑτάροισιν ἐποτρύνας ἐκέλευσα

αὐτούς τ᾽ ἀμβαίνειν ἀνά τε πρυμνήσια λῦσαι·

οἱ δ᾽ αἶψ᾽ εἴσβαινον καὶ ἐπὶ κληῖσι καθῖζον,

ἑξῆς δ᾽ ἑζόμενοι πολιὴν ἅλα τύπτον ἐρετμοῖς.

ἔνθεν δὲ προτέρω πλέομεν ἀκαχήμενοι ἦτορ,565

ἄσμενοι ἐκ θανάτοιο, φίλους ὀλέσαντες ἑταίρους."

Polyphemus hurls a second boulder. Odysseus joins the rest of the fleet at the isle of the goats and they sail on.

536  τοῦ δ᾽ ἔκλυε: κλύω takes a genitive, in this case the personal pronoun τοῦ, “him” (Monro 256).

536  κυανοχαίτης: "the dark-haired (god)," that is, Poseidon (see κυανοχαῖτα, 9.528).

537  : Polyphemus.

538  ἧκ(ε): aor. > ἵημι.

538  ἐπέρεισε δὲ ἶν(α) ἀπέλεθρον: “he put enormous effort into it.” 

538  ἐπέρεισε: aor. > ἐπερείδω, “to drive home.”

538  ἶν(α): acc. sing. > ἴς (LSJ ἴς B), “strength, force.”

539  κὰδ᾽ δ᾽ ἔβαλεν: "he threw (it) down." κὰδ = κατά, either adverbial (“down”) or in tmesis (separation of the preposition and verb in a compound verb) with ἔβαλεν. Compare this line with line 482.

539  μετόπισθε: “in back of” + gen.

540  τυτθόν: “a little,” adverbial acc., modifying μετόπισθε.

540  ἐδεύησεν ... ἱκέσθαι: "failed to reach," "just missed," a repetition of line 483.

541  a repetition of line 484

541  ἐκλύσθη: "surged," 3rd sing aor. pass. > κλύζω.

542  τὴν: “it” (the ship), direct object of φέρε (ἔφερε) and θέμωσε. 

542  θέμωσε … ἱκέσθαι: repeated from line 486, but here χέρσον refers to the small island introduced in line 116.

543  ὅτε δὴ: “just when.”

543  ἔνθα περ: “right where” (περ is an intensifier).

544  μένον:  unaugmented impf.

544  ἀμφὶ: “around,” adverbial.

544  ἑταίροι: the men who had been left behind on the island.

545  ἥατ(ο): "were sitting," = ἧντο or εἵατο, 3rd pl. impf. mid. > ἧμαι (Autenrieth). 

545  ἡμέας: ἡμᾶς.

545  προτιδέγμενοι: "awaiting," aor. ptc. > προσδέχομαι; ποτι- = προσ-.

546  κέλσαμεν: aor. > κέλλω. The object is νῆα.

547  ἐκ … βῆμεν: = ἐξέβημεν, tmesis (separation of the preposition and verb in a compound verb).

549  ὡς μή: introducing a negative purpose clause, followed by the optative κίοι.

549  ἴσης: “of a fair share,” supply μοίρας, genitive of separation after the participle. 

549  ἀτεμβόμενος: ἀτέμβω + gen., “to deprive of.” A repetition of line 42.

550  οἴῳ: “alone”

551  μήλων δαιομένων: genitive absolute. 

551  δαιομένων: > δαίω, "to distribute."

551  δόσαν: unaugmented aor. 

551  τὸν: refers to the ram, the direct object of the participle ῥέξας ( > ῥέζω), “to sacrifice,” in line 553.

552  Ζηνὶ: "to Zeus," indirect object of the aorist participle ῥέξας.

553  ὁ δ᾽: “But he,” Zeus.

553  ἱρῶν: “the sacrifices” (LSJ ἱερός III.1), gen., with ἐμπάζετο ( > ἐμπάζομαι), “to care for.”

554  ὅπως … ἀπολοίατο: indirect question with optative in secondary sequence. 

554  ἀπολοίατο: 3rd pl. aor. mid. opt. > ἀπόλλυμαι, middle of ἀπόλλυμι, “to perish.”

556  πρόπαν ἧμαρ: accusative of extent of time.

562–65  a repetition of lines 178–180

565  ἀκαχήμενοι: pf. mid. ptc. > ἀχεύω, "to be afflicted, be grieved."

565  ἦτορ: accusative of respect or specifying accusative (Goodell 537; Monro 137). A repetition of line 62.

566  ἄσμενοι ἐκ θανάτοιο: “glad to have escaped death” (lit., “glad [to be] out of death”).

566  ὀλέσαντες: "having suffered the loss of" (+ acc.), aor. act. ptc. > ὄλλυμι. A repetition of line 63.

article nav
Previous
Next

Suggested Citation

Thomas Van Nortwick and Rob Hardy, Homer: Odyssey 5–12. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2024. ISBN: 978-1-947822-17-7 https://dcc.dickinson.edu/zh-hans/homer-odyssey/ix-536-566