CORE VOCABULARY
nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.
malum, ī, n.: an evil, a misfortune, calamity, adversity; suffering, woe, misery, 1.198; misdeed, crime, sin, wickedness, 6.739; pest, curse, scourge, 4.174; mischief, poison, 7.375.
tantum: (adv.), so much, 6.877; just so much; only, 2.23; in tantum, to such a degree or height, so high, 6.876; tantum — quantum, so great (such, so much) — as.
advolō, āvī, ātus, 1, n.: to fly to, fly, 10.511; hasten, run up, speed, 10.896.
Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.
tenuis, e: adj. (cf. tendō), stretched out; slender, thin, 4.278; light, 3.448; little, 10.511; airy, ethereal, 6.292; delicate, fine, 4.264; scanty, yielding a scanty livelihood, 8.409; reduced, perishing, sinking, 5.690; simple, trivial, humble.
discrīmen, inis, n.: a separating interval, space, 5.154; separation, division, 10.382; distance, 3.685; difference, distinction, 1.574; variation, division, of sound; note, 6.646; crisis, danger, peril, 1.204; pl., difference, 10.529. (discernō)
lētum, ī, n.: death, destruction, 2.134, et al. (cf. dēleō)
tempus, oris, n.: 1. Time in general, a period, time, 1.278; interval or space of time, 4.433; crisis, circumstance, juncture, 7.37; season, fitting time, opportunity, proper moment, 4.294; ex longō (tempore), in or for a long time, 9.64. 2. The temple of the forehead, 9.418; commonly pl., 2.684; of animals, 12.173.
succurrō, currī, cursus, 3, n.: to run up; run to assist; with dat., to aid, succor, relieve, help, 1.630; impers., succurrit, it comes into the mind, occurs, seems, 2.317. (sub and currō)
Teucrī, ōrum, m.: the Trojans, descendants of Teucer, 1.38, et al.; adj., Teucrian, Trojan, 9.779, et al. (Teucer)
metō, messuī, messus, 3, a.: to reap, mow, cut, 4.513; of any harvest, gather, harvest.
ārdēns, entis: burning, hot, sparkling, flaming, 5.637; bright, 4.482; impassioned, ardent, eager, 1.423; spirited, fiery, 1.472; glowing, lofty, 6.130; fierce, furious, 2.529; angry, 6.467. (ardeo)
līmes, itis, m.: a cross path bounding two fields; border, boundary, train, 2.697; track, passage, 10.514. (rel. to līmen)
Turnus, ī, m.: the chief of the Rutulians, 7.56, et al.
Pallās, antis, m.: 1. A king of Arcadia, great-grandfather of Evander, 8.51. 2. Pallas, son of Evander, 8.104, et al.
Euander (-drus, 8.100; Ēvander, -drus), drī, m.: Evander, an Arcadian prince, son of Carmentis, and king of Pallanteum on the Tiber, 8.52.
advena, ae, c.: a new comer; a stranger, foreigner, 4.591; adj., foreign, 7.38. (adveniō)
Sulmō, ōnis, m.: a Latin, 9.412.
totidem: (num. adj. pron., indecl.), just, even so many; as many, 4.183, et al.
ēdūcō, dūxī, ductus, 3, a.: to lead out, lead forth, 1.432; draw out, 10.744; bear, bring forth, 6.765; work out, forge, 6.630; erect, build, 2.186; rear, 2.461; bring up, maintain, 8.413.
Ūfēns, entis, m.: 1. A river of Latium flowing into the sea west of Terracina, 7.802. 2. A chief of the Aequi, 7.745, et al.
vīvō, vīxī, vīctus, 3, n.: to live, 3.311, and freq.; to survive, remain, be still living, 1.218; to support life, live, 7.749; exist, prosper, flourish, 1.445; of inanimate things, live; grow, increase; vīvite, live and be happy; farewell.
īnferiae, ārum, f.: sacrifices to the Manes or powers below; funeral rites, 9.215. (īnferī, the powers of the lower world)
immolō, āvī, ātus, 1, a.: to sprinkle the sacred meal upon the victim; to immolate, sacrifice, 10.519; kill, 10.541. (in- and mola)
captīvus, a, um: adj. (capiō), taken in war; captured, captive, 2.765; of a captive or of captives, 10.520; subst., captīvus, ī, m., a captive, 9.273.
rogus, ī, m.: a funeral pile, 4.640.
perfundō, fūdī, fūsus, 3, a.: to pour over or along; wash, 3.397; overspread, overflow, 11.626; spot, stain, 2.221; anoint, 5.135; besprinkle, 12.611.
Magus, ī, m.: a Rutulian, 10.521.
īnfēnsus, a, um: hostile, inimical, 5.587; fatal, destructive, 5.641; angry, furious, 2.72.
contendō, ī, tentus, 3, a.: to stretch completely; stretch, strain; strain the bow, 12.815; level the arrow, 5.513; shoot, 5.520; endeavor, strive, 1.158; contend, 4.108; hold, steer, 5.834; contend in skill of any kind.
hasta, ae, f.: a spear, 2.50, and freq.; hasta pūra, a headless spear, 6.760; pampinea hasta, a thyrsus, 7.396.
astus, ūs, m.: cunning; abl. astū, with cunning, craftily, 10.522.
subeō, iī, itus (p. subiēns, euntis), 4, n. and a.: to go or come under, into, or up to; alone, or with acc. and prep., or with dat.; without a case, come up, 2.216; go under, bend, stoop down under, 10.522; come after; follow, 2.725; take one's place, 12.471; enter, 1.171; come into or upon the mind, suggest itself, occur, 2.560; with acc. and prep., go, advance towards, 8.359; with dat., come or go up to, down to, into, 5.203; succeed to, 5.176; come after, follow, 10.371; with acc., approach, enter, 1.400; go under a burden, bear, with abl. of instrument, 2.708; go under the yoke, draw, 3.113; enter the mind of, strike, occur to, 9.757; approach, reach, 3.512; approach, 7.22; meet, encounter, 10.798; attack, 9.344.
tremebundus, a, um: adj. (tremō), quivering, 10.522.
supervolō, āvī, ātus, 1, n.: to fly over or above, 10.522.
genū, ūs, n.: a knee, 1.320, et al. (γόνυ)
amplector, amplexus sum, 3, dep. a.: to embrace, clasp, 3.607; wind, pass around, 5.86; encircle, coil around, 2.214; (fig.), comprehend, embrace, in description.
effor, fātus sum, 1, dep. a. and n.: to speak forth; speak, say, 6.560. (ex and for)
supplex, icis, c.: a suppliant, 2.542. (supplicō, beseech)
patrius, a, um: adj. (pater), pertaining to one's father or ancestors; a father's, 2.658; paternal, natural to a father, 1.643; exacted by a father, 7.766; due to, felt for a father or parent, 9.294; ancestral, hereditary, 3.249; of one's country, native, 3.281; belonging to the nation, of the country, 11.374.
Mānēs, ium, m.: the deities of the lower world, 6.896; gods or powers below, 12.646; the spirits or souls of the dead in Hades; ghosts, shades, Manes, 3.63; penalties of the lower world, punishments, expiations, purgatory, 6.743; abode of the dead, 4.387; infernal regions, the world below, 10.820.
Iūlus, ī, m.: Iulus or Ascanius, son of Aeneas, 1.267, et freq.
penitus: adv. (cf. penes), inwardly, far within, deep, deeply, 1.200; wholly, entirely, 6.737; afar, 11.623; far away, 1.512.
dēfodiō, fōdī, fossus, 3, a.: to dig down; sink deep; bury.
talentum, ī, n.: a monetary weight or sum, varying in different periods and countries, but around 60-70 lb., usually gold or silver; a large sum, weight, or amount, 5.112, et al.
caelō, āvī, ātus, 1, a.: to cut in relief; carve, engrave, chase, emboss, 1.640. (caelum, a chisel)
īnfectus, a, um: not done; unworked, unwrought, 10.528; unfinished, unconsummated, 10.720; not actual; untrue, 4.190; of a covenant, not made, unmade, 12.243; broken, 12.286.
contrā: (prep. and adv.; prep. w. acc.), over against; opposite to, 1.13; against, 5.370; to, 9.280; on the contrary, 12.779; on the other hand, in reply, 1.76.
memorō, āvī, ātus, 1, a.: to call to memory; mention, rehearse, relate, 1.8; say, speak, 3.182; name, 1.327; mention proudly, boast of, 5.392. (memor)
commercium, iī, n.: trade; negotiation, compact, 10.532. (com- and merx, merchandise)
perimō, ēmī, ēmptus, 3, a.: to take away completely; annihilate, destroy, 5.787; slay, kill, 6.163. (per and emō)
Anchīsēs, ae, m.: son of Capys and Themis, and father of Aeneas by Venus, 2.687, et al.
galea, ae, f.: a helmet, either of leather or of metal, 3.468, et al.
laeva, ae, f. (sc. manus): the left hand, 1.611; ab laevā, on the left side, 8.460.
reflectō, flexī, flexus, 3, a. and n.: to bend back; bend, 11.622; twist back, 10.535; change, 10.632; animum reflectere, to turn one's thoughts to any object; think of, recollect, 2.741.
cervīx, īcis, f.: the neck, including the back or nape of the neck, 1.477, et al.
capulus, ī, m.: the handle; hilt, 2.553. (capiō),
tenus: (prep. w. gen. or abl., placed after its case), as far as; up to, 2.553; down to, to, 3.427; to, 1.737; hāc tenus, separated by tmesis, thus far, 5.603.
applicō, āvī or uī, ātus or itus, 1, a.: to fold upon; join to; impel, drive to, 1.616; fasten, nail to, 12.303. (ad and plicō)
ēnsis, is, m.: a sword, 2.393, et al.; knife, 2.155.
Haemonidēs, ae, m.: a Latin slain by Aeneas, 10.537.
Phoebus, ī, m.: Phoebus or Apollo, 1.329, et al.
Trivia, ae, f.: an epithet of Hecate or Diana, whose images were placed at the forks of roads, 6.13, et al. (trivium)
īnfula, ae, f.: a bandage, miter; a fillet of red and white wool, twisted together, worn by priests, 2.430.
redimiō, iī, ītus (imperf., redimībat, 10.538), 4, a.: to bind round; wreathe, crown, 3.81.
vitta, ae, f.: a fillet, band, or chaplet for the head, especially for religious occasions, 5.366, et al.
conlūceō, 2, n.: to be wholly shining; shine on every side; be lighted up; shine, 4.567; be refulgent, 10.539.
īnsīgne, is, n.: a distinguishing mark; symbol, ensign, 10.188; trophy, 12.944; pl., īnsīgnia, ium, distinctive arms, tokens, 2.339; royal ensigns or insignia, 8.506; trappings, 11.89.
congredior, gressus sum, 3, dep. n.: to step, go together; encounter, 1.475; join battle; proceed to battle, 12.13. (com- and gradior)
lābor, lapsus sum, 3, dep. n.: to slide, glide down, or slip, freq.; fall down, 2.465; ebb, 11.628; pass away, 2.14; descend, 2.262; glide, sail, skim along, 8.91; flow, 3.281; fall, perish, 2.430; decline, 4.318; faint, 3.309.
superstō, no perf. nor sup., 1, n.: to stand over, 10.540.
Serestus, ī, m.: a companion of Aeneas, 1.611, et al.
lēctus, a, um: gathered, collected, 6.228; picked, culled; chosen, choice, 9.272, et al. (legō)
umerus, ī, m.: the upper bone of the arm; the shoulder, 1.501, and freq.
Gradīvus, ī, m.: the one who steps or marches; an epithet of Mars, 3.35. (gradior)
tropaeum, ī, n.: a memorial of the turning (cf. τρέπειν, to turn) or rout of an enemy; the trunk of a tree on which were hung the arms or spoils of an enemy slain; any memento of victory; a trophy.