M. Nōn equidem invideō, mīror magis: undique tōtīs
usque adeō turbātur agrīs. ēn ipse capellās
prōtinus aeger agō; hanc etiam vix, Tītyre, dūcō.
hīc inter dēnsās corylōs modo namque gemellōs,
spem gregis, ā! silice in nūdā conīxa relīquit.20
saepe malum hoc nōbīs, sī mēns nōn laeva fuisset,
dē caelō tāctās meminī praedīcere quercūs.
sed tamen iste deus quī sit, dā, Tītyre, nōbīs.
T. Urbem quam dīcunt Rōmam, Meliboee, putāvī
stultus ego huic nostrae similem, quō saepe solēmus20
pāstōrēs ovium tenerōs dēpellere fētūs.
sīc canibus catulōs similīs, sīc mātribus haedōs
nōram, sīc parvīs compōnere māgna solēbam.
vērum haec tantum aliās inter caput extulit urbēs
quantum lenta solent inter vīburna cupressī.25
notes
notes go here
vocabulary
equidem: indeed, certainly; for my part
invideō invidēre invidī invīsus: to envy; be jealous of; begrudge
ēn: look!
capella capellae f.: she-goat
Tityrus –ī m.: Tityrus
dēnsus –a –um: thick, dense
corylus –ī m.: a hazel-tree
gemellus –a –um: twin
grex gregis m.: herd, flock
ā: ah (expletive of distress or pity)
silex silicis n.: stone; granite
cōnītor –nīxus or nīsus sum: to struggle, put forth all one's strength
malum malī n.: evil
laevus –a –um: left; unlucky; misguided
praedīcō –ere –dīxī –dictus: foretell, predict
quercus –ūs f.: an oak tree
Tityrus –ī m.: Tityrus
Rōma Rōmae f.: Rome
Meliboeus –ī m.: Meliboeus
stultus –a –um: foolish, stupid
pāstor pāstōris m.: shepherd
ovis –is n.: sheep
dēpellō dēpellere dēpulī dēpulsus: to drive off, to drive out
fētus fētūs m.: a bearing or breeding; the young
catulus –ī m.: puppy
haedus –ī m.: a young goat, kid
vērum: but yet, but
extollō –ere: to lift up; raise
lentus –a –um: pliant, relaxed
vīburnum –ī n.: viburnum, the wayfaring-tree
cupressus –ī f.: the cypress