M. Mīrābar quid maesta deōs, Amarylli, vocārēs,
cui pendēre suā paterēris in arbore pōma;
Tītyrus hinc aberāt. ipsae tē, Tītyre, pīnūs,
ipsī tē fontēs, ipsa haec arbusta vocābant.
T. Quid facerem? neque servitiō mē exīre licēbat40
nec tam praesentīs alibī cognōscere dīvōs.
hīc illum vīdī iuvenem, Meliboee, quotannīs
bis sēnōs cui nostra diēs altāria fūmant.
hīc mihi respōnsum prīmus dedit ille petentī:
'pāscite ut ante bovēs, puerī; submittite taurōs.'45
notes
notes go here
vocabulary
Amaryllis –idis or –idos f.: Amaryllis
pendeō pendēre pependī: to hang, hang down
pōmum –ī n.: fruit
Tityrus –ī m.: Tityrus
hinc: from here, hence; henceforth
Tityrus –ī m.: Tityrus
pīnus –ūs or –ī: a pine tree, pine
arbustum –ī n.: a grove, thicket
servitium servitī(i) n.: servitude, slavery
alibī: elsewhere
iuvenis iuvenis m.: youth
Meliboeus –ī m.: Meliboeus
quotannīs: every year, yearly
bis: twice
sēnī –ae –a: 6 each
altāria –ium n.: a high altar; an altar
fūmō fūmāre fūmāvī fūmātus: to smoke; send up vapor
pāscō pāscere pāvī pāstum: to nourish, feed
submittō submittere submīsī submissum: to place under, submit
taurus taurī m.: bull