Tum prīmum bellō celerem intendisse sagittam590

dīcitur ante ferās solitus terrēre fugācīs

Ascanius, fortemque manū fūdisse Numānum,

cui Remulō cognōmen erat, Turnīque minōrem

germānam nuper thalamō sociātus habēbat.

Is prīmam ante aciem dīgna atque indīgna relātū595

vōciferāns tumidusque novō praecordia rēgnō

ībat et ingentem sēsē clāmōre ferēbat:

'Nōn pudet obsidiōne iterum vallōque tenērī,

bis captī Phryges, et mortī praetendere mūrōs?

Ēn quī nostra sibī bellō cōnūbia poscunt!600

Quis deus Ītaliam, quae vōs dēmentia adēgit?

Nōn hīc Atrīdae nec fandī fīctor Ulixēs:

Dūrum ā stirpe genus nātōs ad flūmina prīmum

dēferimus saevōque gelū dūrāmus et undīs;

Vēnātū invigilant puerī silvāsque fatīgant,605

flectere lūdus equōs et spīcula tendere cornū.

at patiēns operum parvōque adsuēta iuventūs

aut rāstrīs terram domat aut quatit oppida bellō.

omne aevum ferrō teritur, versāque iuvencum

terga fatīgāmūs hastā, nec tarda senectūs610

dēbilitat vīrīs animī mūtatque vigōrem:

cānitiem galeā premimus, semperque recentīs

comportāre iuvat praedās et vīvere raptō.

Vōbīs pīcta crocō et fulgentī mūrice vestis,

dēsidiae cordī, iuvat indulgēre chorēīs,615

et tunicae manicās et habent redimīcula mitrae.

Ō vērē Phrygiae, neque enim Phryges, īte per alta

Dindyma, ubi adsuētīs biforem dat tībia cantum.

Tympana vōs buxusque vocat Berecyntia mātris

Īdaeae; sinite arma virīs et cēdite ferrō.'620

    CORE VOCABULARY

    sagitta, ae, f.: an arrow, 1.187, et al.

    fugāx, ācis: adj. (fugiō), swift in flight; fleet, 10.697; timid, 9.591.

    Ascanius, iī, m.: Ascanius, son of Aeneas, and traditional founder of Alba Longa, 1.267.

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    Numānus, ī, m.: Numanus or Remulus, a Rutulian slain by Ascanius, 9.592.

    Remulus, ī, m.: 1. A Rutulian, brother-in-law of Turnus, 9.593. 2. Remulus, a Tiburtine, 9.360. 3. A second Rutulian, 11.636.

    cognōmen, inis, n.: a name common to a family; a surname; name, 1.267.

    Turnus, ī, m.: the chief of the Rutulians, 7.56, et al.

    germānus, a, um: (adj.), of the same parentage; particularly, of the same father; own; subst., germānus, ī, m., own brother; brother, 1.341, et al.; germāna, ae, f., own sister; sister, 4.478.

    nūper: (adv.), recently, not long since, lately, 6.338. (novus and -per)

    thalamus, ī, m.: a bedchamber; chamber, 2.503; couch, 6.280; marriage, 4.18; bridals, the bride, 7.388; pl., thalamī, ōrum, nuptials, wedlock, marriage, 6.94.

    sociō, āvī, ātus, 1, a.: to make one a socius; to share, unite, associate, 1.600; join in marriage, 12.27. (socius)

    indīgnus, a, um: (adj.), unworthy; unmeet, unjust, 10.74; disgraceful, shameful, revolting, cruel, 2.285; once with gen., 12.649; n. pl. subst., indīgna, ōrum, indignities, 12.811.

    vōciferor, ātus sum, 1, dep. n. and a.: to raise the voice; cry out, exclaim; utter with loud cries, 2.679. (vōx and ferō)

    tumidus, a, um: adj. (tumeō), swollen, 1.142; distended, 10.387; elated, 9.596; incensed, angry, 6.407; causing to swell, swelling, 3.357.

    praecordia, ōrum, n.: the diaphragm or midriff; the vital parts; the heart, 9.413; the heart as the seat of courage, 2.367; spirit, heart, 9.596. (prae and cor)

    pudeō, uī, itus, 2, a. and n.: to be ashamed; to make ashamed; impers., pudet, puditum est, w. acc. of person, it shames one; one is ashamed, 5.196.

    obsidiō, ōnis, f.: a blockade or siege, 3.52. (obsideō)

    vāllum, ī: a rampart, breastwork, or fort with palisades, 9.524.

    bis: (adv.), twice, 1.381. (in composition bi-)

    Phryges, um, m.: Phrygians; the inhabitants of Phrygia, which originally included the Troad; hence, also, Trojans, 1.468, et al.; sing., Phryx, ygis, m., a Phrygian or Trojan, 12.99.

    praetendō, tendī, tentus, 3, a.: to hold out before; stretch forth, extend, wave, 8.116; stretch, extend before, 3.692; oppose, 9.599; (fig.), pretend, promise, 4.339.

    ēn: (interj.), lo! behold! with nom., 1.461; in indignation, 4.597.

    cōnūbium (sometimes trisyll.), iī, n.: nuptials, marriage, 1.73; wedlock, nuptial rite, 3.136; marriage tie, nuptial bond, 3.319. (con- and nūbō, wed)

    Ītalia, ae (Ī by poetic (epic) license), f.: Italy, 1.2, et al.

    dēmentia, ae, f.: madness, frenzy, folly, 5.465. (dēmēns)

    adigō, ēgī, āctus, 3, a.: to drive, take, bring to, 9, 601; thrust, 9, 431; to strike down, hurl, 4, 25; force, urge, impel, with inf., 6, 696; drive, 10, 850. (ad and agō)

    Atrīdēs, ae, m.: a son or descendant of Atreus; pl., Atrīdae, ārum, the Atridae (Agamemnon and Menelaus), 2.104.

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    fīctor, ōris, m.: one who molds, or shapes; deviser, 9.602. (fingō)

    Ulixēs, is, eī or ī, m.: Ulysses, son of Laertes, king of Ithaca, and one of the Greek chiefs at Troy, distinguished for shrewdness and cunning, 2.44, et al.

    stirps, stirpis, f.: the lower part of the trunk together with the roots of plants and trees; the extremity, end; root; trunk, tree, 12.770; (fig.), origin, descent, lineage, stock, race, 1.626, et al.

    gelū, ūs, n.: frost, cold, numbness, chilled blood, 8.508.

    dūrō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to make hard, harden; to be enduring; endure, persevere; be firm, patient, bear up, 1.207; continue, last. (dūrus)

    vēnātus, ūs, m.: a hunting, the chase, 7.747; the spoils of the chase, 9.407. (vēnor)

    invigilō, āvī, ātus, 1, n.: to be awake, watch, provide for; wake, or rise early for, or to, 9.605.

    fatīgō, āvī, ātus, 1, a.: to weary, tire, 1.316; exhaust, 11.306; goad, 9.610; harass, vex, pursue, 6.533; infuriate, 9.63; rouse, 4.572; beat up, hunt, scour, 9.605; disturb, confound, 1.280; strike upon, beat, 10.304; demand with importunity, clamor for, 7.582.

    flectō, flexī, flexus, 3, a. and n.: to bend; make by twisting, weave, 7.632; turn, guide, 1.156; rein, manage, 9.606; influence, sway, bend, move; retain, check, 12.46.

    lūdus, ī, m.: play, sport, pastime, 9.606; mirth; pl., lūdī, ōrum, games, public or national, 3.280. (lūdō)

    spīculum, ī, n.: a sharp point; (meton.), an arrow, a dart, javelin, spear, 5.307.

    patiēns, entis: submissive, patiently, 5.390; w. gen., yielding, submitting, 6.77. (patior)

    parvum, ī, n., : a small estate, 6.843; small property, little, 9.607; pl., small affairs, 1.24.

    adsuēscō, suēvī, suētus, 3, a. and n.: to accustom to, make familiar, habituate to; with dat., acc. and dat., and infin., to get or become accustomed, be wont, learn; with abl., 7.746; adsuēscere bella animīs, instead of adsuēscere animōs bellīs, to cherish war in the heart, 6.832.

    iuventūs, ūtis, f.: youthfulness; the age of youth; collective, young people, the youth; warriors, 1.467. (iuvenis)

    rāstrum, ī, n., usually pl., rāstrī, ōrum, m.: a heavy pronged hoe, rake, mattock. (rādō)

    domō, uī, itus, 1, a.: to tame, train, vanquish, 2.198; subdue, 6.80; till, 9.608.

    quatiō, no perf., quassus, 3, a.: to shake, freq.; brandish, 11.767; flap, 3.226; shatter, 2.611; make tremble, 5.200; thrill, penetrate, 3.30; ransack, beat up, search, scour, 11.513; torment, 6.571; assault, 9.608; spur, 12.338.

    terō, trīvī, trītus, 3, a.: to rub; wear, clash, strike, 5.324; of time, spend, pass, 9.609; waste, 4.271.

    iuvencus, a, um: adj. (iuvenis), young; subst., iuvencus, ī, m., a young bullock, 3.247, et al.; iuvenca, ae, f., a heifer, 8.208, et al.

    hasta, ae, f.: a spear, 2.50, and freq.; hasta pūra, a headless spear, 6.760; pampinea hasta, a thyrsus, 7.396.

    senectūs, ūtis, f.: old age, 5.416; personified, 6.275. (senex)

    dēbilitō, āvī, ātus, 1, a.: to weaken, abate, 9.611. (dēbilis)

    vigor, ōris, m.: activity, force, vigor, energy, 6.730. (vigeō)

    cānitēs, ēī, f.: hoaryness, grayness; gray hair, 6.300; gray hairs, old age, 10.549. (cānus)

    galea, ae, f.: a helmet, either of leather or of metal, 3.468, et al.

    comportō, āvī, ātus, 1, a.: to bring together, carry away, 9.613.

    raptum, ī, n.: plunder, prey, spoil, 4.217.

    pīctus, a, um: embroidered, 1.708; many-colored, speckled, spotted, variegated, 4.525.

    crocus, ī, m.: saffron; saffron color, 9.614.

    fulgēns, entis: gleaming, flashing, 2.749; glowing, bright, 9.614. (fulgeō)

    mūrex, icis, m.: the murex or purple fish; a sharp-pointed shellfish from which was obtained the Tyrian purple; (meton.), purple dye, purple, 4.262; a pointed or jagged rock, 5.205.

    dēsidia, ae, f.: sloth. (dēsidō)

    indulgeō, dulsī, dultus, 2, n.: to be indulgent, kind, yielding, give way to, 2.776; yield to, indulge in, 4.51; favor, 8.512.

    chorēa, ae, f.: a circling dance, 10.224; a dance, 6.644.

    tunica, ae, f.: the under-garment of men and women; vest, tunic, 9.616; cuirass, corselet, 10.314.

    manica, ae, f.: something connected with the hand; a sleeve reaching to the hand; a long sleeve; found only in the pl., manicae, ārum, sleeves, 9.616; handcuffs, chains, cords, manacles, 2.146. (manus)

    redimīculum, ī, n.: something bound round; a chaplet, fillet, ribbon, 9.616. (redimiō)

    mitra, ae, f.: headband; turban, cap, 4.216.

    ō: (interj. expressing joy, grief, astonishment, desire, or indignation), O! oh! ah! w. voc., 2.281, et al.; w. sī and the subj., oh that, 11.415; sometimes placed after the word to which it relates, 2.281.

    Phrygius, a, um: Phrygian, Trojan, 1.381; subst., Phrygiae, ārum, f., Phrygian or Trojan women, 518. (Phryx)

    altum, ī, n.: the deep; the lofty; the deep sea, the main, the deep, 1.3; the sky, heaven, air, 1.297; from far, far-fetched, remote, 8.395. (altus)

    Dindyma, ōrum, n., and Dindymus, ī, m.: Mount Dindymus or Dindyma, in Mysia, sacred to Cybele, 9.618.

    biforis, e: (adj.), having two doors or openings; twofold, double; of a double pipe with one mouth-piece, 9.618.

    tībia, ae, f.: the larger of the shinbones; a pipe or flute, as this bone was used for a musical pipe.

    cantus, ūs, m.: a singing or playing; melody; song, 1.398; strain, sound, 6.165; incantation, charm, 7.754. (canō)

    tympanum, ī, n.: a drum, timbrel, tambourine, 9.619.

    buxus, ī, f.: the box tree; (meton.), a flute or pipe, 9.619.

    Berecyntius, a, um: (adj.), pertaining to Berecyntus, a mountain of Phrygia, sacred to Cybele, 6.784.

    māter, matris, f.: a mother, matron, 1.314; 2.489; parent stem, trunk, plant, or tree, 12.209; native, motherland, 10.172; Māter Īdaea, Māter (māgna), the Idaean Mother, the Great Mother of the gods, Cybele, 9.619. (μήτηρ)

    Īdaeus, a, um: (adj.), of Mount Ida (either in Crete or in the Troad), Idaean, 3.105; 2.696, et al.; pertaining to Cybele, goddess of the Trojan Ida, 9.112.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/tr/vergil-aeneid/vergil-aeneid-ix-590-620